Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 65 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To swallow an insult . To gloss over.
U
زیر سبیل درکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
insult
U
دشنام توهین کردن
insult
U
فحش دادن دشنام دادن
insult
U
بالیدن
that insult
U
این توهین اوراسخت ازرده کرد
insult
U
فحش دادن
insult
U
خوار کردن
insult
U
بی احترامی کردن به
insult
U
توهین کردن به
insult
U
توهین
insult
U
فحش
he retalited the insult
U
فحش را عینا پس دادن
an unwarranted insult
U
توهین ناروایا بی جهت
as if to add insult to injury
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
add insult to the injury
<idiom>
U
[بدتر کردن یک وضعیت نامناسب]
add insult to the injury
<idiom>
U
نمک رو زخم پاشیدن
add insult to the injury
<idiom>
U
[بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره کردن]
swallow
U
فرو بردن بلعیدن
swallow
U
عمل بلع
swallow
U
مری
swallow
U
چلچله
swallow
U
پرستو
swallow
U
شیار قرقره تاکل
swallow
U
بلعیدن
swallow
U
فورت دادن
gloss over
<idiom>
U
پنهان کردن ،خوب جلوه دادن
gloss
U
تاویل سفرنگ
gloss
U
حاشیه
gloss
U
: نرمی
gloss
U
صافی براقی
gloss
U
جلا
gloss
U
تفسیر
gloss
U
جلوه فاهر
gloss
U
برق انداختن
gloss
U
صیقل دادن
gloss
U
تفصیل توضیح
gloss
U
فهرست معانی
gloss
U
تاویل کردن
gloss
U
حاشیه نوشتن بر
gloss
U
براق
gloss
U
درخشان
gloss
U
: شرح
gloss
U
تاویل
gloss
U
مهره کشیدن
gloss
U
برق
To swallow the bait . To be take in .
U
گول خوردن
A bitter pI'll to swallow.
U
چیز تلخ وناخوشایندی که باید پذیرفت
swallow one's pride
<idiom>
U
متواضع کردن افراد
to swallow the pill
U
تن بکاردشواری دادن بخواری تن دردادن
swallow hole
U
سنگ چال
swallow tailed
U
دم فاختهای
swallow wort
U
مامیران
sea swallow
U
پرستوک دریایی
swallow tailed
U
دم چلچلهای
sea swallow
U
چلچله دریایی
high gloss
U
پر جلاء
gloss paint
U
رنگیکهوقتیخشکشدهباشد میدرخشد
swallow tail coat
U
جامهای که پشت ان مانند دم چلچله چاک خورده
a bitter pill to swallow
<idiom>
U
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
one swallow does not make a summer
<proverb>
U
با یک گل بهار نمی شود
to swallow a bitter pill
U
تن بکاردشواری دردادن بخواری تن در دادن
swallow tail coat
U
جامه شب
To swallow ones pride and request someone (to do something).
U
نزد کسی رو انداختن ( تقاضایی کردن )
To deliberately fudge the issue . To gloss it over .
U
موضوعی را ماست مالی کردن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
U
دم به تله ندادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com