Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make a distinction between two things.
U
بین دوچیز امتیاز قایل شدن
To discriminate . To make a distinction .
U
فرق گذاشتن
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
spilt
U
زمان گذشته و اسم مفعول spill
the milk was spilt
U
شیر ریخت
spilled or spilt
U
پرت کردن
spilled or spilt
U
انداختن
spilled or spilt
U
ریختن
cry over spilt milk
<idiom>
U
شکایت وناله از چیزی که بتازگی اتفاق افتاده
It is no use crying over spilt milk .
<proverb>
U
بعد از ریختن شیر ,گریه فایده ندارد.
That jar is broken and that measure spilt .
<proverb>
U
آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت.
spilt core type transformer
U
ترانسفورماتور انبری
to d. a distinction
U
فرقی قائل شدن
distinction
U
تشخیص
distinction
U
تمیز
distinction
U
فرق
distinction
U
امتیاز
distinction
U
برتری ترجیح
distinction
U
رجحان
distinction
U
تمایز
without distinction
U
بدون فرق یکسان
without distinction of sex
U
بدون فرق گذاری در بین ذکورواناث
without distinction of sex
U
بدون تبعیض جنسی اززن ومرد
distinction without a difference
U
ترجیح بلا مرجحdistillate
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
fine
U
جریمه کردن
fine
U
جریمه گرفتن از صاف کردن
fine
U
کوچک کردن صاف شدن
fine
U
فاخر
fine
U
غرامت
fine
U
تاوان
fine
U
جریمه
That'll do me fine.
U
اون برای من کافیه.
Fine, I will take it.
خوب من اتاق را میخواهم.
fine
U
رقیق شدن خوب
I'm fine with it.
<idiom>
U
من باهاش مشکلی ندارم.
fine
U
نازک
in fine
U
خلاصه
fine
U
عالی لطیف
to fine down
U
بادادن مبلغی ازاجاره
fine
U
مصادره کردن
fine
U
بسیار اماده
fine
U
ضربه توپزن به پشت منطقه خود
in fine
U
بالاخره
fine
U
کیفیت بسیار بالا و عالی
fine
U
جزای نقدی
fine
U
شگرف
fine
U
ریز
fine
U
نرم
fine
U
فریف
to fine down
U
کاستن
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
against the hair
U
ازبیراهه
keep one's hair on
U
خونسردبودن
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
hair
U
گیسو
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
hair
U
موی سر
hair
U
زلف
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to a hair
U
موبمو
hair
U
مو
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
fine rain
U
باران ریز
fine gravel
U
شن ریز
fine gravel
U
نرمه شن
fine leg
U
محل پشت سر توپزن
fine rain
U
نم نم
to chop fine
U
ریزریزکردن
fine gravel
U
شن دانه ریز
fine grained
U
دانه دانه شده ریز
fine drawing
U
رفوگری
fine drawn
U
باریک
fine drawn
U
لاغر شده در
fine drawn
U
نتیجه ورزش
fine drawn
U
ممتد
fine drawn
U
مفصل
fine fingered
U
چابک دست
fine fingered
U
ماهر
fine flour
U
میده
fine grained
U
ریزدانه
fine rain
U
باران
fine sand
U
ماسه ریز
fine structure
U
استخوانبندی فریف
fine toned
U
خوش صدا
fine tune
U
تنظیم خصوصیات و پارامترهای نرم افزار و سخت افزار برای افزایش کارایی
fine tuning
U
میزان سازی دقیق
fine turning
U
میزان سازی دقیق
fine woven
U
ریزبافت
he has a fine p in the town
U
اوخانه خوبی در شهر دارد
fine structure
U
ساختار فریف
fine spun
U
غیرعملی
fine spun
U
دقیق خیالی
fine setting
U
تنظیم دقیق
fine setting
U
تنظیم میکرومتری
fine sieve
U
الک
fine sieve
U
غربیل
fine sight
U
تنظیم دقیق زاویه توپ
fine sight
U
تنظیم خط نشانه دقیق
fine skill
U
مهارت فریف
fine spoken
U
خوش سخن
fine spun
U
نازک ریسته
fine spun
U
باریک
how fine is the weather
U
چقدرهوالطیف است چه هوای لطیفی است
fine drawer
U
رفوگر
fine print
U
متن چاپ شده با حروف ریز
I appreciate your concern, but I'm fine.
U
خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
not to put too fine a p on it
U
رک وبادرشتی سخن گفتن
fine art
U
آثار هنری نمایشگاه آثار هنری
That is fine by me if you agree.
U
اگر موافقی من هم حرفی ندارم
We get along splendidly(fine)
U
خیلی با هم جور هستیم
That is quitw O. K. That is fine.
U
هیج اشکالی ندارد
fine art
U
هنر هایزیبا
fine art
U
صنایع مستظرفه
fine spinning
U
ریسندگی نخ های ظریف
how fine the weather is
U
چقدرهوالطیف است چه هوای لطیفی است
fine art
U
هر مهارت هنری وفریف
fine draw
U
نازک کردن
fine aggregate
U
مواد ریز
fine aggregate
U
مصالح ریزدانه سنگدانههای ریز
fine boring
U
سوراخکاری فریف
fine aggregate
U
مواد دانه ریز
fine adjustment
U
تنظیم دقیق
liable to fine
U
مشمول جریمه
fine adjustment
U
تنظیم فریف
fine draw
U
رفو کردن
fine draw
U
امتداد دادن
fine arts
U
هنرهای زیبا
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
hair grip
U
سنجاقسر
some hair gel
U
کمی ژل مو
wavy hair
U
گیسوی مجعد
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
hair spring
U
فنر رقاصک
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
hair splitting
U
موشکافی
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair worm
U
کرم رشته
hair worm
U
کرم پیوک
hair worm
U
کرم مویی
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
hair splitting
U
موشکاف
wavy hair
U
موی فردار
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
matted hair
U
موی کرک شده
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
part the hair
U
فرق بازکردن
pubic hair
U
موی زهار
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
split hair
U
موشکافی
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
hair bulb
U
ساقهمو
hair clip
U
گلسر
hair dryer
U
سشوار
hair roller
U
بیگودی
hair shaft
U
ساقهمو
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip
U
تل - گلسر
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair space
U
باریکه
disheveled hair
U
زلف پریشان
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair-raising
U
ترسناک
hair-raising
U
مهیج
hair raising
U
ترسناک
hair raising
U
مهیج
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
mane hair
U
موی یال
disheveled hair
U
موی ژولیده
cross hair
U
خط داخل دوربین
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
hair brush
U
ماهوت پاک کن
camels hair
U
پارچه پشم شتر
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
hair line
U
طناب مویی
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com