Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To rent(lease) a house.
U
خانه ای رااجاره کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
Other Matches
lease
U
واگذاری یا اجاره وسیله برای مدتی
lease
U
اجاره دادن
lease
U
اجاره کردن
lease
U
در Cl به معنی اخص به عقداجارهای که موضوع ان عین یا منافع اراضی باشد اطلاق میشود و الزاما" باید با سندکتبی برقرار شود
lease
U
امتیاز
lease
U
کرایه کردن اجاره کردن
lease
U
اجاره نامه اجاره دادن
lease
U
کرایه
lease
U
اجاره
take on lease
U
اجاره کردن
lease
U
استیجار
lease
U
کانال ارتباطی مثل خط تلفن که برای استفاده اجاره شده است
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
under lease
U
وقتی مستاجر اصلی ملک برای مدتی کمتر از مدت باقیمانده اجاره خودش ملک را اجاره دهد
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
on lease
U
در اجاره
lease
U
نوشتهای برای واگذاری یک قطعه در یک زمانی به جای پرداخت قیمت
lease
U
استفاده از قطعه در زمانی و پرداخت قیمت
under lease
U
اجاره دست دوم
to put out to lease
U
یا اجاره واگذارکردن
to put out to lease
U
اجاره دادن
lease holder
U
مستاجر
to hold by lease
U
در اجاره
to hold by lease
U
با اجاره گرفتن
to hold by lease
U
اجاره کردن
third party lease
U
توافقنامهای که بوسیله ان یک شرکت مستقل تجهیزاتی رااز سازنده خریده و به استفاده کننده کرایه میدهد
lease agreement
U
قرارداد اجاره
lease contract
U
اجاره نامه
lend lease
U
بصورت وام واجاره دادن
lease holder
U
اجاره دار
lease contract
U
عقد اجاره
put out on lease
U
اجاره دادن
perpetual lease
U
اجاره مادام العمر
object of lease
U
مستاجره
object of lease
U
عین مستاجره مورد اجاره
lend lease
U
وام واجاره
renewal offf lease
U
تجدید اجاره
A fresh lease of life.
U
عمر دوباره
Lease (rental) agreement.
U
اجاره نامه (قرار داد اجاره )
rent
U
استیجار
rent
U
اجاره بها
rent
U
ان چه که به زمین به عنوان یکی ازعوامل تولید تعلق می گیرد
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
rent
U
کرایه اجاره کردن یا دادن
rent
U
اجاره
rent
U
اجاره دادن
rent
U
مال الاجاره
rent
U
اجاره کردن
rent
U
مال الاجاره منافع
rent
U
کرایه
rent
U
کرایه کردن
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
specified rent
U
اجرت المسمی
i am behind in my rent
U
کرایه خانه ام عقب افتاده است
dead rent
U
اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
crop rent
U
اجاره محصول
assize rent
U
اجرت المسمی
cash rent
U
اجاره نقدی
arrears of rent
U
اجور معوقه
assize rent
U
اجاره مسلم ومعین
back rent
U
اجاره پس افتاده
back rent
U
کرایه عقب افتاده
back rent
U
پس کرایه
My rent has been postponed.
U
اجاره ام عقب افتاده است
economic rent
U
اجاره اقتصادی
Can I rent a flat?
U
آیا میتوانم یک آپارتمان اجاره کنم؟
quit rent
U
اجرت المثل
tonnage rent
U
حق امتیازی که از مواداستخراجی معدن به نسبت هرتن وصول میشود
Can I rent a bungalow?
U
آیا میتوانم یک خانه ویلایی اجاره کنم؟
to rack rent
U
حداکثر اجاره رابر ملکی بستن
contratual rent
U
اجاره بهای مقطوع
explicit rent
U
اجاره بها
explicit rent
U
اجاره داری کردن
economic rent
U
بهره اقتصادی
economic rent
U
بهره مالکانه
rent strike
U
پرهیزازپرداختکرایهبهنشانهاعتصاب
rent book
U
کتابچهایکهدرآنمبلغکرایهذکرشدهباشد
rent-free
U
بی اجاره
quasi rent
U
شبه اجاره
theory of rent
U
نظریه اجاره
life rent
U
اجاره به صورت عمری
ground rent
U
حق الارض
instalment of rent
U
اقساط مال الاجاره
rack rent
U
اجازه تمام سال
rent free
U
غیر ماجور
rack rent
U
اجازه گزاف بستن بر
rent free
U
بی اجاره
implicit rent
U
سهم زمین از کل تولید
rent-free
U
غیر ماجور
rent proper
U
اجرت المسمی
ground rent
U
اجاره عرصه
pepper corn rent
U
اجاره اعتباری
pepper corn rent
U
اجاره غیر واقعی
Can I rent a holiday cottage?
U
آیا میتوانم یک ویلا اجاره کنم؟
pepper corn rent
U
اجاره فاهری
My rent is 2000 tomanas per month.
U
اجاره خانه ام ماهی 2000 تومان است
keep house
U
خانه داری کردن
the house over the way
U
خانه روبرو
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
house to get
U
خانه اجارهای
own a house
U
دارای خانهای هستم
own a house
U
خانهای دارم
house to let
U
خانه اجارهای
her house
U
خانه ان زن
her house
U
خانه اش
to keep house
U
خانه نشین شدن
necessary house
U
خلوت
necessary house
U
محرم
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
keep house
U
در خانه ماندن
to keep house
U
خانه داری کردن
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
necessary house
U
خصوصی
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
جا دادن
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
keep house
<idiom>
U
house
U
محکم کردن
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house
U
مجلس
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
house
U
برج
house
U
خاندان
house
U
جایگاه جا
house
U
منزل
house
U
سرای
house
U
خانه
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
جادادن
house
U
منزل گزیدن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
خانه نشین شدن
station house
U
مرکزکلانتری
dike-house
U
خاک ریز
farm-house
U
خانه رعیتی
dead-house
U
مرده شوی خانه
summer house
U
خانه باغچه دار
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
solar house
U
گلخانه شیشهای
rest house
U
مهمان سرا
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
hall-house
U
تالار باز
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
systems house
U
خانه سیستم ها
station house
U
ایستگاه کلانتری
station house
U
ایستگاه راه اهن
software house
U
مرکز نرم افزاری
software house
U
خانه نرم افزاری
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
slaughter house
U
کشتارگاه
summer house
U
خانه تابستانی
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
کوشک
safe house
U
خانه امن
dike-house
U
سنگر
range house
U
اطاق انبارمیدان
long-house
U
مسکن اشتراکی
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
گدا خانه
pilot house
U
پل فرماندهی
pilot house
U
اطاق سکان
pigeon house
U
برج کبوتر
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pest house
U
خسته خانه
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
opposite to the house
U
روبروی خانه
panel house
U
جنده خانه
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
دارالمساکین
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
range house
U
دفتر میدان تیر
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
pump house
U
تلمبه خانه
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
printing house
U
چاپخانه
power house
U
کارخانه برق
pot house
U
میخانه
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
dog-house
U
لانهی سگ
dog-house
U
خانهی سگ
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com