English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone. U سر بسرکسی گذاشتن
To pull someones ear . To teach someone a lesson . U کسی را گوشمالی دادن
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To trample on someones right . U حق کسی را لگه مال کردن
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To get someones back up. U روی سگ کسی رابالاآوردن
To jump down someones throat. U به کسی توپ وتشر زدن
To breake someones heart. U دل کسی راشکستن
To go to someones rescues . To succour someone . U به فریاد کسی رسیدن
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
To damp someones ardour. U دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To laugh in someones face. U به ریش کسی خندیدن
To drum something into someones head . U مطلبی را به گوش کسی خواندن
To bring something to someones ears . U مطلبی را به گوش کسی رساندن
To box someones ears . U تو گوش کسی زدن
To custivate someones frindship . U با کسی گرم گرفتن
To break someones heart. U دل کسی راشکستن
To tald someones head off. U سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To oil someones palm. U سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To box someones ears. U تو گوش کسی زدن
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To talk behind someones back. U پشت سر کسی حرف زدن
To bring something to someones attention . U چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To get someones goat To utter blasphemies . U کفر گفتن
To amuse someone . To engage someones attention. U سر کسی را گرم کردن
To set someones mind at ease. U خیال کسی را راحت کردن
To dampen someones enthusiasm(spirits). U تو ذوق کسی زدن
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To sound someone out . To feel someones pulse . U مزه دهان کسی را فهمیدن
To be in someones black list (book). U درلیست سیاه کسی بودن
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
To play (trifle) with someones feeling. U با احساسات کسی بازی کردن
To put a spoke in someones wheel. U چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To amuse someone . to engage someones attention . U سر کسی را گرم کردن
To put someones back up . To make someone livid . U کفر کسی را با لاآوردن
wool U جامه پشمی نخ پشم
wool U کرک
wool U مو
wool U پشم
old wool U پشم کهنه
old wool U پشم یکبار مصرف شده
colored wool U پشم رنگ شده
coarse wool U پشم درجه دو
glass wool U پشم شیشه
glass wool U تودهای ازرشتههای شیشهای که بعنوان عایق گرما یا درتصفیه هوا بکار میر ود
glass wool U پشم یا براده شیشه پشم شیشه
to cull wool U پشم چیدن [کندن و جمع آوری کردن]
ice wool U کرک سفید
wool-gathering U فراموشکاری
ice wool U کرک قلاب دوزی
lambs wool U پشم بره
lambs wool U یکجور نوشابه
coarse wool U پشم خشن
coarse wool U پشم زبر
camel wool U پشم شتر
black wool U پشم سیاه
autumn wool U پشم پاییزه چین
colored wool U پشم الوان
dyed-in-the-wool U پیش رزیده
dyed-in-the-wool U تمام و کمال
dyed-in-the-wool U پیش از بافت رنگرزی شده
wool stapler U کسیکه تجارت پشم خام میکند
wool stapler U تاجرپشم
wool in the grease U پشم نشسته پشم تازه چیده
wool grease U چربی پشم
wool gather U حواس پرت بودن
wool gather U خیالبافی کردن
wool fell U پوستین
wool fat U لانولین
wool fat U چربی پشم
dyed-in-the-wool U به تمام معنی
dyed-in-the-wool U دوآتشه
rock wool U پشم کوهی
seed wool U پنبه خام یاپاک نکرده
to dye in the wool U درحال خامی رنگ کردن
wire wool U سیمفرفشوئی
wool-gathering U حواس پرتی
wool-gathering U شورتیگری
wool-gathering U خواب و خیال
wool-gathering U خیالبافی
dyed-in-the-wool U پر و پا قرص
dyed-in-the-wool U تمام عیار
dyed-in-the-wool U سرسخت
virgin wool U پشم خام
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
steel wool U براده فولاد برای صیقل دادن یاپاک کردن فروف
greasy wool U پشم چرب [پشمی که هنوز شسته نشده و آماده ریسندگی نیست.]
exported wool U پشم صادراتی
aluminum wool U رشتههای تکه تکه الومینوم که برای رفع زنگ زدگی وخوردگی و نیز جلادادن وصیقل دادن خراشهای جزئی روی ورقه ها یا لولههای الومینیومی بکار میرود
wool smell U بوی طبیعی پشم
unscourced wool U پشم مخلوط
unscourced wool U پشم درجه بندی نشده
unscourced wool U پشم ناشور
cotton wool U پنبه لایی
cotton wool U لایی پنبه
spring wool U پشم بهاره چین
scissored wool U پشم مقراضی [پشمی که با قیچی دستی چیده شده نه با ماشین برقی لذا الیاف یک ناحیه دارای طول های متفاوت می باشند.]
raw wool U پشم خام [پشمی که هیچگونه عملیات سفیدگری یا شستشو روی آن صورت نگرفته باشد.]
pure wool U پشم صد در صد
pure wool U پشم خالص
fall wool U پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
virgin wool U پشم نو
virgin wool U پشم تازه چیده شده
lambs wool U که عبارت از ابجوامیخته با سیب و قند
ewe wool U پشم گوسفند ماده
spun wool U [پشم ریسیده شده و بصورت نخ درآمده]
wool stapler U تاجر پشم
wool sorting U دسته بندی الیاف [بر اساس طول الیاف، ناحیه چیده شدن از بدن حیوان و رنگ پشم]
wool shininess U جلا و درخشش پشم
wool plight U آفت پشم
white wool U [مرغوب ترین نوع پشم از لحاظ رنگ]
white wool U پشم درجه یک
white wool U پشم سفید
virgin wool U [پشمی که تاکنون در منسوجات دیگر بکار نرفته باشد.]
high-quality wool U پشم مرغوب و اعلاء
one layer twisted wool U پشم یک لا تاب
wool of short staple U پشم نخ کوتاه
wool of short staple U پشمی که رشته هایا موهای ان کوتاه است
cotton wool ball U باندتوپی
hand-washed wool U پشم دست شور
cotton-wool yarn U نخ مخلوط از پشم و پنبه که در تار یا پود استفاده شود.
cream-colored wool U پشم شکری [این نوع پشم مخلوطی از پشم سفید درجه یک با پشم های رنگی نیز بوده و جداسازی آن یا غیرممکن و یا دشوار می باشد. این اصطلاح به پشم زرد رنگ نیز اطلاق می شود.]
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U شکاف
eyes right U نظر به راست
eyes U حلقه
eyes right! U نظر براست !
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U دیدن پاییدن
eyes U نگاه کردن
eyes U چشمی طناب
eyes U نورگیر
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes U روزنه دار
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
to keep an eyes on U پاییدن
to keep an eyes on U موافبت کردن
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes U چشمی
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
all eyes U چهار چشمی
before my very eyes U جلوی چشمهایم
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes U بینایی
eyes U دیده
eyes U چشم
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to water [of eyes] U اشک آمدن
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
with my proper eyes U با چشم خودم
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
eyes left U نظر به چپ
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to set eyes on U نگاه کردن
to set eyes on U دیدن
private eyes U کارآگاه خصوصی
black eyes U بدنامی
black eyes U سیاهی اطراف چشم
black eyes U چشم سیاه
hook and eyes U قزن
hook and eyes U قفلی
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
black eyes U سیه چشم
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
eyes of the ship U چشمی ناو
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
sunken eyes U چشمان فرو رفته
light of one's eyes U نور چشم
sore eyes U چشم درد
lay eyes on <idiom> U دیدن
blear eyes U چشمان قی گرفته
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
hazel eyes U چشم میشی
hazel eyes U چشمان میشی
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
beady eyes U چشمان ریز براق
bull's-eyes U مرکز هدف
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
languishing eyes U یا بیحال
cat's-eyes U چشم گربهای
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
light of one's eyes U نور دیده
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
expressive eyes U چشمان با حالت
set eyes on <idiom> U دیدن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com