English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To pull someones leg . To kid someone. U سر بسرکسی گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
To pull someones ear . To teach someone a lesson . U کسی را گوشمالی دادن
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
To get someones back up. U روی سگ کسی رابالاآوردن
To ask after someone [someones health] حال کسی را پرسیدن. [جویای احوال کسی شدن.]
To trample on someones right . U حق کسی را لگه مال کردن
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To damp someones ardour. U دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
To talk behind someones back. U پشت سر کسی حرف زدن
To tald someones head off. U سر کسی را بردن ( با پ؟ حرفی )
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
To jump down someones throat. U به کسی توپ وتشر زدن
To box someones ears. U تو گوش کسی زدن
To oil someones palm. U سبیل کسی را چرب کردن ( رشوه دادن )
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
To breake someones heart. U دل کسی راشکستن
To laugh in someones face. U به ریش کسی خندیدن
To break someones heart. U دل کسی راشکستن
To go to someones rescues . To succour someone . U به فریاد کسی رسیدن
To box someones ears . U تو گوش کسی زدن
To custivate someones frindship . U با کسی گرم گرفتن
To bring something to someones ears . U مطلبی را به گوش کسی رساندن
To bring something to someones attention . U چیزی را ازنظر کسی گذراندن
To drum something into someones head . U مطلبی را به گوش کسی خواندن
To sound someone out . To feel someones pulse . U مزه دهان کسی را فهمیدن
To put a spoke in someones wheel. U چوب لای چرخ کسی گذاردن ( ایجاد مانع واشکال )
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To set someones mind at ease. U خیال کسی را راحت کردن
To play (trifle) with someones feeling. U با احساسات کسی بازی کردن
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
To amuse someone . to engage someones attention . U سر کسی را گرم کردن
To get someones goat To utter blasphemies . U کفر گفتن
To be in someones black list (book). U درلیست سیاه کسی بودن
To dampen someones enthusiasm(spirits). U تو ذوق کسی زدن
To amuse someone . To engage someones attention. U سر کسی را گرم کردن
To put someones back up . To make someone livid . U کفر کسی را با لاآوردن
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . U کسی را متوجه چیزی کردن
pull up U کاستن سرعت اسب
pull up U اتصال یا برقراری ارتباط با یک سطح ولتاژ
pull up to U به چیزی رسیدن
pull up to U با چیزی برابر شدن
pull up with U به چیزی رسیدن
pull up with U با چیزی برابر شدن
to have the pull of U برتری داشتن بر
to have the pull of U اعمال نفوذکردن بر
to pull U اغراق گفتن
to pull U افسانه جعل کردن
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
pull up U صعود
pull over U پیراهن کش ورزش
pull over U عرق گیر
pull over U ژاکت
pull through U در تنگنا کمک یافتن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
pull through U در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
pull together U همکاری کردن
pull up U جلوگیری کردن
pull up U جلو افتادن رسیدن
pull over U اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
pull over <idiom> U متوقف کردن ماشین گوشه جاده
to pull together U با هم کارکردن
to pull together U باتفاق زیستن
to pull through U کامیاب شدن
to pull through U موفق شدن
pull up U توقف کردن [اتومبیل]
Pull yourself together. U حواست را جمع کن
pull through <idiom> U بهبود یافتن
pull (something) off <idiom> U باانجام رساندن کامل کارها
to pull through U رها شدن
to pull through U جنس
to pull down U ویران کردن
to pull down U خراب کردن بی بنیه کردن
to pull down U ارزان کردن
to pull in U دست از کار یا رویه خودکشیدن
to pull in U داخل واگن خانه شدن
to pull off U برداشتن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
to pull off U بردن
to pull out U از واگن خانه یا ایستگاه بیرون امدن
to pull through U به هدف خود رسیدن
pull-out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull U POP
pull U بازیابی داده از پشته
pull-out U بیرون امدن
pull U برتری جزئی و مختصر
pull U ضربه زدن بطوری که گوی به سمت مخالف دست گلف باز برود حرکت بازوی شناگر در اب کشیدن دهنه اسب
pull away U کنار گرفتن
pull away U عقب نشینی کردن
pull U بیرون کشیدن بازیگر
pull U کشش
pull in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull in U متوقف شدن
pull in U توقیف کردن
pull-out U عازم شدن
pull-out U ترک کردن
pull out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull out U بیرون امدن
pull out U عازم شدن
pull out U ترک کردن
pull-in U متوقف شدن
pull-in U توقیف کردن
pull-in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull U 1 way give
pull down U خراب کردن
pull off U مقاومت کردن
pull down U دریافت کردن
pull U کندن پشم کندن از
pull U کشیدن دندان
pull U بطرف خود کشیدن کشش
pull off U نیروی کشش برقی
pull U کشیدن
pull it out U پیروزی در واپسین لحظات
pull off U باوجود مشکلات بکارخود ادامه دادن
pull U چیدن
pull down U پایین اوردن تخفیف دادن
pull down U کاستن
pull-outs U ترک کردن
pull-ins U توقیف کردن
pull-ins U متوقف شدن
pull-ins U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
to pull on one's stockings U چوراب بپاکشیدن
to pull down a building U متلاشی کردن ساختمانی
to pull up by the roots U بیخ کن کردن
to pull strings U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
pull out of a hat <idiom> U اختراع کردن
pull-outs U عازم شدن
pull-outs U بیرون امدن
pull-outs U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
dead pull U کوشش بیهوده
pull strap U نوارکشش
pull rod U میلهکشش
pull handle U دستهکشش
to pull up by the roots U از بیخ دراوردن
pull-backs U فنر
pull out quote U عبارت استخراج شده
pull one's socks up <idiom> U پیشنهاد عالی دادن
pull one's weight <idiom> U کارها را تقسیم کردن
pull someone's leg <idiom> U سربه سرکذاشتن
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
pull strings <idiom> U رشوه دادن
pull the plug <idiom> U افشاء راز کسی
pull the plug <idiom> U شغل مناسب
pull the rug out from under <idiom> U بهم ریختن نقشه شخصی
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
pull up stakes <idiom> U کوچ کردن
pull a fast one <idiom> U تقلب کردن
She wI'll survive . She wI'll pull through. U زنده خواهد ماند
To pull the trigger . U ما شه تفنگ را کشیدن
pull-backs U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull-backs U بازداشت
pull-backs U مانع
pull-back U فنر
pull-back U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull-back U بازداشت
pull-back U مانع
pull back U فنر
pull back U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull back U بازداشت
pull back U مانع
pull ahead U جلو زدن [در رانندگی]
to pull up by the roots U از ریشه دراوردن
pull oneself together U بر اعصاب خود تسلط پیدا کردن
push pull U وابسته بدولوله الکترونی که جریان برق در انها دردوجهت متضاد جریان یابد
to pull a result U نتیجه گرفتن
pull a punch U در موقع ضربه دست را کشیدن
pull a horse U دهنه اسب را کشیدن
to pull a horse U توی دهن اسب زدن
to pull a proof U نمونه چاپی دراوردن
pull the bell U زنگ را بزنید
to pull any one across a river کسی را با کرجی پارویی ازرودخانه گذراندن
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's ear U کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's ear U کسیراگوشمالی دادن
to pull any one's leg U کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to pull at a pipe U با کوشش اب از لولهای کشیدن
pull bread U مغز نان تازه که دوبار به پزندتا سرخ شود
pull by the leg U دست انداختن
pull device U ماسوره کشش مین
pull oneself together U خود را جمع کردن
pull release U وسیله قطع کشش مین
pull release U عامل قطع کشش
pull round U رفع نقاهت کردن
pull round U بهبودی یافتن
pull shot U ضربه با اوردن پای عقب جلومیله و حرکت افقی چوب کریکت
pull the bell U ریسمان زنگ رابکشید
pull the pace U جلوافتادن و در نتیجه کاستن از فشار هوا برای نفرات عقب
pull to pieces U خرد کردن
pull to pieces U سخت انتقاد کردن
pull instruction U دستورالعمل بازیابی
pull down menu U شود
pull down menu U فهرستی که میتواند توسط تیک کردن اشاره گر ماوس بر روی عنوان ان و یا توسط فشردن دکمه صفحه کلیدنمایش داده
pull up point U نقطه بالا کشیدن هواپیما نقطه صعود برای تک یا رهاکردن بمب
pull device U عامل کششی
to pull a proof U نمونه دراوردن باماشین فشاردستی که ...سوی خودبکشند
to pull up by the roots U ریشه کن کردن
leg pull U دست اندازی
leg pull U گول زنی
hydrostatic pull U کشش ایستابی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com