English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To preserve the status quo . U وضع موجود ( شرایط فعلی ) را حفظ کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
preserve U شکارگاه
preserve U قرق شکارگاه
preserve U مربا کنسرومیوه
preserve U نگاهداشتن
preserve U حفظ کردن
preserve U باقی نگهداشتن
preserve U نگهداشتن
preserve U حفظ یا محافظت کردن باقی نگهداشتن
preserve wood U محافظت چوب
rose preserve U گلفند
rose preserve U گل انگبین
status U یک بیت در کلمه که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت و نتیجه یک عملیات است
status U اهمیت یا موقعیت
status U خط ی در بالا یا پایین صفحه که اطلاعات در مورد کار جاری میدهد روی
status U شان
status U مشابه 9596
status U سیگنال کامپیوتری برای درخواست اطلاعات از وضعیت خط ی ترمینال
status U پایگاه
status U مقام
status U حال پایه
status U حالت
status U وضعیت
status U وضع
status U ثباتی که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status U کلمهای حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status U وضع اجتماعی یا قانونی
nonpay status U وضعیت قطع حقوق
status board U تابلوی نشان دهنده وضعیت
status board U تابلوی وضعیت
socioeconomic status U پایگاه اجتماعی- اقتصادی
personnel status U وضعیت پرسنلی
social status U موقعیت اجتماعی
social status U پایگاه اجتماعی
status board U تابلو وضعیت
professional status U پایگاه حرفهای
personal status U احوال شخصیه
personnel status U وضع افراد
status code U رمز وضعیت اماد در یک امادگاه
status symbols U نماد منزلت
status symbol U نشانهی شان و اعتبار
status symbol U علامت مقام
status symbol U نماد منزلت
status symbols U نشانهی شان و اعتبار
status word U کلمه وضعیت نما
status report U گزارش وضعیت
status register U ثبات وضعیت
status of limitations U قانون مرورزمان
status map U نقشه وضعیت نما
status enquiry U پرسش درخصوص وضعیت مشتری
status enquiry U پرسش نامه وضعیت
status symbols U علامت مقام
nonpay status U حالت انتظار خدمتی
status quo U وضع موجود
control status U وضعیت کنترل اتش
control status U وضعیت کنترلی
class status U پایگاه طبقهای
cirro status U ابرهای لایهای خاکستری رنگ یا سفید شیری در ارتفاع تقریبی 0007 متری از سطح زمین
caretaker status U وضعیت منتظر استفاده تاسیسات ذخیره تاسیسات منتظر اشغال
marital status U وضع تاهل
active status U خط مشی فعال توپخانه
active status U وضعیت خدمتی پرسنل کادرارتش وضعیت فعال
achieved status U پایگاه اکتسابی
status quo U وضع کنونی وضع موجود
status quo U وضع فعلی
status quo U وضع کنونی حالت طبیعی
device status U وضعیت دستگاه
duty status U وضعیت خدمتی
nonduty status U حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
mental status U وضع روانی
maintenance status U وضعیت نگهداری
low status U دون پایه
inactive status U حالت انتساب
inactive status U خط مشی خاموش
inactive status U وضعیت غیرفعال اتشبارغیرفعال
high status U بلندپایه
financial status U وضع مالی
flying status U وضعیت پرواز از نظر جسمی و روحی وضعیت امادگی خدمه برای پرواز
Status . Position and rank. U مقام ومنزلت ( جاه ومقام )
program status word U کلمه وضعیت برنامه
equal status persons U افراد همپایه
citizenship [status of a citizen] U ملیت [حقوق] [سیاست]
It is not much of a reputation (status symbol) for one. U اینهم برای آدم شهرت نشد
civil status office U دفتر سجل و احوال
key status indicator U نشانگر وضعیت کلید
program status word U کلمه وضیت برنامه
channel status word U کلمه وضعیت مجرا
two sided disk status U اعلام نصب یک دیسک دو طرفه
to tarnish something [image, status, reputation, ...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
status quo ante bellum U حالت پیش از جنگ
She is not mindful of her social position ( status ) . U متوجه موقعیت اجتماعی اش نیست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com