English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To part ones hair . U فرق سر باز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
part the hair U فرق بازکردن
to part the hair U فرق باز کردن
to part the hair U فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to part one's hair U فرق سر خود را باز کردن
Other Matches
let down one's hair <idiom> U تمدد اعصاب کردن
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
against the hair U ازبیراهه
hair U مو
hair U موی سر
She had let her hair down . U موهایش را ریخته بود روی شانه اش
hair U زلف
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
to keep one's hair on U خون سردبودن
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to a hair U بادقتی هرچه تمامتر
to a hair U موبمو
keep one's hair on U خونسردبودن
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
to let down one's hair U کنترل از دست دادن
to let down one's hair U غفلت کردن از خود
hair U گیسو
hair U [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
hair trigger U باسانی حرکت کننده
hair esthesiometer U بساوایی سنج مویی
hair trigger U ماشه دوم تفنگ
hair worm U کرم رشته
hair worm U کرم پیوک
hair worm U کرم مویی
he did not turn a hair U خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair U هیچ خستگی وانمودنکرد
matted hair U موی کرک شده
hair tint U رنگ مو
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair spring U فنر رقاصک
hair line U طناب مویی
hair line U خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil U قلم مو
hair pulling U مو کنش
hair pulling U کندن مو
hair raiser U مهیج
hair raiser U موی برتن سیخ کننده
hair seal U خوک پرموی بی گوش
hair shirt U پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve U الک مویی
hair space U فضای باریکی درچاپ
hair space U باریکه
hair splitter U ادم مو شکاف
hair splitting U موشکافی
hair splitting U موشکاف
pubic hair U موی زهار
split hair U موشکافی
tangled hair U موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair shaft U ساقهمو
camel hair U پارچهکلفتو پشمی
hair-grip U تل - گلسر
My hair is growing. U موهایم دارد بلند می شود
To dye ones hair. U موها را خاموش کردن
My hair is falling. U موهایم دارد می ریزد
goat hair U موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
mane hair U موی یال
My hair is falling out. U موهای سرم دارند میریزند.
some hair gel U کمی ژل مو
hair roller U بیگودی
hair grip U سنجاقسر
hair dryer U سشوار
hair's breadth U آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
to powder the hair U پودر به مد یا بسرزدن
to put up ones hair U مویاگیس خودرازنانه درست کردن
wavy hair U موی فردار
wavy hair U گیسوی مجعد
hair bulb U ساقهمو
hair clip U گلسر
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
camels hair U پارچه پشم شتر
hair brush U ماهوت پاک کن
disheveled hair U زلف پریشان
disheveled hair U موی ژولیده
hair raising U مهیج
cross hair U خط داخل دوربین
cross hair U تار موی وسط دوربین
hair raising U ترسناک
hair-raising U مهیج
hair-raising U ترسناک
camels hair U کرک یاپشم شتر
hair follicle U پیاز مو
camel's hair U کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair compass U پرگار سوزنی
hair crack U ترک موئی
hair cells U یاختههای مویی
hair crack U ترک مویی
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair of golden wire گیسوان طلایی
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
Comb ( brush ) your hair . U موهایت را شانه کن
one's hair stands on end U موی تن ادم راست میشود
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
My hair stood on end . U مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair colour [British] U رنگ مو
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
cross hair reticule U تار چلیپا
einnow not thy hair U زلف بربادمده
hair pin bend U مارپیچ
hair pin bend U مارپیچ کوهستان
root-hair zone U بخشموییریشه
He (his hair) turned grey. U مویش خاکستری شد
hair roller pin U سوزنبیگودی
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid. U خم به ابرو نیاوردن
Straight hair (road,line). U موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair . U موی پرپشت ( کم پشت )
make one's hair stand on end <idiom> U ترسیدن
It makes ones hair stand on end . U موبرتن آدم راست می شود
semi-permanent hair color [American] U رنگ مو
To spilt hair . To make a fine distinction . U مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
part U نقش بازگیر
part U برخه
to take part [in] U شرکت داشتن [در]
part way U بخشی از راه
part U قطعه یدکی
part U سهم ناحیه
part U قسمت
part U قالب زمان معروف برای ترتیب استاندارد MIDI
part U نمایش یک بخش از صفحه و نه تمام آن
part U قط عات کوچک ماشین برای جابجایی قطعهای که شکسته شده یا گم شده است
part U سهم
in part <idiom> U تا یک اندازه
A part of the whole . U جزئی از کل
part U بخشی از چیزی
take part in <idiom> U درچیزی شرکت داشتن
part U عضو
part U جداکردن
on his part <adv.> U از طرف او [مرد]
for my part <adv.> U از طرف من
on your part <adv.> U از سمت تو [از طرف تو]
for your part <adv.> U از سمت تو [از طرف تو]
on your part <adv.> U از طرف تو
for your part <adv.> U از طرف تو
themselves [for their part] <adv.> U از طرف آنها
on their part <adv.> U از طرف آنها
on my part <adv.> U از طرف من
for his part <adv.> U از طرف او [مرد]
on your part <adv.> U از طرف شماها
from your part <adv.> U از طرف شماها
for your part <adv.> U از طرف شماها
on my part <adv.> U از سوی من
for my part <adv.> U از سوی من
for their part <adv.> U از طرف آنها
part U بخش
part U خرد جزء مرکب چیزی
part U جزء مساوی
part U عنصر اصلی
part U عضو نقطه
part U مکان
part U اسباب یدکی اتومبیل
part U مقسوم
part U تفکیک کردن تفکیک شدن
on her part <adv.> U از طرف او [زن]
for her part <adv.> U از طرف او [زن]
on your part <adv.> U از طرف شما
for your part <adv.> U از طرف شما
part U قطعه
part U پاره
as part of U بخشی از
part U جدا شدن
part off U جدا کردن
in part U در یک قسمت
in part U تایک اندازه
take the part of U طرفداری کردن
take part U سهیم بودن
take part U سهیم شدن
take part U دخالت یا شرکت کردن
take part U مداخله کردن شرکت کردن
take part U دخالت کردن
name part U بازی کننده نمایش که نامش را روی داستان نمایش می گذارند
on his part U از طرف او
better part U قسمت بیشتر
on the other part U از طرف دیگر
part with each other U ازهم جدا شدن
two part U کاغذ
two part U با ورقه اصلی وثانوی برای کپی
for the most part U بیشتر
for my part U من که
part U جزء
part way U تا اندازهای
for my part U از سهم خودم
for the most part U اکثرا
part way U نیمه
part owners U افراد شریک المال
to part company with any one U رفاقت را با کسی بهم زدن
replacement part U مضایقه
part and parcel U جزء لاینفک
part [American E] U فرق سر [مدل مو]
replacement part U قطعه یدکی
fractional part U جز کسری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com