Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To make an attemp on somebodys life .
U
قصد جان کسی را کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
make an attempt on the life of a person
U
نسبت به جان کسی سو قصدکردن
to make an
[assassination]
attempt on somebody's life
U
به جان کسی سو قصد کردن
To value somebodys acvice .
U
قدر پند ونصیحت کسی را دانستن
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
To pick somebodys pocket.
U
جیب کسی را زدن
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
To jump down somebodys throat.
U
ناگهان وسط حرف کسی پریدن
To soften somebodys heart .
U
دل کسی را نرم کردن
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
To put a bullet thru somebodys body.
U
گلوله ای دربدن کسی قرار دادن
To put the words in somebodys mouth.
U
حرف دردهان کسی گذاشتن
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
U
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
i life that better
U
انرا بیشتر از همه دوست دارم
life
U
عمر رمق
life like
U
واقع نما
life less
U
بی ابادی
life less
U
بیروح
the a of life
U
شام عمر
take one's own life
U
خودکشی کردن
life less
U
بیجان
to g. out life
U
جان دادن
to g. out life
U
مردن
Way of life.
راه ورسم زندگی
still life
U
طبیعت بیجان
still life
U
نقش اشیاء
still life
U
تصاویراشیاء بی جان
life right
U
حق عمری
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
Not on your life.
<idiom>
U
مطمئنا نه
to the life
U
با کمال دقت
for life
U
مادام العمر
for one's life
U
از بیم جان
useful life
U
عمر مفید
way of life
فعالیتهای روزانه
life
U
دوران زندگی
life
U
نفس
life
U
موجودات حبس ابد
life
U
موجود
life
U
دوام
life
U
مدت
Not on your life !
U
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life
U
زندگی
life
U
جان
mean life
U
عمر میانگین
life
U
شور و نشاط
for one's life
U
برای حفظ جان
life
U
حیات
That's (just) the way it
[life]
goes.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
mean life
U
عمر متوسط
life time
U
عمر
life of riley
روش زندگی خوشایند و پر تجمل
life cycle
U
دوره زندگی
life raft
U
قایق نجات
life test
U
ازمون حیات
life rent
U
اجاره به صورت عمری
life raft
قایق چوبی
[برای نجات غریق]
life sustenance
U
گذران زندگی
life space
U
فضای زیست
life cycle
U
دوره عمر یک محصول
life style
U
سبک زندگی
life span
U
عمر
life vest
جلیقه نجات
light is necessary to life
U
روشنایی لازمه زندگی است
life buoy
U
حلقه نجات غریق
life cycle
U
مدارج ومراحل مختلف حیاتی انسان وجانوران
light is necessary to life
U
روشنایی برای زندگی لازم است
life chance
U
مجال زندگی
life zone
U
منطقه زیست شناسی
life zone
U
منطقه حیاتی
life vest
U
کت نجات
life vest
U
لباس نجات غریق
life of Riley
<idiom>
U
زندگی آسوده داشتن.
To be fed up with life .
U
اززندگی سیر شدن
life cycle
U
چرخه دوام
life cycle
U
دوره عمر
life guard
U
گارد
life full
U
سر زنده
life jacket
U
کت نجات
life full
U
روح بخش
life jacket
U
سینه بند نجات جلیقه ضد گلوله
life giving
U
حیات بخش
life jacket
U
لباس نجات لباس چوب پنبهای
life jacket
U
جلیقه نجات
life giving
U
نیروبخش روانبخش
life guard
U
نگهبان
life in terest
U
عمرا
life history
U
تاریخچه زندگی
life line
U
طناب نجات
life full
U
باروح
life estate
U
عمری
life estate
U
حق عمری
life net
U
تور نجات
life estste
U
عمرا
life experiences
U
تجارب زندگی
life motto
U
شعار زندگی
life long
U
شریک عمر مادام العمری
life long
U
برابر با یک عمر
life force
U
زیست نیرو
life instinct
U
غریزه زندگی
life line
U
طناب ایمنی
life line
U
طناب وصل به حلقه نجات
life line
U
بند نجات
life line
U
طناب اتصال افراد به یکدیگر
life force
U
نشاط حیات
life guard
U
هنگ ویژه
To embitter ones life.
U
زندگی رازهر کردن
married life
U
زندگی زناشویی
sequestered life
U
گوشه نشینی
sequestered life
U
زندگی مجرد
servicae life
U
عمر خدمتی وسایل
servicae life
U
عمرخدمتی یکانها
short life
U
کم دوام
short life
U
با عمر قانونی کم
single life
U
زندگی مجردی
single life
U
انفرادی
single life
U
تجرد
staff of life
U
نان یا چیزی شبیه ان
staff of life
U
مایه حیات
temporal life
U
زندگی موقت
tenant for life
U
شخص دارای حق عمری
the fountain of life
U
چشمه حیوان یازندگی
the life of a contract
U
مدت یک قرارداد
the pilgrimage of life
U
سفرزندگی
scheme of life
U
نقشه زندگی
scheme of life
U
رویه زندگی
satiety of life
بیزاری یا سیری از عمر
[چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
married life
U
تاهل
phases of life
U
مراحل یاشئون زندگی
planetary life
U
زندگی دربدر
pon my life
U
بجان خودم
pond life
جانوران بی مهره
[که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
prime of life
U
بهار عمر
prime of life
U
عنفوان جوانی
public life
U
زندگی در سیاست
public life
U
زندگی سیاسی
restoration to life
U
زنده سازی
restoration to life
U
احیا
restore to life
U
زنده کردن
restore to life
U
احیا کردن
right of benefit for life
U
حق عمری
safe life
U
عمر مطمئن
the pilgrimage of life
U
زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pride of life
U
بهار عمر
life science
U
علوم زیستی
life science
U
علوم طبیعی
life sciences
U
دانش زیستی
life sciences
U
علوم زیستی
to saunter through life
U
عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
life sciences
U
علوم طبیعی
love life
U
زندگی عشقی و جنسی
fact of life
U
حقیقتزندگی
life sentence
حکم زندان
life-and-death
U
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
life-sized
U
بهاندازهاصلی
quality of life
U
کیفیتزندگی
social life
زندگی اجتماعی
marriage life
U
زندگی زناشویی
He is in fear of his life.
U
ترس جانش رادارد
Life and soul.
U
جان وروان
life science
U
دانش زیستی
kiss of life
U
تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life
U
نوعی رقص تند
to fret away ones life
U
جان خودرافرسودن یاگداختن
to give one's life to please
U
عیاشی کردن
to give one's life to please
U
خوش گذرانی کردن
to give one's life to please
U
درعیاشی زیستن
to restor to life
U
زنده کردن
to restor to life
U
جان دادن
to restorative to life
U
زنده کردن
to restorative to life
U
احیاکردن
true life
U
واقعی
true life
U
حقیقی وصحیح
true life
U
مطابق زندگی روزمره
useful life of an investment
U
عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life
U
زندگی زهدانی
vital to life
U
واجب برای زندگی
high life
U
زندگی شیک و پر تجمل
high life
U
زندگی پر ریخت و پاش
To wreck some ones life .
U
روزگار کسی راسیاه کردن
life buoy
U
بویه نجات
average life
U
عمر متوسط اقلام دارائی
change of life
U
یائسگی
Life and property .
U
جان ومال
life peers
U
عنوان
life peers
U
لرد یا اشرافی غیر قابل توارث
life peer
U
عنوان
life peer
U
لرد یا اشرافی غیر قابل توارث
for dear life
<idiom>
U
دست کشیدن از زندگی
(the) high life
<idiom>
U
زندگی تجملاتی
life of Riley
<idiom>
زندگی بی دغدغه
time of one's life
<idiom>
U
زمان عالی
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
within an inch of one's life
<idiom>
U
نفسهای آخر را کشیدن
While there is life there is hope .
<proverb>
U
تا زندگى هست امید هست.
life boad
U
قایق نجات
attempt on somebody's life
U
قصد کشتن کسی
life of privation
U
زندگی در سختی
life expectancies
U
عمر متوسط
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com