English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To make a face(faces). U ادادرآوردن ( دهن کجی )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
to pull [British E] / make [American E] a face U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
to pull [British E] / make [American E] a face U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
faces U صورت
faces U نما روبه
faces U مواجه شدن
faces U سینه کار
faces U رو
faces U رخسار
faces U رخ
faces U سطح
faces U چهره طرف
faces U سمت
faces U وجه
faces U نمای خارجی
faces U پیشانی جنگی گلنگدن
faces U پیشانی
faces U صفحه تلویزیون
faces U روکش کردن
faces U تراشیدن صاف کردن
faces U رویاروی شدن پوشاندن سطح
faces U روبروایستادن مواجه شدن
faces U فاهر منظر
faces U چهره
faces U سطح رنگین هدف
about-faces U عقب گرد
about-faces U فرمان عقب گرد
about-faces U عدول کردن
about-faces U جهت دیگر
about-faces U سوی دیگر
faces U جبهه
faces U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
faces U نما
faces U شکم کمان
faces U فاهر
double faces U ریاکار
open faces U گشاده رو
to wear two faces U دورویی کردن دوروودورنگ بودن
double faces U دورو
A cube has six faces. U یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی]
He makes faces. U او دهن کجی میکند.
To maki faces. U دهن کجی کردن ( ادا در آوردن )
depth of abutting gap faces U ارتفاع شکاف
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U [نمای خارج ساختمان]
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
in the face of U علی رغم
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
right face U به راست راست
face U روی فرش
face U سطح فرش
face up U خوابیده به پشت
face up U بطور طاق باز
face to face U بالمواجه
face to face U رو در رو
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
in the face of U روبروی
face up U ورق روبه بالا
face about U عقب گرد کردن
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face value U بهای اسمی
on the face of it U تظاهرامی
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U ارزش صوری
face value U ارزش اسمی
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face U رخسار
face U سطح
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U نما
face U رخ
face U فاهر
face U طرف [ریاضی]
face U سینه کار
face U جبهه
face U رو
face U صورت
face U نما روبه
face U مواجه شدن
face U چهره طرف
face U سمت
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U پیشانی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U نمای خارجی
face U وجح [ریاضی]
about face U عقب گرد
about face U جهت دیگر
about-face U عقب گرد
about face U عدول کردن
about face U فرمان عقب گرد
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عدول کردن
about-face U جهت دیگر
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
to have the g.in one's face U بدقیافه
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
about face U سوی دیگر
to face it out U مقاومت کردن
about-face U سوی دیگر
to face it out U جسورانه
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
scared face U سیمای ترسان
Face of the watch . U صفحه ساعت
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
straight face U چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت
suction face U سمت مکش
the handle of the face U دماغ
the handle of the face U بینی
the face remains U حقیقت همانست
the face remains U مطلب همانست که هست فرق نمیکند
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
pull a face U ادا در اوردن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
to fly in the face of any one U اشکارا ازحرف کسی سرپیچی کردن
to face the music U دلیرانه با چیزی روبرو شدن
to lie on the face U دمر خوابیدن
lie on the face U دمر خوابیدن
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
left face U بچپ چپ
a face-pack U ماسک صورت
thrust face U سطح تراست
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
long face U لب و لوچه افتاده
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
keep a straight face U از خنده خودداری کردن
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
face powder U پودر صورت
face powder U پودر بزک
to put out of face U بزور بردن
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
monkey face U plate union eyed three
face powders U سفیداب
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
white face U جانورسفید صورت
white face U جانور پیشانی سفید
to set ones face against U مخالفت کردن با
to set ones face against U ضدیت کردن با
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
to put out of face U خجالت دادن
type face U نوع چرخش یکان
type face U نوع ارایش یکان
type face U طرح حروف
upstream face U نمای سراب
whey face U ادم رنگ پریده
whey face U رنگ پریده
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
poker face U چهرهی بیحالت
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
paralysis of the face U لغو یا کجی دهان
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
pressure face U سمت فشار
face powder U سفیداب
pulley face U تاج قرقره
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
poker face U خشک
to lose face U پست شدن
bottom face U ازنگاهپایین
face side U سطحرویه
side face U سطحجانبی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com