Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To make ( find , get ) an opportunity .
U
فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
if i find an opportunity
U
اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity
U
اگر دست دهد
if i find an opportunity
U
اگر مجالی باشد
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity .
U
این فرصت را از دست ندهید
To find a clear field . To find no rivals .
U
میدان را خالی دیدن
To find a way out. To find a remedy.
U
چاره پیدا کردن
opportunity
U
فرصت
We would like to take this opportunity to …
U
مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity
U
دست یافت فراغت
opportunity
U
مجال
to seize the opportunity
U
ازموقع استفاده کردن
to seize the opportunity
U
فرصت را غنیمت شمردن
To take advantage of an opportunity.
U
از فرصت استفاده کردن
gain opportunity
U
اغتنام وقت کردن
gain opportunity
U
فرصت را مغتنم شمردن
opportunity to invest
U
فرصت سرمایه گذاری
target of opportunity
U
هدف ناگهانی
to cathan an opportunity
U
فرصت راغنیمت شمردن
opportunity target
U
هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
To seize an opportunity .
U
فرصت را غنیمت شمردن
market opportunity
U
فرصت بازار
opportunity cost
U
هزینه فرصت از دست رفته
opportunity cost
U
هزینه فرصت
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
opportunity target
U
هدف ناگهانی
target of opportunity
U
هدف انی
golden opportunity
<idiom>
U
موقعیت طلایی وعالی
gain opportunity
U
اغتنام فرصت کردن
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
to wait for a favorable opportunity
U
منتظر یک فرصت مطلوب بودن
I had no opportunity to discuss the matter .
U
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
Every crisis should be viewed
[seen]
as an opportunity.
U
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist.
U
فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
find out
U
مکشوف کردن
I find it's ...
U
به نظر
[عقیده]
من این ...
find out
U
دریافتن
find out
U
پی بردن
find out
U
کشف کردن
i did not find a there
U
کسی را در انجا نیافتم
to find out
U
کشف کردن
to find out
U
پیداکردن
to find out
U
ملتفت شدن فهمیدن
find
U
برنامه کمکی در ویندوز که در همه دیسکها دنبال یک فایل یا پوشه یا کامپیوتر مشخص می گردد
find
U
یافتن بوی شکار
find
U
یابش
find
U
چیز یافته مکشوف
find
U
کشف کردن پیدا کردن
find
U
جستن تشخیص دادن
find
U
یافتن
find
U
پیدا کردن
find out
<idiom>
U
فهمیدن ،یادگرفتن
find
U
فرمان FIND
to find in
U
فراهم کردن
find
U
به دست آوردن
to find f.with
U
عیب جستن از
to find f.with
U
گلدکردن از
to find out
U
دریافتن
Can you find your way out?
U
راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
to find in
U
تهیه کردن
If I find the time .
U
اگر وقت کنم ( کردم )
find fault with
<idiom>
U
ایراد گرفتن
find touch
U
بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
Help me find my keys.
U
کمک کن کلیدهایم را پیدا کنم
Sooner or later , he wI'll find out .
U
دیر یا زود خواهد فهمید
What find bath.
U
عجب حمام خوبی است
To find fault with something ( someone ) .
U
از چیزی ( کسی ) عیب گرفتن
find and replace
U
پیدا کردن و جایگزین نمودن
to find oneself
U
نیازمندیهای خودرافراهم کردن
to always find something to gripe about
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
to find satisfactionin any one
U
از کسی خوشنودیاراضی بودن
to find oneself
U
بودن
to find one work
U
کار برای کسی پیدارکردن
to find fault with
U
گله کردن از
to find fault with
U
از ملامت کردن
to find fault with
U
عیب جستن
site of the find
U
چشمه
[باستان شناسی]
Can you find me a babysitter?
U
آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
site of the find
U
منبع
[باستان شناسی]
To find fault.
U
بهانه گرفتن
who seeks will find
U
جوینده یابنده است
to find satisfactionin any one
U
از کسی رضایت داشتن
Take things as you find them.
<proverb>
U
مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر .
Can you find me a porter?
U
آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
to always look for things to find fault with
U
همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Find demolition charges to
U
قوطی مواد منفجره همه منظوره
I have no fault to find with his work .
U
از کارش هیچ عیبی نمی توان گرفت
fast bindŠfast find
U
جای محکم بگذارتازودپیداکنی
Did you ever find that pen you lost ?
U
قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
There is no fault to find with my work.
U
بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
I couldnt find the way back.
U
نتوانستم راه بر گشت را پیدا کنم
We must find a basic solution.
U
باید یک فکر اساسی کرد
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to pick up somebody
[to find sexual partners]
U
بلند کردن کسی
[زنی]
[برای رابطه جنسی]
[اصطلاح روزمره]
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution .
U
به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
to make known
U
معلوم کردن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
to make something
U
چیزی را درست کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make known
U
اشکار ساختن
to make believe
U
وانمود کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make away
U
ساختن
to make away
U
کار
to make away
U
بر باد دادن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
to make much of
U
استفاده کردن از
make little of
U
ناچیزشمردن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make he
U
پیش رفتن
to make it up
U
اشتی کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make at
U
حمله کردن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make way
U
پیش رفتن
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
make away with
<idiom>
U
بردن
to make an a
U
مساعده دادن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
to make way
U
پیش رفتن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
فهمیدن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make r.
U
تلافی کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make use of
U
بکار بردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make up for
U
جبران کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make up
U
ترکیب کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make
U
قرار دادن
make
U
حالت
make
U
تهیه کردن طرح کردن
make-up
U
ساخت
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
داستان ساختگی
make-up
U
صفحه بندی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com