English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To make ( find , get ) an opportunity . U فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
if i find an opportunity U اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity U اگر دست دهد
if i find an opportunity U اگر مجالی باشد
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . U این فرصت را از دست ندهید
To find a clear field . To find no rivals . U میدان را خالی دیدن
To find a way out. To find a remedy. U چاره پیدا کردن
opportunity U فرصت
We would like to take this opportunity to … U مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity U دست یافت فراغت
opportunity U مجال
to seize the opportunity U ازموقع استفاده کردن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
To take advantage of an opportunity. U از فرصت استفاده کردن
gain opportunity U اغتنام وقت کردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
opportunity to invest U فرصت سرمایه گذاری
target of opportunity U هدف ناگهانی
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
opportunity target U هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
market opportunity U فرصت بازار
opportunity cost U هزینه فرصت از دست رفته
opportunity cost U هزینه فرصت
opportunity cost U هزینههای کالای تولیدی
opportunity target U هدف ناگهانی
target of opportunity U هدف انی
golden opportunity <idiom> U موقعیت طلایی وعالی
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
find out U مکشوف کردن
I find it's ... U به نظر [عقیده] من این ...
find out U دریافتن
find out U پی بردن
find out U کشف کردن
i did not find a there U کسی را در انجا نیافتم
to find out U کشف کردن
to find out U پیداکردن
to find out U ملتفت شدن فهمیدن
find U برنامه کمکی در ویندوز که در همه دیسکها دنبال یک فایل یا پوشه یا کامپیوتر مشخص می گردد
find U یافتن بوی شکار
find U یابش
find U چیز یافته مکشوف
find U کشف کردن پیدا کردن
find U جستن تشخیص دادن
find U یافتن
find U پیدا کردن
find out <idiom> U فهمیدن ،یادگرفتن
find U فرمان FIND
to find in U فراهم کردن
find U به دست آوردن
to find f.with U عیب جستن از
to find f.with U گلدکردن از
to find out U دریافتن
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
to find in U تهیه کردن
If I find the time . U اگر وقت کنم ( کردم )
find fault with <idiom> U ایراد گرفتن
find touch U بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
Help me find my keys. U کمک کن کلیدهایم را پیدا کنم
Sooner or later , he wI'll find out . U دیر یا زود خواهد فهمید
What find bath. U عجب حمام خوبی است
To find fault with something ( someone ) . U از چیزی ( کسی ) عیب گرفتن
find and replace U پیدا کردن و جایگزین نمودن
to find oneself U نیازمندیهای خودرافراهم کردن
to always find something to gripe about U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
to find satisfactionin any one U از کسی خوشنودیاراضی بودن
to find oneself U بودن
to find one work U کار برای کسی پیدارکردن
to find fault with U گله کردن از
to find fault with U از ملامت کردن
to find fault with U عیب جستن
site of the find U چشمه [باستان شناسی]
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
site of the find U منبع [باستان شناسی]
To find fault. U بهانه گرفتن
who seeks will find U جوینده یابنده است
to find satisfactionin any one U از کسی رضایت داشتن
Take things as you find them. <proverb> U مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر .
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
to always look for things to find fault with U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Find demolition charges to U قوطی مواد منفجره همه منظوره
I have no fault to find with his work . U از کارش هیچ عیبی نمی توان گرفت
fast bindŠfast find U جای محکم بگذارتازودپیداکنی
Did you ever find that pen you lost ? U قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
There is no fault to find with my work. U بهانه ای نمی توان بکار من گرفت
I couldnt find the way back. U نتوانستم راه بر گشت را پیدا کنم
We must find a basic solution. U باید یک فکر اساسی کرد
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to pick up somebody [to find sexual partners] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution . U به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
to make known U معلوم کردن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make something U چیزی را درست کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make known U اشکار ساختن
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
to make much of U استفاده کردن از
make little of U ناچیزشمردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make he U پیش رفتن
to make it up U اشتی کردن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make at U حمله کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make way U پیش رفتن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make up <idiom> U اختراعکردن
what d. does it make? U چه فرق میکند
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> U موفقشدن
make away with <idiom> U بردن
to make an a U مساعده دادن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
to make way U پیش رفتن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make one's will U وصیت کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make r. U تلافی کردن
to make r. U جبران کردن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
to make up for U جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U ترکیب کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
make for U پیش رفتن بسوی
make do with something U با چیزی تا کردن
make U قرار دادن
make U حالت
make U تهیه کردن طرح کردن
make-up U ساخت
make-up U ترتیب گریم
make-up U داستان ساختگی
make-up U صفحه بندی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com