English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To hide oneself . To go into hiding. U خود راپنهان کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hiding U مرتفع
to go into hiding U خود را پنهان کردن [از اولیاء امور]
hiding U عظیم الشان
hiding U در اختفا
hiding U پنهانی
to be in hiding U پنهان ماندن
to be in hiding U پنهان بودن
hiding places U مخفیگاه
hiding place U مخفیگاه
hiding power U قدرت پوشش
information hiding U یک مفهوم طراحی نرم افزاری که هدف ان کاهش اثرات متقابل بین قسمتهای یک برنامه است
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . U خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. U خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
hide U پوشیدن
hide U پوست خام گاووگوسفند وغیره
hide U چرم
hide U پنهان شدن
hide U پنهان کردن
hide U نهفتن پوست کندن
hide U سخت شلاق زدن
hide U پوست
hide U مخفی نگاه داشتن
hide bound U خشکیده متعصب
hide bound U پوست بتن چسبیده
hide bound U کوتاه فکر
to hide one's head U ازشرمساری پنهان شدن پناه بردن
tan someone's hide <idiom> U شدیدا زدن
hide-and-seek U چشم بندک
hide and seek U بازی غایب شدنک یا غایب موشک
hide-and-seek U بازی غایب شدنک
cow hide U شلاق زدن
to slit hide into thongs U پوستی را بریده تسمههای باریک ازان دراوردن
bury(hide) one's head in the sand <idiom> U مثل ک"ک سرش را کرده زیر برف
hide(bury) one's head in the sand <idiom> U دورنگه داشتن از
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to let oneself go U غفلت کردن از خود
to let oneself go U کنترل از دست دادن
to a oneself U خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a oneself for help U یاری خواستن
to a oneself in U شرکت کردن یاشریک شدن
Keep oneself to oneself. U پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to a oneself to U سازش کردن
to a oneself for help U درخواست کمک کردن
to f. oneself out U خودراسیرکردن
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to take oneself off U دور شدن
to f.to oneself U پیش خودتصورکردن
to f. oneself U بخود دلخوشی دادن
to keep oneself to oneself U کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself U ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to look oneself again U پشم بازی کردن
to look oneself again U بهبود یافتن
to take oneself off <idiom> U ترک کردن [رهسپار شدن ]
to d. oneself up U بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up U خودرا گرفتن
to take oneself off U رفتان
oneself U خود
oneself U خودشخص
oneself U نفس
beside oneself U از خودبیخود
by oneself U تنها
by oneself U به تنهایی
look oneself again U بهبود یافتن
oneself U در حال عادی
to please oneself U برای خوش ایند خود
to a oneself to U ساختن احوال خودراوفق دادن
to a. oneself U مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself U سخن گفتن
see for oneself U از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to a. oneself U مبادرت کردن
to stretch oneself U تمد د اعصاب کردن
to shrive oneself U گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to shelter oneself U پناهنده شدن
to set oneself against U ضدیت کردن با
to persuade oneself U متقاعد شدن
to seclude oneself U منزوی شدن
to pick up oneself U خودرا نگاه داشتن
to seclude oneself U کناره گیری کردن
to rouse oneself U ازتنبلی دست کشیدن
to rouse oneself U زرنگ شدن
to pick up oneself U از افتادن خود جلوگیری کردن
to preen oneself U خود ارایی کردن
to permit oneself U اجازه خواستن
to stint oneself U قناعت کردن
to pride oneself U مباهات کردن
to stint oneself U تنگی بخود دادن
to station oneself U مقیم شدن
to station oneself U جا گرفتن
to squat oneself U قوز کردن
to pride oneself U نازیدن
to report oneself U حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to squat oneself U چنباتمه زدن
to perjure oneself U پیمان شکنی کردن نقض عهد کردن
to permit oneself U بخود اجازه دادن
to spruce oneself up U خودارایی کردن
to soak oneself U زیاد نوشابه خوردن
to plant oneself U جابگیر شدن
to pride oneself U بالیدن
to rouse oneself U بکارافتادن
to refresh oneself U چیزی خوردن
to refresh oneself U نیروی تازه گرفتن
to recover oneself U بهوش امدن
to recover oneself U بخودامدن
to recoup oneself U هزینه خود را جبران کردن
to quit oneself of U ازسرخودواکردن
to quit oneself of U خلاص شدن از
to quit oneself of U رهائی یافتن از
to pride oneself U افتخارکردن
to pride oneself U فخر کردن
to poke up oneself U درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to prank out oneself U خود نمایی کردن
to prank out oneself U خود ارایی کردن
to refresh oneself U تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to remember oneself U بخود امدن
to repeat oneself U تکرار شدن
to retire in to oneself U از جامعه کناره گیری کردن
to plant oneself U مستقرشدن
to retire in to oneself U معاشر نبودن
to provide oneself U خودرا اماده یا مجهز کردن
to respect oneself U رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to rest oneself U اسودن
to rest oneself U استراحت کردن
to plume oneself U با پیرایه خودرا اراستن
to plume oneself on something U برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to repose oneself U اسودن
to repose oneself U استراحت کردن
to prink oneself up U خود ارایی کردن
to repeat oneself U کاریا گفته خودرا تکرار کردن
to prank out oneself U خود فروشی کردن
to work oneself up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to stand by oneself U مستقل بودن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان من من کردن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان زیر لب سخن گفتن
to overtax oneself U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
to defend oneself [against] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
to keep things to oneself U نگه داشتن [رازی]
to keep things to oneself U حفظ کردن [رازی]
to distinguish oneself [by] U تمیزدادن خود [با]
to persuade oneself U خود را متقاعد کردن
to prove oneself U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
to disgrace oneself U خفت آوردن بر خود
to disgrace oneself U خود را بی آبرو کردن
to belittle oneself U خود را کم ارزش کردن
to belittle oneself U خود را تحقیر کردن
to persuade oneself U به خود دروغ گفتن
to serve oneself U از خود پذیرایی کردن
To ingratiate oneself with someone. U نزد کسی خود شیرین کردن
To be beside oneself. To be carried away. U از خود بیخود شدن
Lonely . All alone. All by oneself. U تک وتنها
topull oneself together U خودرا جمع کردن
to veil oneself U روی خودرا پوشاندن
to veil oneself U باتور
to veil oneself U رو کرفتان
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
to unbend oneself U رفع خستگی کردن
to thrust oneself U کردن فضولی کردن
to thrust oneself U مداخله
to throw oneself on U تکیه کردن بر
to throw oneself on U متکی شدن بر
to surfeit oneself U تپاندن
To tear oneself away from something . U دل از چیزی کندن
to distinguish oneself [by] U خود را تشخیص دادن [با]
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
to present oneself [as] U خود را اهداء کردن [بعنوان]
to enrol [oneself] for a course U خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
to align oneself with somebody U خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
make a name for oneself <idiom> U معروفومشهور شدن
knock oneself out <idiom> U باعث تلاش فراوان
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
get a grip of oneself <idiom> U کنترل کردن احساسات شخصی
to surfeit oneself U پرخوردن
to feed oneself U غذاخوردن
to enjoy oneself U خوش بودن
to employ oneself U مشغول شدن
to deny oneself U از خود چشم پوشیدن
to deny oneself U ترک خور کردن
to deport oneself U سلوک کردن
to deport oneself U رفتار کردن
to demean oneself U سلوک کردن
to demean oneself U رفتار کردن
to declare oneself U قصد خودرا افهار کردن
to deceive oneself U دراشتباه بودن
to deceive oneself U خودراگول زدن
to content oneself U قانع شدن
to content oneself U اکتفا کردن
to conduct oneself U رفتاریا سلوک کردن
to compromise oneself U خودرا مظنون یا رسواکردن
to commit oneself U خودراگرفتاریا بسته کردن
to enjoy oneself U خوش گذراندن
to establish oneself U جای گرفتن
to establish oneself U مستقرشدن
to fancy oneself U خودراکسی دانستن
to fancy oneself U عقیده خوب درباره خود داشتن
to extricate oneself U خلاص شدن
to extricate oneself U رهایی یافتن
to extend oneself U خودرازیادخسته کردن ازپادرامدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com