English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To grow a mustache . U سبیل گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mustache U سبیل
to grow up U قدکشیدن
to grow downwards U کاسته شدن روبکاهش گذاردن
to grow downwards U کم شدن
to grow [into] U بزرگ شدن
to grow together U باهم پیوستن
to grow better U بهبودی یافتن
to grow better U بهترشدن
to grow [into] U رشد کردن
to grow into one U بهم پیوستن
to grow up U بالغ شدن
to grow up U کبیرشدن
to grow up U بزرگ شدن
to grow together U باهم یکی شدن
to grow up U متداول شدن
to grow old U بزرگ شدن
to grow old U پیر شدن
to grow into one U باهم یکی شدن
to grow U سفید شدن
to grow U رنگ باختن
grow U راه زنجیر
grow U کاشتن
grow U رویانیدن
grow U شدن گشتن
grow U ترقی کردن
grow U زیادشدن
grow U بزرگ شدن
grow U رشد کردن سبز شدن
grow U روییدن
grow U رستن
grow old U پیر شدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
grow up U بالغ شدن
to grow [into] U توسعه دادن وضعیت [به]
grow old U بزرگ شدن
grow up U بزرگ شدن
to grow [into] U گسترش دادن [به]
to grow a beard U بگذارند ریششان بزرگ شود
To grow a beard . U ریش گذاشتن
to grow wings U بال درآوردن
to grow cold U سردشدن
grow in years U سالخورده شدن
grow into a habit U عادت شدن
grow rife U فراوان یا متداول شدن
to grow dark U تاریک شدن
to grow fat U فربه شدن
to grow fat U چاق شدن
to grow in years U سالخورده شدن
to grow in years U پابسن گذاشتن
to grow rich U توانگر شدن
to grow rich U ثروت بهم زدن
grow a beard U ریش گذاشتن
money does not grow on tree <idiom> U پول که علف خرس نیست
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
Pineapple does not grow in the North. U درشمال آناناس عمل نمی آید
Money doesnt grow on trees. U پول که علف خرس نیست
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Absence makes the heart grow fonder. <proverb> U جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com