Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
irritate
U
ازردن رنجاندن
irritate
U
خراش دادن سوزش دادن
irritate
U
برانگیختن خشمگین کردن
To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
irritate
U
عصبانی کردن
To irritate someone . To get a persons back up.
U
خلق کسی راتنگ کردن
To value somebodys acvice .
U
قدر پند ونصیحت کسی را دانستن
To soften somebodys heart .
U
دل کسی را نرم کردن
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
To pick somebodys pocket.
U
جیب کسی را زدن
To jump down somebodys throat.
U
ناگهان وسط حرف کسی پریدن
To put a bullet thru somebodys body.
U
گلوله ای دربدن کسی قرار دادن
To make an attemp on somebodys life .
U
قصد جان کسی را کردن
To put the words in somebodys mouth.
U
حرف دردهان کسی گذاشتن
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
keep one's hair on
U
خونسردبودن
to a hair
U
موبمو
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
hair
U
موی سر
against the hair
U
ازبیراهه
hair
U
مو
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
hair
U
گیسو
hair
U
زلف
hair-grip
U
تل - گلسر
hair grip
U
سنجاقسر
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair roller
U
بیگودی
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
camels hair
U
پارچه پشم شتر
hair brush
U
ماهوت پاک کن
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
hair shaft
U
ساقهمو
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
wavy hair
U
گیسوی مجعد
disheveled hair
U
موی ژولیده
disheveled hair
U
زلف پریشان
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
hair-raising
U
ترسناک
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
hair-raising
U
مهیج
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
cross hair
U
خط داخل دوربین
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair raising
U
ترسناک
hair raising
U
مهیج
some hair gel
U
کمی ژل مو
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
mane hair
U
موی یال
hair tint
U
رنگ مو
hair dryer
U
سشوار
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair worm
U
کرم رشته
hair worm
U
کرم پیوک
hair worm
U
کرم مویی
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
hair line
U
طناب مویی
hair follicle
U
پیاز مو
hair spring
U
فنر رقاصک
hair splitting
U
موشکاف
hair pencil
U
قلم مو
hair pulling
U
کندن مو
hair raiser
U
مهیج
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve
U
الک مویی
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair space
U
باریکه
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair splitting
U
موشکافی
matted hair
U
موی کرک شده
pubic hair
U
موی زهار
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
hair crack
U
ترک مویی
hair crack
U
ترک موئی
hair pulling
U
مو کنش
hair compass
U
پرگار سوزنی
wavy hair
U
موی فردار
hair cells
U
یاختههای مویی
to part the hair
U
فرق باز کردن
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
part the hair
U
فرق بازکردن
split hair
U
موشکافی
hair clip
U
گلسر
hair bulb
U
ساقهمو
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
hair colour
[British]
U
رنگ مو
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
hair pin bend
U
مارپیچ
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
root-hair zone
U
بخشموییریشه
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
hair of golden wire
گیسوان طلایی
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
cross hair reticule
U
تار چلیپا
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
Thick ( sparse , thin ) hair .
U
موی پرپشت ( کم پشت )
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
U
خم به ابرو نیاوردن
Straight hair (road,line).
U
موی ( جاده و خط ) صاف
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color
[American]
U
رنگ مو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com