English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To catch someone out . To give someone the lie . U مشت کسی را باز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
give a catch U زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
catch as catch can U کشتی ازاد
catch at U برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch on U گرفتن
catch up U رسیدن به
catch up U ربودن
I wI'll try to catch up. U سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
catch U نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch U مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch U بل گرفتن دخول پارو در اب
catch U بازی دستش ده
catch U کشتی کج
catch up U تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch 22 U کجدار و مریز
to catch away U ربودن
to catch away U گرفتن وبردن
to catch on U فهمیدن
to catch on U گرفتن
to catch up U رسیدن به
to catch up U گرفتن ربودن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
catch on <idiom> U همه گیر شدن
catch on <idiom> U فهمیدن
catch-as-catch-can <idiom> U به هر راه ممکنی
catch-22 <idiom> U هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
to catch on U دریافتن
to catch at something U برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch U رسیدن به نفر جلو
catch U بل گیری
catch U درک کردن
catch U جلب کردن
catch U بدست اوردن
Nobody can catch up with him. U کسی به پایش نمی رسد
catch U گرفتن
catch U فهمیدن
catch U دچار شدن به
catch U پارو به اب
catch U شعار
catch U لغت چشمگیر
catch U اخذ دستگیره
catch U عمل گرفتن
catch U از هوا گرفتن
to catch napping U چرت زنان گرفتن
catch a cold <idiom> U سرما خوردن
to catch with one's pants down U مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب]
to catch napping U در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch hold of U محکم گرفتن
to catch fire U اتش گرفتن
To catch ones breath . U نفس تازه کردن
to catch fever U تب کردن
to catch cold U زکام شدن
to catch a tartar U با خرس درجوال رفتن
to catch a likeness U چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
catch-phrases U واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
fair catch U بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
catch-phrases U تکیه کلام
catch-phrase U واژهی گیرا
catch one's breath <idiom> U نفسهای عادی کشیدن
to muff a catch U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
catch [latch] U دندانه [چفت] [مهندسی]
i wonder he did not catch cold U تعجب میکنم
to catch the connection U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
to catch fever U دچارتب شدن
to catch the fancy of U خوش امدن
to catch out a batsman U گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
catch-phrase U واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch one's eye <idiom> U توجه کسی را جلب کردن
catch-phrase U تکیه کلام
to catch a glimpse of U نگاه مختصرکردن
catch em alive U کاغذ مگس گیر
catch driver U راننده اجیر ارابه
catch cold U زکام شدن
catch cold U سرما خوردن
catch a rail U برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch a crab U تصادفا پارو را داخل اب کردن
bascket catch U گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
To catch someone in the very act . U مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
to catch a fly U بل گرفتن
There must be a catch(trick)in it. U باید حقه ای درکار باشد
to catch a fly U توپی را ازهواگرفتن
i wonder he did not catch cold U که سرما نخورد
safety catch U ضامنتفنگ
magazine catch U جایگاهانبارخشاب
catch glove U دستکشمخصوصتوپگرفتن
catch feeder U جوی ابیاری
catch feeder U مادی
circus catch U گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
catch-phrases U واژهی گیرا
adjustable catch دستگیره قابل تنظیم
to catch cold U سرماخوردن
catch trial U کوشش مچ گیری
catch sight of U دیدن
catch pit U مجرای روباز زهکش
catch penny U قابل تبدیل به پول
catch fence U نرده محکم سر پیچ
catch of guage U گیرنده بارانسنج
catch meadow U چمنی که دردامنه تپهای باشد
catch hold of U محکم نگاهداشتن
catch phrase of catchline U شعار جذب مشتری
catch (someone) red-handed <idiom> U مچ کسی را گرفتن
catch for door bolt U ماده
catch for door bolt U پل
You wont catch me going to his house . U غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
He muddles the water to catch fish . <proverb> U آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> U به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
to give thanks U شکرکردن
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
to give the go by to U پیشی جستن بر
to give the go by to U اعتنانکردن به
to give ones a to U رضایت دادن به
to give way U جاخالی کردن
to give way U پس رفتن فرورفتن
to give the go by to U ول کردن
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
to give out U بیرون دادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
to give out U تمام شدن انتشاردادن
to give up U ترک کردن واگذاردن
give or take U تخمین تقریبی
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
to give up U ول کردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give over U ترک کردن واگذاردن
to give over U دست کشیدن از
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up U لودادن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
GIVE WAY U سبقت آزاد
to give being to U افریدن
to give being to U هستی بخشیدن
GIVE WAY U محل سبقت
to give in U تسلیم شدن
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give way <idiom> U ویران شدن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
give up <idiom> U تسلیم شدن
to give forth U بیرون دادن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give away U ازدست دادن
to give in U ازپادرامدن
to give way U تن دردادن
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give a U باردادن
give away U لو دادن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give off <idiom> U فرستادن
to give off U دادن
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> U نابود شده
give out <idiom> U رد شده
give out <idiom> U تمام شده
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
to give forth U گزارش دادن
give and go U یک- دو
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
give off U بیرون دادن
give-and-take U داد و ستد
give and take U داد و ستد
give U فروریختن تاب نیاوردن
give out U بیرون دادن
give out U پخش کردن توزیع کردن
give out U کسر امدن
give U تقاضای رای
give U گریه کردن
give U شرح دادن افکندن
give U نسبت دادن به بیان کردن
give U رساندن تخصیص دادن
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give it another f. U یک تای دیگربزنید
give away U ازدست دادن
give away U بخشیدن
to give an example U سرمشق شدن
give an example U سرمشق شدن
give forth U بیرون دادن
give way U جا خالی کردن
give forth U منتشر کردن
give in U تسلیم شدن
give in U از پا درامدن
give-away U از دست دادن
give-away U بخشیدن
give-and-take U آماده به توافق
give-away U ازدست دادن
give away U از دست دادن
give out U تمام شدن
give up U ترک کردن
give up U تسلیم کردن
give up U دست برداشتن از
give up U لو دادن
give way U راه دادن
give way U عقب نشستن
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com