Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To be in the land of the living .
U
درقید حیات بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
living
U
جاودانی
living
U
جاندار
living
U
حی درقیدحیات
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
living
U
وسیله گذران معیشت
living
U
معاش
living
U
زندگی
living
U
زنده
ever living
U
جاودانی جاودان
For all we know he may be living .
U
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living
U
بی مرگ لایموت
ever living
U
غیرفانی
d. living
U
زندگی باناز نعمت
standards of living
U
سطح زندگی
standards of living
U
معیار زندگی
cost of living
U
خرجی
standard of living
U
سطح زندگی
standard of living
U
استاندارد زندگی
standard of living
U
معیار زندگی
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living corpse
U
مرده متحرک
make a living
<idiom>
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living
U
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living creatuse
U
حیوان
free living
U
خوش گذران
free living
U
عیاش
free living
U
تسلیم هوای نفس
living end
<idiom>
U
عالی
free living
U
بی بند وبار
living death
U
مرگ تدریجی
living cost
U
هزینه زندگی
living environment
U
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living soil
U
خاک زنده
living picture
U
نمایش یاتصویر برجسته
living picture
U
پرده نقاشی
living organisms
U
موجودات زنده
living environment
U
محیط زنده
living death
U
زندگی شبیه مرگ
living death
U
زندگی مرگبار
living creatuse
U
جاندار
level of living
U
سطح زندگی
living standard
U
سطح زندگی
living area
U
منطقه زندگی
living chess
U
شطرنج با مهرههای جاندار
cost of living
U
نفقه
living wage
U
مزد امرارمعاش
living wage
U
مزد معیشت
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
living expenses
U
هزینه زندگی
to scramble for a living
U
تقلای معاش کردن
to scramble for a living
U
برای معاش یازندگی تلاش کردن
living standards
U
استانداردزندگی
living room
U
سالن نشیمن
living room
U
اطاق نشیمن
living rooms
U
اتاق نشیمن
living rooms
U
سالن نشیمن
living polymer
U
بسپار زنده
living rooms
U
اطاق نشیمن
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
cost of living
U
هزینه زندگی
within living memory
U
به یاد دارند
standards of living
U
استاندارد زندگی
within living memory
U
تا انجا که مردمان زنده
living room
U
اتاق نشیمن
The living languages of the world.
U
زبانهای زند ؟ دنیا
cost of living index
U
شاخص هزینه زندگی
Do you call this living ? Some life !
U
این هم شد زندگه ؟
Elephant in the living room
U
فیل در اتاق نشیمن
He is stI'll alive (living).
U
هنوززنده است
minimum standard of living
U
حداقل سطح زندگی
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
to scare the living daylights out of somebody
U
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
land n
U
خطه
land n
U
ملک
land
U
رسیدن
land n
U
ملت
land n
U
قوم مردم
land n
U
کشور
land n
U
دیار
land n
U
سرزمین
land n
U
خاک
land n
U
خشکی
land n
U
زمین
land
U
سطح
land
U
فرود
land
U
به گل نشستن کشتی
land
U
به زمین نشستن
land
U
خشکی
land
U
سرزمین دیار
land
U
خاک
land
U
به خشکی امدن پیاده شدن
land vi
U
پائین امدن
land vi
U
بزمین رسیدن
land vi
U
فرود امدن
land vi
U
پیاده شدن رسیدن
land vi
U
بخشکی امدن
land
U
بزمین نشستن
land
U
سرزمین
land
U
زمین پیاده شدن برجستگی بین خانها
land
U
فرودامدن
land
U
زمین
land
U
درست به هدف
land
U
سرزمین عرصه
land
U
سطح کوچک صاف
land
U
ارض
never-never land
U
غیر واقعی
land
U
ملک
land
U
پشت
never-never land
U
تخیلی
never-never land
U
رویایی
land
U
سطح داخلی لوله بین خانهای تفنگ
land grant
U
زمین اعطایی دولت
low land
U
زمین پست
margin land
U
حد نهایی بازده زمین
low land
U
پستی زمین
margin land
U
حالتی که بازده زمین فقط جبران پرداخت هزینه ها واستهلاکات را بکند
land masses
U
خشکسار
marsh land
U
زمین ماندابی
land masses
U
کشخر
mother land
U
میهن
fluted land
U
سطحمسطحمته
common land
U
مکانعمومی
to cultivate land
U
زمین را کشت کردن
land on one's feet
<idiom>
U
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
to work the land
U
زمین را زراعت کردن
Who owns this land ?
U
این زمین مال کیست ؟
dry land
U
خشکی
I'll need a plot of land .
U
یک قطعه زمین لازم دارم
marsh land
U
زمین شوره زار
Land-Rover
U
وسیلهنقلیهمورداستفادهدرزمینهایزبر
land registry
U
دفترنگهداریاطلاعاتمخصوصبهیکمنطقه
mother land
U
وطن
mother land
U
سرزمین مادری
native land
U
وطن
land mass
U
خشکسار
land mass
U
کشخر
land mass
U
قاره
land mass
U
اقلیم
land mass
U
سرزمین بزرگ
the lie of the land
U
چگونگی اوضاع مهثب
the promised land
U
ارض موعود
to clear land
U
زمین راصاف کردن
to sight land
U
دیدن منظره
unutilized land
U
اراضی موات
waste land
U
اراضی موات
waste land
U
زمین موات
wild land
U
زمین بایر و لم یزرع
land masses
U
سرزمین بزرگ
land masses
U
اقلیم
land masses
U
قاره
native land
U
میهن
no man's land
U
زمین بلاصاحب و غیر مسکون باریکه زمین حد فاصل بین نیروی متخاصم و نیروی خودی
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
no man's land
U
سرزمین میان دو کشور که متعلق به هیچ یک از ان دو نباشد
plough land
U
مقداری زمین که با هشت گاومیتوانستند در یک سال شخم بزنند
registered land
U
زمین ثبت شده
scrub land
U
زمین بایر
submarginal land
U
زمین مطلقا" بی حاصل زمینی که چنان بی حاصل باشد که مخارج سرمایه گذاری و کارگر را نتواندجبران کند
survey land
U
نقشه برداری زمین
switzer land
U
سویس
table land
U
زمین هموار
tenementary land
U
زمین اجاری
the lie of the land
U
وضع یا کیفیت طبیعی زمین وضع
wild land
U
صحرا بیابان
land grant
U
اعطای اراضی
land carriage
U
بار کشی زمینی
land capacity
U
کاراوری زمین
land breeze
U
باد ساحلی
land breeze
U
باد خشکی
land bank
U
بانکی که زمین را در برابر پول گرو بر میدارد
land alide
U
لغزش زمین
land agent
U
دلال معاملات ملکی
immeasureable land
U
سرزمین بیکران
high land
U
زمین کوهستانی
land carriage
U
حمل و نقل خشکی
land combat
U
نبرد زمینی
land combat
U
نبرد در ساحل
land grading
U
تسطیح زمین
land girl n
U
دختری که کارهای صحرایی میکرد
land forming
U
شکل دادن زمین
land forces
U
نیروی زمینی
land forces
U
قوای بری
land force n
U
نیروی زمینی
land distribution
U
توزیع اراضی
land development
U
احیای اراضی
land crab n
U
خرچنگی که در زمین زندگی میکند ولی در دریا تخم می ریزد
head land
U
پرتگاه
head land
U
دماغه
fertile land
U
سرزمین حاصلخیز
border land
U
زمین مرزی
barren land
U
زمین لم یزرع
no-man's land
U
منطقه بین خط سرویس و خط پایانی
land reforms
U
اصلاحات ارضی
land reform
U
اصلاحات ارضی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com