English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
living U جاودانی
living U جاندار
living U حی درقیدحیات
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living U وسیله گذران معیشت
living U معاش
living U زندگی
living U زنده
ever living U جاودانی جاودان
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living U بی مرگ لایموت
ever living U غیرفانی
d. living U زندگی باناز نعمت
standards of living U سطح زندگی
standards of living U معیار زندگی
cost of living U خرجی
standard of living U سطح زندگی
standard of living U استاندارد زندگی
standard of living U معیار زندگی
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living corpse U مرده متحرک
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living creatuse U حیوان
free living U خوش گذران
free living U عیاش
free living U تسلیم هوای نفس
living end <idiom> U عالی
free living U بی بند وبار
living death U مرگ تدریجی
living cost U هزینه زندگی
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living soil U خاک زنده
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living picture U پرده نقاشی
living organisms U موجودات زنده
living environment U محیط زنده
living death U زندگی شبیه مرگ
living death U زندگی مرگبار
living creatuse U جاندار
level of living U سطح زندگی
living standard U سطح زندگی
living area U منطقه زندگی
living chess U شطرنج با مهرههای جاندار
cost of living U نفقه
living wage U مزد امرارمعاش
living wage U مزد معیشت
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
living expenses U هزینه زندگی
to scramble for a living U تقلای معاش کردن
to scramble for a living U برای معاش یازندگی تلاش کردن
living standards U استانداردزندگی
living room U سالن نشیمن
living room U اطاق نشیمن
living rooms U اتاق نشیمن
living rooms U سالن نشیمن
living polymer U بسپار زنده
living rooms U اطاق نشیمن
ye living and the dead U زندگان و مردگان
cost of living U هزینه زندگی
within living memory U به یاد دارند
standards of living U استاندارد زندگی
within living memory U تا انجا که مردمان زنده
living room U اتاق نشیمن
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
cost of living index U شاخص هزینه زندگی
Do you call this living ? Some life ! U این هم شد زندگه ؟
Elephant in the living room U فیل در اتاق نشیمن
He is stI'll alive (living). U هنوززنده است
minimum standard of living U حداقل سطح زندگی
he makes a living with hispen U بانویسندگی گذران میکند
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
to scare the living daylights out of somebody U کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
land n U خطه
land n U ملک
land U رسیدن
land n U ملت
land n U قوم مردم
land n U کشور
land n U دیار
land n U سرزمین
land n U خاک
land n U خشکی
land n U زمین
land U سطح
land U فرود
land U به گل نشستن کشتی
land U به زمین نشستن
land U خشکی
land U سرزمین دیار
land U خاک
land U به خشکی امدن پیاده شدن
land vi U پائین امدن
land vi U بزمین رسیدن
land vi U فرود امدن
land vi U پیاده شدن رسیدن
land vi U بخشکی امدن
land U بزمین نشستن
land U سرزمین
land U زمین پیاده شدن برجستگی بین خانها
land U فرودامدن
land U زمین
land U درست به هدف
land U سرزمین عرصه
land U سطح کوچک صاف
land U ارض
never-never land U غیر واقعی
land U ملک
land U پشت
never-never land U تخیلی
never-never land U رویایی
land U سطح داخلی لوله بین خانهای تفنگ
land grant U زمین اعطایی دولت
low land U زمین پست
margin land U حد نهایی بازده زمین
low land U پستی زمین
margin land U حالتی که بازده زمین فقط جبران پرداخت هزینه ها واستهلاکات را بکند
land masses U خشکسار
marsh land U زمین ماندابی
land masses U کشخر
mother land U میهن
fluted land U سطحمسطحمته
common land U مکانعمومی
to cultivate land U زمین را کشت کردن
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
to work the land U زمین را زراعت کردن
Who owns this land ? U این زمین مال کیست ؟
dry land U خشکی
I'll need a plot of land . U یک قطعه زمین لازم دارم
marsh land U زمین شوره زار
Land-Rover U وسیلهنقلیهمورداستفادهدرزمینهایزبر
land registry U دفترنگهداریاطلاعاتمخصوصبهیکمنطقه
mother land U وطن
mother land U سرزمین مادری
native land U وطن
land mass U خشکسار
land mass U کشخر
land mass U قاره
land mass U اقلیم
land mass U سرزمین بزرگ
the lie of the land U چگونگی اوضاع مهثب
the promised land U ارض موعود
to clear land U زمین راصاف کردن
to sight land U دیدن منظره
unutilized land U اراضی موات
waste land U اراضی موات
waste land U زمین موات
wild land U زمین بایر و لم یزرع
land masses U سرزمین بزرگ
land masses U اقلیم
land masses U قاره
native land U میهن
no man's land U زمین بلاصاحب و غیر مسکون باریکه زمین حد فاصل بین نیروی متخاصم و نیروی خودی
no man's land U سرزمین بی صاحب
no man's land U سرزمین میان دو کشور که متعلق به هیچ یک از ان دو نباشد
plough land U مقداری زمین که با هشت گاومیتوانستند در یک سال شخم بزنند
registered land U زمین ثبت شده
scrub land U زمین بایر
submarginal land U زمین مطلقا" بی حاصل زمینی که چنان بی حاصل باشد که مخارج سرمایه گذاری و کارگر را نتواندجبران کند
survey land U نقشه برداری زمین
switzer land U سویس
table land U زمین هموار
tenementary land U زمین اجاری
the lie of the land U وضع یا کیفیت طبیعی زمین وضع
wild land U صحرا بیابان
land grant U اعطای اراضی
land carriage U بار کشی زمینی
land capacity U کاراوری زمین
land breeze U باد ساحلی
land breeze U باد خشکی
land bank U بانکی که زمین را در برابر پول گرو بر میدارد
land alide U لغزش زمین
land agent U دلال معاملات ملکی
immeasureable land U سرزمین بیکران
high land U زمین کوهستانی
land carriage U حمل و نقل خشکی
land combat U نبرد زمینی
land combat U نبرد در ساحل
land grading U تسطیح زمین
land girl n U دختری که کارهای صحرایی میکرد
land forming U شکل دادن زمین
land forces U نیروی زمینی
land forces U قوای بری
land force n U نیروی زمینی
land distribution U توزیع اراضی
land development U احیای اراضی
land crab n U خرچنگی که در زمین زندگی میکند ولی در دریا تخم می ریزد
head land U پرتگاه
head land U دماغه
fertile land U سرزمین حاصلخیز
border land U زمین مرزی
barren land U زمین لم یزرع
no-man's land U منطقه بین خط سرویس و خط پایانی
land reforms U اصلاحات ارضی
land reform U اصلاحات ارضی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com