English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Those remark were aimed at her . U روی سخن با اوبود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
aimed U فرض کردن
aimed U ارزیابی کردن شمردن
aimed U رسیدن
aimed U نائل شدن
aimed U به نتیجه رسیدن قراول رفتن
aimed U قصد داشتن هدف گیری کردن
aimed U نشانه گرفتن .
aimed U : حدس
aimed U گمان جهت
aimed U میدان
aimed U مراد راهنمایی
aimed U رهبری
aimed U نشان هدف
aimed U هدف کلی
aimed U : دانستن
aimed U منظور
he aimed it at me U سخنش متوجه من بود
he aimed it at me U اشاره اش بمن بود
aimed at U در سمت
aimed at U به سمت
aimed U هدفگیری
aimed at U به سوی
aimed at U در جهت
aimed U قصد
aimed U هدف
aimed U مقصد
an a remark U سخن بیجا
an a remark U حرف بیموقع
remark U تفسیر
remark U ملاحظه
remark U تبصره ملاحظه کردن
remark U افهار داشتن افهار نظریه دادن
remark U تذکر
remark U افهار بیان
remark U توجه
remark U افهار نظر کردن
remark U عبارتی در برنامه BASICکه توسط مفر نادیده گرفته میشود و به برنامه نویس امکان نوشتن یادداشتهای اضافی میدهد
remark U توضیح
remark U نکته
She took umbrage at your remark . U سخن شما برایش گران آمد
This remark was uncalled for . U این حرف مورد نداشت
pointed remark <idiom> U تفکید روی چیزی
an inappropriate remark U تذکری بیمورد
an inappropriate remark U نکته ای بیجا
an uncalled-for remark U تذکری نامطلوب
an uncalled-for remark U نکته ای ناخوانده
to interject a remark U سخنی را در میان سخن دیگران گفتن
pass a remark U حرفی زدن
to make a remark U سخن گفتن
to make a remark U حرفی زدن افهار نظری کردن
pass a remark U سخنی گفتن
contradictory remark U نقیضه
to throw in a remark U سخن معترضه گفتن
worthy of remark U قابل ملاحظه برجسته مشهور فوق العاده استثنائی
to interject a remark U سخنی را بطور معترضه گفتن
A logical remark has no answer. <proverb> U یرف یساب جواب ندارد .
His remark was not relevant ( pertinet ) . U حرفش مناسبتی بامطلب نداشت
It was inappropriate to make such a remark . U مناسبت نداشت چنین مطلبی اظهار گردد
To make an apt remark . To stpike the right note. U بجا سخن گفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com