Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Those remark were aimed at her .
U
روی سخن با اوبود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
aimed
U
فرض کردن
aimed
U
ارزیابی کردن شمردن
aimed
U
رسیدن
aimed
U
نائل شدن
aimed
U
به نتیجه رسیدن قراول رفتن
aimed
U
قصد داشتن هدف گیری کردن
aimed
U
نشانه گرفتن .
aimed
U
: حدس
aimed
U
گمان جهت
aimed
U
میدان
aimed
U
مراد راهنمایی
aimed
U
رهبری
aimed
U
نشان هدف
aimed
U
هدف کلی
aimed
U
: دانستن
aimed
U
منظور
he aimed it at me
U
سخنش متوجه من بود
he aimed it at me
U
اشاره اش بمن بود
aimed at
U
در سمت
aimed at
U
به سمت
aimed
U
هدفگیری
aimed at
U
به سوی
aimed at
U
در جهت
aimed
U
قصد
aimed
U
هدف
aimed
U
مقصد
an a remark
U
سخن بیجا
an a remark
U
حرف بیموقع
remark
U
تفسیر
remark
U
ملاحظه
remark
U
تبصره ملاحظه کردن
remark
U
افهار داشتن افهار نظریه دادن
remark
U
تذکر
remark
U
افهار بیان
remark
U
توجه
remark
U
افهار نظر کردن
remark
U
عبارتی در برنامه BASICکه توسط مفر نادیده گرفته میشود و به برنامه نویس امکان نوشتن یادداشتهای اضافی میدهد
remark
U
توضیح
remark
U
نکته
She took umbrage at your remark .
U
سخن شما برایش گران آمد
This remark was uncalled for .
U
این حرف مورد نداشت
pointed remark
<idiom>
U
تفکید روی چیزی
an inappropriate remark
U
تذکری بیمورد
an inappropriate remark
U
نکته ای بیجا
an uncalled-for remark
U
تذکری نامطلوب
an uncalled-for remark
U
نکته ای ناخوانده
to interject a remark
U
سخنی را در میان سخن دیگران گفتن
pass a remark
U
حرفی زدن
to make a remark
U
سخن گفتن
to make a remark
U
حرفی زدن افهار نظری کردن
pass a remark
U
سخنی گفتن
contradictory remark
U
نقیضه
to throw in a remark
U
سخن معترضه گفتن
worthy of remark
U
قابل ملاحظه برجسته مشهور فوق العاده استثنائی
to interject a remark
U
سخنی را بطور معترضه گفتن
A logical remark has no answer.
<proverb>
U
یرف یساب جواب ندارد .
His remark was not relevant ( pertinet ) .
U
حرفش مناسبتی بامطلب نداشت
It was inappropriate to make such a remark .
U
مناسبت نداشت چنین مطلبی اظهار گردد
To make an apt remark . To stpike the right note.
U
بجا سخن گفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com