Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
There is no time like the present .
<proverb>
U
دم غنیمت است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Other Matches
present
[at]
<adj.>
U
باشنده
[حاضر]
[در]
present
U
مهیا
present
U
حاضر
present
U
معرفی کردن
present
U
ارائه دادن
to be present
U
باشنده
[حاضر]
بودن
present
U
عرضه کردن
present
U
زمان حال
present
U
کنونی سندی که فقط در یک نسخه تنطیم شده باشد
someone has at present
U
در دسترس کسی بودن
for the present
U
فعلا`
for the present
U
اکنون
present value
U
ارزش فعلی
present
پیشکش
present
U
هدیه
present
U
ره اورد اهداء
present
U
پیشکشی
present
U
زمان حاضر زمان حال
present
U
اکنون
present
U
موجود اماده
as a present
U
برسم پیشکشی
present value
U
ارزش فعلی
at present
U
در حال حاضر
for the present
U
عجاله
at present
U
در این حین
at present
U
اکنون
present value
U
ارزش حال
present
U
اهداء کردن
at present
U
اکنون
at present
U
فعلا`
the present and the past
U
اکنون و گذشته
present work
U
عملیاتی که اکنون انجام شده است
present worth
U
ارزش حال
present arms
U
پیش فنگ
the present writer
U
این بنده این جانب
present arm
U
پیش فنگ
the present writer
U
مولف
the present writer
U
نویسنده
the present and the past
U
گذشته و حال
the present and the past
U
حال و گذشته
present tense
U
زمان حال
present debt
U
دین حال
give
[a present]
U
اهدا کردن
present participle
U
وجه وصفی معلوم
present participles
U
وجه وصفی معلوم
present arms
U
سلام درحال پیش فنگ
present arms
U
پیش فنگ کردن
at the present day
<adv.>
U
در این روزگار
present income
U
درامد جاری
at the present moment
U
درحال حاضر
net present value
U
ارزش حال خالص
net present value
U
ارزش فعلی خالص
present income
U
درامد حال
at the present moment
U
عجالتا
at the present moment
U
اکنون
at the present moment
U
فعلا
present progressive
U
حال استمراری
present progressive
U
ماضی قریب استمراری
to make a present of
U
پیشکش یا تعارف کردن
to present arms
U
پیش فنگ کردن
to present arms
U
نشانه روی کردن
give
[a present]
U
هدیه کردن
present-day
U
کنونی
present-day
U
امروزی
at the present day
<adv.>
U
این روز ها
at the present day
<adv.>
U
امروزه
present worth
U
ارزش فعلی
present arms
U
پیش فنگ فرمان پیش فنگ
present conditions
U
شرایط فعلی
present weather
U
هوایکنونی
present consumption
U
مصرف جاری
give
[a present]
U
هبه کردن
present-day
U
فعلی
present-day
U
جاری
to present oneself
[as]
U
خود را اهداء کردن
[بعنوان]
present perfect
U
مربوط به ماضی نقلی ماضی نقلی
present consumption
U
مصرف حال
i insist on your being present
U
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
give
[a present]
U
هدیه دادن
present perfect tense
U
ماضی کامل
present perfect tense
U
ماضی قریب
In the light of present circumstances.
U
باتوجه به اوضاع کنونی
present state of weather
U
وضعهوایکنونی
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
U
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
It doesnt meet the present day requirments(needs).
U
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
Saving your presence . present company excepted .
U
بلانسبت شما !
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
U
وقتش که شد خبر میکنم
down time
U
مرگ
at this time
<adv.>
U
درحال حاضر
[عجالتا]
[اکنون ]
[فعلا]
take your time
U
عجله نکن
time will tell
U
در آینده معلوم می شود
in time
U
بموقع
time after time
<idiom>
U
مکررا
It's time
U
وقتش رسیده که
time is up
U
وقت گذشت
down time
U
زمان تلف
while away the time
<idiom>
U
زمان خوشی را گذراندن
down time
U
زمان بیکاری
in no time
<idiom>
U
سریعا ،بزودی
in time
<idiom>
U
قبل از ساعت مقرر
time out
<idiom>
U
پایان وقت
some other time
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
at another time
U
در زمان دیگری
down time
U
مدت از کار افتادگی
There is yet time.
U
هنوز وقت هست.
down time
U
زمان تلفن شده
down time
U
وقفه
take one's time
<idiom>
U
انجام کاری بدون عجله
many a time
U
چندین بار
in time
U
بجا
in the time to come
U
اینده
in the time to come
U
در
in the mean time
U
ضمنا
in no time
U
خیلی زود
one-time
U
پیشین
one-time
U
قبلی
one-time
U
سابق
off time
U
وقت ازاد
off time
U
مرخصی
old time
U
قدیمی
on time
U
مدت دار
once upon a time
U
روزی
once upon a time
U
روزگاری
all-time
U
بیسابقه
all-time
U
همیشگی
what is the time?
U
وقت چیست
many a time
U
بارها
to know the time of d
U
اگاه بودن
to know the time of d
U
هوشیاربودن
to keep time
U
موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
two time
U
دو حرکت ساده
to d. a way one's time
U
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
up time
U
زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
mean time
U
زمان متوسط
mean time
U
ساعت متوسط
just in time
U
روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
just in time
U
درست بموقع
it is time i was going
U
وقت رفتن من رسیده است
what time is it?
U
چه ساعتی است
what is the time?
U
چه ساعتی است
i time
U
time Instruction
once upon a time
U
یکی بودیکی نبود
one at a time
U
یکی یکی
One by one . One at a time .
U
یک یک ( یکی یکی )
Once upon a time .
U
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
even time
U
دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
about time
<idiom>
U
زودتراز اینها
all the time
<idiom>
U
به طور مکرر
do time
<idiom>
U
مدتی درزندان بودن
for the time being
<idiom>
U
برای مدتی
from time to time
<idiom>
U
گاهگاهی
have a time
<idiom>
U
به مشکل بر خوردن
have a time
<idiom>
U
زمان خوبی داشتن
f. time
U
روزهای تعطیل دادگاه
keep time
<idiom>
U
زمان صحیح رانشان دادن
keep time
<idiom>
U
نگهداری میزان و وزن
on time
<idiom>
U
سرساعت
Our time is up .
U
وقت تمام است
all-time
U
بالا یا پایینترین حد
At the same time .
U
درعین حال
four-four time
U
چهارهچهارم
three-four time
U
نت
two-two time
U
نتدودوم
out of time
U
بیموقع
out of time
U
بیگاه
out of time
U
بیجا
since that time. thereafter.
U
ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
from time to time
U
هرچندوقت یکبار
from time to time
U
گاه گاهی
What time is it?What time do you have?
U
ساعت چند است
from this time forth
U
ازاین ببعد
from this time forth
U
زین سپس
from this time forth
U
ازاین پس
for the time being
U
عجالت
take off (time)
<idiom>
U
سرکار حاضر نشدن
time
U
فرصت
some time
U
مدتی
time
U
فرصت موقع
time
U
دفعه وقت چیزی رامعین کردن
time
U
وقت قرار دادن برای
for the first
[last]
time
U
برای اولین
[آخرین]
بار
any time
<adv.>
U
هر بار
at any time
<adv.>
U
همیشه
any time
<adv.>
U
همیشه
at any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
any time
<adv.>
U
درهمه اوقات
What have you been up to this time?
U
حالا دیگر چه کار کردی ؟
[کاری خطا یا فضولی]
time out
U
معتبر نبودن پس از یک دوره زمانی
time out
U
مهلت
time out
U
تایم
time out
U
ایست
time out
U
وقفه فاصله
time out
U
ساعت غیبت کارگر
time
U
به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
time
U
تعیین کردن تنظیم کردن زمان بندی کردن
time
U
ایجاد پشتیبان خودکار پس از یک مدت زمانی یا در یک زمان مشخص در هر روز
time
U
سیگنالهایی که به درستی ارسال داده را همان می کنند
time
U
ثیر قرار میدهد
some time
U
یک وقتی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com