English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
minutes U صورت جلسه
minutes U minutes agrreed
minutes U خلاصه مذاکرات
There will be a delay of 8 minutes. 8 دقیقه تاخیر خواهد داشت.
it is 0 minutes past four U ده دقیقه از چهار می گذرد
I will be back in 10 minutes. 10 دقیقه دیگر برمیگردم.
it is minutes past U ساعت سه وپنج دقیقه است 5دقیقه از3 گذشته است
at ten minutes notice U با ده دقیقه اخطار قبلی
late U زیاد
I am getting late. U دارددیرم می شود
of late U اخیرا
of late U دراین روزها
to be late U دیرکردن
late U دیر
to be late U دیر امدن
late U متوفی
late U مرحوم
to be late U دیر رسیدن
late U تادیرگاه
late U تا دیر وقت اخیرا
late U کند
late U تازه گذشته
late U اخیر
late U دیراینده
Better late then never. <proverb> U تاخیر بهتر از هرگز است .
Nobody was late except me . U هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
he may come late U ممکن است دیر بیاید
Better late than never. <proverb> U دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
Better late than never. <proverb> U آهسته برو همیشه برو.
I am late. U من دیر کردم.
it is very late U بسیار دیر است
it is very late U خیلی دیرشده است
he may come late U شایددیر بیاید
late <adj.> <adv.> U دیر
Better late than never! <proverb> U دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
iwas late U دیرم شد
iwas late U دیر کردم
iwas late U دیررسیدم
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر برخاستن
late time U زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
late war U جنگ قبلی
late maturing U دیررس
i was up late last night U دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
i was up late last night U بودم
late time U زمان سکته انفجار
late latinu U لاتین دورههای بعد
late cut U ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
of late years U دراین چند سال گذشته
the late governor U فرماندار اخیر
the late rains U بارانهای اخیر
the widow of the late U زن مرحوم .....
to keep late hours U دیر خوابیدن
She procrastinated until it was too late . U آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
Damn it, you are late again! لعنتی باز تو دیر کردی. [دیر آمدی]
It is never too late to mend. <proverb> U براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
I wI'll come as late as I possibly can . U تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
It is never too late to learn . <proverb> U براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
It is never too late to mend. U هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
your late father U مرحوم پدرتان
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
to keep late hours U دیر برخاستن
We were afraid lest she should get here too late . ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
Depending on how late we arrive ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Do you get up early [late] in the morning ? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
late payment damages U خسارت تاخیر تادیه
To keep late nights [hours] شب زنده داری کردن
Dont be late for work. U دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
Before it is too late. While there is stI'll time. U تا دیر نشده
It is too late . the die is cast . U کار از کار گذشته
late-Modern architecture U [معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. U عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen <proverb> U کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U تعلیم دادن
train U مسیرجریان کار
train U بنه یکان
train U پیش قطار
train U کاراموزی کردن
train U نشانه رفتن
train U ورزش کردن
train U فرهیختن
train U پروردن ورزیدن
train U تربیت کردن
train U فریب اغفال
train U تله
train U عقبه یکان
train U ترن
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
train U اموزش دادن
train U یک رشته موج
train U اماده کردن اسب
train U تمرین
train U رشته
train U سلسله
train U حیله
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U نظم ترتیب
train U کاروان
train U دنباله
train U قطار
train U دم
train U ازار
train U رشته سلسله
train U متلزمین
train [teach] U تربیت کردن
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U یاد دادن
train [teach] U اموزاندن
gravy train <idiom> U
train [teach] U تدریس کردن
pulse train U قطار تپشها
train [teach] U درس دادن
train driver U راننده قطار
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
train [teach] U تعلیم دادن
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
train ride U گردش با قطار
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
intercity train U قطار بین شهری
a thorugh train U قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train U قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
impluse train U پالس
pulse train U سلسله تپش ها
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train U مسیر اشتعال
breaking down train U راه اولیه
blooming train U مسافت نورد
battering train U توپخانه محاصره
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
goods train U قطار حمل کالا
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
igniter train U مدار اتش
goods train U قطار باربری
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
train oil U روغن بالن
train oil U روغن نهنگ
powder train U مدار خرج مدار باروت
powder train U فتیله باروتی
impluse train U توالی ایمپولز
igniter train U مجموعه چاشنی
igniter train U مدار مشتعل کننده
i lost the train U به قطار نرسیدم
i lost the train U قطار را از دست دادم
express train U قطارویژه تندرو
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train U فتیله انفجاری
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train U قطارمحدود
electric train U ترن برقی
electric train U قطار برقی
cogging train U مسیر اولیه
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
gravy train U منبع در امد نامشروع
commuter train U قطارمسافربری
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
freight train U قطار باری
passenger train U قطارمسافربری
power train U آموزشقدرت
train station U ایستگاهقطار
underground train U ترنزیرزمینی
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
train of thought U رشته افکار
unit train U بنه اماد یکان
unit train U بنه یکان
train priter U چاپگر سلسلهای
train priter U چاپگرقطاری
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
train operator [American E] U راننده قطار
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
the train runs without a stop U میرود
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
troop train ration U جیره بین راه
troop train ration U جیره طبخی بین راه
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com