English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 89 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The facts speak for themselves. <idiom> U چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
facts U واقعیت
facts U بوده
facts U وجود مسلم
facts U حقیقت
i stated the facts U چگونگی را بدانسان که بودبیان کردم
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
a recital of all the facts U شمارشی از همه حقایق
He tried to conceal the facts. U سعی داشت حقیقت را پنهان کند
bring some new facts to light <idiom> U کشف حقایق جدید
stick to (a story/the facts) <idiom> U وفادارماندن
To misread the facts . To infer wrongly . U کور خواندن
Please supply the facts relevant to the case. U لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
speak up <idiom> U بلندو واضح سخن گفتن
speak for <idiom> U درخواست کردن
to speak of <idiom> U مهم ،گفتگوی با ارزش
It is nothing to speak of . U چیز قابلی نیست
to speak with f. U به روانی سخن گفتن
speak out <idiom> U دفاع کردن از چیزی
to speak [about] U صحبت کردن [در باره]
not to speak of <conj.> U سوای
not to speak of <conj.> U قطع نظر از
not to speak of <conj.> U گذشته از
not to speak of <conj.> U چه برسد به
to speak to somebody U با کسی صحبت کردن
So to speak U این جور میشود گفت
to speak out U بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak well for U معرفی کردن
so to speak U اگربتوان چنین چیزی گفت
speak U دراییدن
i was the second to speak U دومین کسی که سخن گفت من بودم
i will speak to him about it U در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
speak out U بلندترحرف زدن
speak out U بی پرده سخن گفتن
i wish i might speak U کاش می توانستم سخن بگویم
so to speak U گوی
so to speak U چنانکه گویی
speak well for U گواهی دادن
speak U گفتگو کردن
speak U سخنرانی کردن
speak U تکلم کردن
speak U صحبت کردن
speak U حرف زدن
speak U سخن گفتن
Hear twice before you speak once. <proverb> U یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
it ill became him to speak U سخن گفتن باو نمیامد
Speak well of the dead . <proverb> U پشت سر مرده بد نگو.
speak ill of U بدگویی کردن از
to speak one's mind U اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak fluently U بطور روان صحبت کردن
he is unable to speak U قادربسخن گفتن نیست
he is unable to speak U ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
he began to speak U شروع کردبه حرف زدن
to speak volumes [for] U کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
These statistics speak for themselves. U این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
i speak under correction U انچه می گویم ممکن است درست نباشد
speak a word U سخنی بگویید
speak the trurh U صادقانه گفتن
To speak the truth. U حقیقت را گفتن
to speak candidly <idiom> U بی پرده صحبت کردن
To speak slowly. U آهسته صحبت کردن (شمرده)
To speak with freedom. U آزادانه صحبت کردن .
To speak elaborately. U با آب وتاب صحبت کردن
to speak daggers U سخت سخت یا نیشدار گفتن
to speak ill of U بد گویی کردن از
to speak under one's breath U اهسته سخن گفتن
to speak through one's nose U سخن گفتن
to speak through one's nose U تو دماغی
speak the trurh U راست گفتن
speak a word U چیزی بگویید حرفی بزنید
to speak under one's breath U نجواکردن
speak one's piece <idiom> U فکر کسی را خواندن
to speak with a sweet tongue <idiom> U ریشخند کردن
to speak fluent Farsi U روان صحبت کردن زبان پارسی
To speak in a low voice. U آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
to speak with a sweet tongue <idiom> U تملق گفتن
speak of the devil and he appears <idiom> U حلال زاده بودن
What foreign language do you speak ? U با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
I'll speak at length on this subject. U دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak on behalf of [as representative] U از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
to speak [things indicating something] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
to speak with a sweet tongue <idiom> U چاپلوسی کردن
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case. U بگذار حرفش را بزند
I am too shy (timid) to speak English . U خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
Actions speak louder than words . U دو صد گفته چونیم کردار نیست
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . U نسبت زشتی به کسی دادن
To speak firmly . Not to mince ones words . U محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
Speak in a low voice . Spead slowly . U یواش حرف زدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com