English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
That's hardly going to make a difference now, is it ! <idiom> U این الان که دیگه فرقی نمی کنه [تفاوتی نداره] ! [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
It doesnt make any difference to me . U برای من فرقی نمی کند (ندارد)
make a difference <idiom> U شرایط را عوض کردن
Other Matches
I cant see much difference in them. U فرق زیادی بین آنها نمی بینم
difference U فرق
difference U اختلاف دو چیز
difference U تابع منط قی که خروجی آن وقتی درست است که یکی از ورودی ها درست باشد و نادرست است وقتی ورودی ها مشابه اند
difference U تفاوت
difference U اختلاف
difference U تفاضل
phase difference U اختلاف فاز
difference excess U مابه التفاوت
difference in easting U اختلاف طول
difference in easting U اختلاف طول جغرافیایی
difference in northing U اختلاف عرض جغرافیایی اختلاف عرض
difference of opinions U اختلاف نظر
phase difference U اختلاف فاز جریان الکتریسیته
symmetric difference U تابع منط قی که خروجی آن وقتی درست است که یکی از ورودی ها درست باشند و وقتی نادرست است که هر دو ورودی مثل هم باشند
significant difference U تفاوت معنادار
sensed difference U تفاوت محسوس
difference chart U جدول تعیین سمت و برد نسبی
difference chart U جدول تعیین بر دو سمت توپ
potential difference U ولتاژ نقوذ یادفیوژن
difference equation U معادله تفاضلی
potential difference U اختلاف پتانسیل
phase difference U اختلاف مراحل عملیات
difference equation U رابطه بازگشتی [ریاضی]
difference of potential U اختلاف پتانسیل
difference tone U صورت افتراقی
This is only a slight difference. U این فقط یک اختلاف جزیی است
distinction without a difference U ترجیح بلا مرجحdistillate
goal difference U تفاضلگلدرفوتبال
to split the difference U میانه را گرفتن مصالحه کردن
to split the difference U تفاوت میان دو چیز را دو نیم کردن
logical difference U تفاضل منطقی
just noticeable difference U جی ان دی
just noticeable difference U کمترین تفاوت محسوس
it makes a t. difference U تفاوت خیلی زیادی نمیکند
it makees no difference U فرقی نمیکند
it makees no difference U تفاوتی نمیکند
split the difference <idiom> U واریز اختلاف پول
finite difference U تفاضل متناهی
color difference signal U پیام اختلاف رنگ
contact potential difference U اختلاف پتانسیل مجاورتی
A fundamental (slight) difference. U اختلاف اساسی ( جزئی )
Difference of opinion (in taste). U اختلا ف عقیده ( سلیقه )
magnetic potential difference U اختلاف پتانسیل مغناطیسی
equally appearing difference U تفاوتهای یکسان نما
There are many difference between Persian and English . U بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
the difference between the consecutive terms U اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
rank difference correlation U همبستگی تفاوت رتبه ها
standard error of difference U خطای معیار تفاوت
electric potential difference U اختلاف پتانسیل الکتریکی
set-theoretic difference U تفاضل [مجموعه] [ریاضی]
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
margin of difference of weight in coins U حد ترخیص allowance
margin of difference of weight in coins U حد ترخص
to make away U ساختن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
to make out U ثابت کردن
to make an a U مساعده دادن
make up U ترکیب
make up U ساخت
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make away U خلاص شدن از
to make out U تنظیم کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make one's will U وصیت کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make believe U وانمود کردن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
make up U تکمیل کردن
make up for U جبران کردن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make way U پیش رفتن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make it up U اشتی کردن
to make a f. U چیزدارشدن
to make U ادرارکردن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
make up U ارایش
make up U گریم
make up U ترکیب کردن
to make an a U پول پیش دادن
make up U درست کردن
make up U جبران کردن
make up U جعل کردن
make up U گریم کردن
make up U بزک
to make an a U پیش مزد دادن
make up U توالت
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make U شاش کردن
to make out U کشف کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make at U حمله کردن
to make something U چیزی را درست کردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U درستکردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
to make up for U جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U ترکیب کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> U وانمود کردن
make away with <idiom> U بردن
make a go of <idiom> U موفقشدن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make over U واگذار کردن
make U ساختن
make off U در رفتن
make off U گریختن
to make he U پیش رفتن
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make-up U ساخت
make-up U ترتیب گریم
make U شبیه
make-up U داستان ساختگی
make off U باعجله ترک کردن
make U ساخت ترکیب
make off U ناگهان ترک کردن
make U ترکیب
make U حالت
make one's will U وصیت کردن
make a will U وصیت کردن
make U طرح کردن
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make-up U صفحه بندی
make out U تنظیم کردن
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make little of U ناچیزشمردن
make U باعث شدن
make U خلق کردن
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
make U تصنیف کردن
make U درست کردن
make U بوجود اوردن
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make U پیمودن
make U نظیر
make U سرشت
make U ساختمان ساخت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com