English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Thank you for your understanding and your patience. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
have patience with me U بمن مهلت دهید
have patience with me U با من حوصله کنید
of little patience U کم حوصله
of little patience U ناشکیبا
of little patience U بی طاقت
to have patience U تاب اوردن حوصله داشتن
to have patience U شکیبا بودن صبر داشتن
to have patience U شکیبایی داشتن
patience U بردباری
patience U طاقت
patience U تاب
patience U شکیب صبر
patience U شکیبایی
to lose patience U شکسبایی را از دست دادن
to lose patience U بی طاقت شدن
to lose patience U تاب و توان رااز دست دادن
i have lost all patience U طاقتم طاق شده است
patience of hunger U طاقت گرسنگی
patience is a virtue U شکیبائی خوی پسندیده ایست
the only remedy is patience U چاره ان شکیبایی است
The patience of job. U صبر ایوب ( صبر وحوصله بی نهایت زیاد )
Patience and calm. U صبر وقرار
the only remedy is patience U یگانه
patience of hunger U تاب گرسنگی
to come to an understanding U توافق
to come to an understanding U پیدا کردن سازش پیداکردن
understanding U دانایی
understanding U ادراک
understanding U علم
understanding U شناخت
without understanding U فهم چیز فهم نافهم بی ادراک بی شعور
understanding U آگاهی
understanding U دانش
understanding U فهمیده
understanding U درک
understanding U تفاهم
understanding U مطلع ماهر
understanding U باهوش
understanding U موافقت
understanding U هوش
understanding U ادراک
of no understanding U فهیم
of no understanding U چیز فهم
of no understanding U نافهم
understanding U فهم
of no understanding U بی ادراک
of no understanding U بی شعور
of understanding U فهیم
of understanding U چیز فهم
understanding U توافق تظر
Patience is a plaster for all sores . <proverb> U صبر,درمان هر دردیست .
My patience is exhausted ( worn out ) . U کاسه صبرم لبریز شده
My patience has run out (is exhausted). U کاسه صبرم لبریز است
to possess oneself in patience U شکسبایی کردن
to possess oneself in patience U صبر کردن
poverty of understanding U کمی فهم
cordial understanding U تفاهم قلبی و صمیمانه حسن تفاهم
good understanding U حسن تفاهم
memorandum of understanding U تفاهم نامه
memorandum of understanding U یادداشت تفاهم
poverty of understanding U نا فهمی
He exhausted(taxed)my patience.I got fed up with him. U حوصله ام را بسر آورد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com