English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
handkerchief U دستمال گردن
handkerchief U دستمال
pocket handkerchief U دستمال جیبی
to wave one's handkerchief U دستمال جیب خود را [برای کسی] تکان دادن
She scrunched the handkerchief into a ball. U او [زن] دستمال جیب خود را به یک توپ مچاله کرد.
wipe U پاک کردن
wipe up U پاک کردن
wipe up U خشکانیدن
wipe U پاک کردن داده از دیسک
wipe U خشک کردن بوسیله مالش پاک کردن
wipe U ازمیان بردن
wipe out U امحاء
wipe out <idiom> U پاک کردن
wipe out U افتادن خطرناک از روی تخته موج
wipe out U محو کردن
to wipe out U پاک کردن محو کردن نابودکردن نیست کردن
to wipe out U موقوف کردن
wipe out U سقوط کردن
wipe out U شکست دادن حریف با امتیاز زیاد
wipe-out <idiom> U اسف بار
wipe U زدودن
wipe spark U جرقه لغزشی
give it a wipe U انراخشک کنید
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
To wipe out ( efface ) a dishonor. U لکه ننگه را پاک کردن
I wipe my face dry. U من صورتم را خشک می کنم.
to wipe the slate clean <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
eyes right! U نظر براست !
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
before my very eyes U جلوی چشمهایم
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on U پاییدن
to keep an eyes on U موافبت کردن
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
all eyes U چهار چشمی
eyes right U نظر به راست
eyes U چشم
eyes U دیدن پاییدن
eyes U حلقه
eyes U شکاف
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U چشمی طناب
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U چشمی
eyes U نورگیر
eyes U نگاه کردن
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U دیده
eyes U بینایی
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U روزنه دار
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
hook and eyes U قفلی
hook and eyes U قزن
private eyes U کارآگاه خصوصی
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
to water [of eyes] U اشک آمدن
in the eyes of law U از دید قانون
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
make eyes at <idiom> U
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on <idiom> U دیدن
lay eyes on <idiom> U دیدن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
black eyes U بدنامی
hazel eyes U چشم میشی
blear eyes U چشمان قی گرفته
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
beady eyes U چشمان ریز براق
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on U نگاه کردن
bull's-eyes U مرکز هدف
hazel eyes U چشمان میشی
light of one's eyes U نور چشم
sunken eyes U چشمان فرو رفته
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
languishing eyes U چشمان خمار
languishing eyes U یا بیحال
light of one's eyes U نور دیده
sore eyes U چشم درد
blear eyes U تارچشم
sheep's eyes U نظر بازی
streaming eyes U چشمان اشکبار
to set eyes on U دیدن
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
expressive eyes U چشمان با حالت
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
hooks and eyes U قزن قفلی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
cat's-eyes U باباغوری
eyes left U نظر به چپ
eyes of the ship U چشمی ناو
with my proper eyes U با چشم خودم
black eyes U سیاهی اطراف چشم
black eyes U چشم سیاه
crabs eyes U عین السرطان
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
black eyes U سیه چشم
cat's-eyes U چشم گربهای
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). U گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com