English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Take hold from that end (side). U از آن سرش بگیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hold somebody in respect [to hold somebody in high regard ] U کسی را محترم داشتن [احترام گذاشتن به کسی]
side by side columns U ستونهای پهلو به پهلو
To take someones side . To side with someone. U از کسی طرفداری کردن
to get [hold of] something U گرفتن چیزی
to get [hold of] something U بدست آوردن چیزی
hold out for something <idiom> U رد کردن ،تسیم شدن
hold out on <idiom> U رد چیزی از کسی
to get [hold of] something U گیر آوردن چیزی
get hold of U گیر اوردن
to get [hold of] something U فراهم کردن چیزی
hold over <idiom> U طولانی نگهداشتن
hold still <idiom> U بی حرکت
to get [hold of] something U آوردن چیزی
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
hold down <idiom> U تحت کنترل قرار داشتن
to hold an a U باردادن
hold down U مطیع نگاه داشتن
get hold of yourself U گیرتون آوردم
to hold [to have] U نگه [داشتن]
to hold an a U دیوان منعقد کردن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
get hold of (someone) <idiom> U (برای صحبت)به گیر انداختن شخص
hold over U برای اینده نگاه داشتن
hold forth <idiom> U تقدیم کردن
hold forth <idiom> U صحبت کردن درمورد
hold off <idiom> U تاخیر کردن
hold off <idiom> U بازور دورنگه داشتن
hold on <idiom> U متوقف شدن
hold on to <idiom> U محکم نگه داشتن
hold out <idiom> U حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold up <idiom> U برافراشتن
hold up <idiom> U تاخیرکردن
hold up <idiom> U مورد هدف
hold one's own U ایستادگی کردن
hold one's own U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own U پایداری
hold out U بسط یافتن
hold out U حاکی بودن از خودداری کردن از
hold over U به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
hold over U باقی ماندن
hold over U تمدید
hold with U پسندیدن
hold with U خوش داشتن در
to hold U داشتن
to hold U دارا بودن
in the hold U در انبار کشتی
hold on U صبرکردن
hold on U نگهداشتن
hold on U ادامه دادن
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
hold up <idiom> U اثبات حقیقت
hold by U به چیزی چسبیدن
hold by U پسندیدن
hold-up <idiom> U
to hold U مالک بودن
hold down U برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
hold down U نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold forth U ارائه دادن
hold forth U پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold forth U مطرح کردن سخنرانی کردن
hold in U جلوگیری کردن
hold in U خودداری کردن
hold up <idiom> U حمل کردن
hold U ایست نگهداری
hold U دریافت کردن گرفتن توقف
to hold in d. U درتصرف شخصی داشتن
hold U زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold U متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold U منعقد کردن
hold U تسلط
hold U گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold U بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold-up U توقیف
hold up U با اسلحه سرقت کردن
hold up U مانع شدن
hold up U قفه
hold up U توقیف
hold-up U با اسلحه سرقت کردن
hold-up U مانع شدن
hold U پاسهای زمان بندی سفکرون برای سیگنال زمانی تلویزیون
hold U بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold-up U قفه
hold U گرفتن غیرمجاز توپ
hold U جلوگیری کردن
hold U دژ
hold U گیر
hold U تصرف کردن
hold U جا گرفتن تصرف کردن
hold U نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold U انبار کشتی
hold U نگهداشتن
hold U نگاه داشتن
hold U گرفتن
hold U ایست
hold U دردست داشتن
hold U گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
hold U انبار کالا
hold U چسبیدن نگاهداری
hold U پایه مقر
hold U گیره اتصالی نگهدارنده
to lay hold on U استفاده ازضعف کسی کردن
to hold responsible U مسئول کردن
hold the line <idiom> U تسلیم نشدن
hold water <idiom> U
to take fast hold of U سفت
to lay hold on U گرفتار کردن
to quit hold of U ول کردن
to loose hold U ول کردن
to leave hold of U ول کردن
to hold responsible U مسئول قراردادن
to leave hold of U رها کردن
hold the reins <idiom> U ادم دارای قدرت ونفوذ
to hold the scales even U بی طرفانه قضاوت کردن
hold breath U نفس خود را حبس کردن
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
submission hold U کانستنس یاشکستن دست از مفصل تاارنج
to hold the scales even U عادلانه داوری کردن
impossible to get hold of U نمیشود گیر آورد
to hold somebody in esteem U برای کسی احترام قائل شدن
lay hold of <idiom> U به دارای وثروت رسیدن
hold breath U منتظر یک اتفاق بودن
to take or hold captive U اسیرکردن
to take fast hold of U گرفتن
leave hold U رها کردن
battery hold down U میانگیردار باتری
mach hold U بستن سرعت ماخ به هواپیما بستن سرعت لازم به هواپیمابه طور خودکار
to hold any one to ransom U کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
submission hold U خفه کردن
cargo hold U نگهداریمحمولهبار
container hold U گنجایشانبارکشتی
data hold U ذخیرهاطلاعات
to take or hold captive U دستگیرکردن دربندنهادن
to hold cheap U ناچیزشمردن
They cannot hold a candle to him . U سگش می ارزد بهمه آنها
to hold cheap U حقیرشمردن
to hold fast U محکم
To hold someone dear . U کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
I must get hold of her at all costs. U بهر قیمتی شده باید گیرش بیاورم
to hold fast U نگاهداشتن
submission hold U شی مه
to hold by lease U در اجاره
to hold by lease U اجاره کردن
to hold a session U جلسه منعقد کردن
to hold by lease U با اجاره گرفتن
to hold a meeting U جلسه منعقد کردن
to hold a meeting U داشتن
to hold a meeting U مجلس
to hold a meeting U انجمن کردن
to hold a levee U بار عام دادن
to catch hold of U محکم گرفتن
weapons hold U جنگ افزار اتش قطع
weapons hold U فرمان اتش قطع در پدافند هوایی
taking hold U سرشاخ
to hold in contempt U سبک داشتن
hold a candle to <idiom> U درهمان درجه
to hold in fee U تصرف مطلق داشتن در
to hold in respect U احترام کردن
to hold in respect U احترام گزاردن به
to hold in respect U محترم داشتن
to hold in restraint U نگهداشتن
to hold in restraint U توقیف کردن
to hold in reverence U محترم داشتن
to hold in reverence U حرمت کردن
to hold in trust U بطورامانت نگاه داشتن
hold something back <idiom> U نگهداری اطلاعات از کسی
to hold one's tongue U خاموش شدن
to hold one's tongue U ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
hold one's tongue <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
hold one's peace <idiom> U سکوت کردن
hold a grudge <idiom> U کسی را بخاطر کاری نبخشیدن
hold back <idiom> U عقب وکنار ماندن
hold court <idiom> U همانند شاه وملکه دربین موضوع مورد بحث عمل کردن
to hold in contempt U پست شمردن کوچک شمردن
hold down a job <idiom> U شغل خود را نگه داشتن
to hold in estimation U قدردانی کردن از
hold good <idiom> U ادامه دادن
to hold in estimation U محترم یاارجمند داشتن
hold one's breath <idiom> U نفس خود را حبس کردن
hold one's fire <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
hold one's own (in an argument) <idiom> U دفاع از موقعیت خود
hold the fort <idiom> U از عهده کاری شاق برآمدن
hold back U اشغال کننده
hold captain U متصدی انبار کشتی
hold control U نافم همزمانی
hold fire U اتش قطع
hold-ups U با اسلحه سرقت کردن
heading hold U روش ثابت نگهداشتن سمت پرواز
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
hold fire U اتش را قطع کنید فرمان اتش قطع
hold good U معتبر بودن
choke hold U فن شیمه
choke hold U خفه کردن
hold back U توقف مانع شدن
hold-ups U مانع شدن
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
to hold water U ضد آب بودن
finger hold U خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
four quarter hold U ضربه فنی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com