English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Suddenly I was tongue-tied(speechless). U ناگهان زبانم بند آمد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tongue-tied U زبان بسته
tongue tied U زبان بسته
tongue tied U گنگ
I was totally tongue-tied. U زبانم حسابی بند آمد
speechless U صامت
speechless U گنگ
speechless U لال
He is speechless (inarticulate). U سرو زبان ندارد ( بی زبان است)
suddenly U بطور ناگهانی
suddenly U ناگهان ناگاه
The doctors cannot understand why I am suddenly so well again. U پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
Suddenly , I felt hot. U ناگهان گرمم شد
Suddenly he showed up (emerged). U ناگهان سروکله اش پیداشد
A solution suddenly proffered itself. U ناگهان راه حلی به نظر رسید.
to [suddenly] rouse somebody from slumber U کسی را از چرت پراندن
tied down <idiom> U مسئولیت شغلی یا خانوادگی داشتن
to be tied up in something U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
tied U خانهیامزرعهاجارهای
tied up U گرفتاردرگیر
tied up <adj.> U دست بسته
tied on U در درگیری هوایی یعنی هواپیمای یاد شده داخل ارایش قسمت من است
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
tied truss U خرپای کش دار
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
(one's) hands are tied <idiom> U
fit to be tied <idiom> U خیلی عصبانی وناامید
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
I am tied up ( busy) at the moment. U الان دستم بند است
He cant be tied down to family life. U پای بند زندگی خانوادگی نیست
I am tied up ( engaged ) on Saturday . U شنبه گرفتارم ( وقت ندارم )
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
tongue U عقربه [ترازو ...]
ox tongue U گل گاوزبان
tongue U زبان
he has a loose tongue U پرده در است
he has a loose tongue U دهان لقی دارد
he has a loose tongue U بی چاک دهن است
slip of the tongue <idiom> U حرفی رانسنجیده زدن
on the tip of one's tongue <idiom> U نوک زبونش
hold one's tongue <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
hound's tongue U گل گاوزبان
cat gets one's tongue <idiom> U گربه زبونش را خورده
She has a loose tongue . U زبان شلی دارد ( دهن لق است )
His name is on the tip of my tongue. U اسمش الان سرزبانم است
hound's tongue U سگ زبان
hound's tongue U لسان الکلب
To have a loose tongue. U زبان شل وولی داشتن
Have ones tongue in ones cheek. U محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
tongue tie U لکنت زبان داشتن
give tongue U عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
Bite your tongue ! U لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
slip of the tongue <idiom> U اشتباه لپی
It's on the tip of my tongue. <idiom> U نوک زبونمه!
adders tongue U لسان الحیه
adders tongue U سرخس زبان ماری
adders tongue U کرف زبان ماری
adder's tongue U سرخس مارزبان
mother tongue U زبان مادری
tongue-twisters U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue [language] U زبان
calf's tongue U [برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
lamb's tongue U [کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
groove and tongue U کام و زبانه
groove and tongue U فاق و زبانه
tongue twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue bone U لامی
the fraenum of the tongue U بندزیرزبان
tongue and groove U کام وزبانه
tongue and groove U زبانه و فاق
swallowtail and tongue U دم وزبانفاتحی
tongue width U عرض دهانه وسیله یا ابزار
tongue and groove U فاق و زبانه
glacier tongue U زبالهرودخانهیخ
to protrude one's tongue U زبان خودرا بیرون انداختن
tongue lash U سرزنش کردن
tongue lash U زخم زبان زدن
tongue lash U فحش کاری
harts tongue U سقلوفندریون
dorsum of tongue U بخشهایمختلفزبان
tongue tie U گیر کردن زبان
triple tongue U نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
tongue tie U لکنت زبان
slip of the tongue U لغزش زبان
to oil one's tongue U زبان چرب و نرم داشتن
tongue sheath U غلافزبان
long tongue U پر حرفی
to hold one's tongue U خاموش شدن
forked tongue U زبانچنگالی
It slipped my tongue. U از ذهنم دررفت ( پرید )
long tongue U وراجی
He seems to have a vulgar tongue. U آدم دهن دریده ای بنظر می آید
To have a loose tongue. U دهن لق
to bridle one's own tongue U جلوی زبان خودرا گرفتن
She has a vicious tongue . U بد زبان است
to hold one's tongue U ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to oil one's tongue U چاپلوسی کردن
papillae of the tongue U ثالیل زبان
slit and tongue U کام و زبانه
my tongue is parched U زبانم خشک شده است
tongue-in-cheek U غیرجدیشوخی
to oil one's tongue U مداهنه کردن
tongue and groove joint U اتصال کام و زبانه
Let not your tongue cut your throat. <proverb> U مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
tongue and groove joint U اتصال نر و ماده
tongue and groove joint U اتصال نر ولاس
Slip of the tongue (pen). U اشتباه لفظی (نگارشی )
joint, tongue and groove U اتصال کام و زبانه
He has a glib(persuasive)tongue. U زبان چرب ونرمی دارد
Asmooth glib tongue . U زبان چرب ونرم
his tongue ran on pattens U خیلی شلوق میکرد
The tongue is not steel , yet it cuts. <proverb> U زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
Confine your tongue lest it confines you. <proverb> U زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
stile tongue of sash U زبانهحمایل
to speak with a sweet tongue <idiom> U چاپلوسی کردن
to speak with a sweet tongue <idiom> U ریشخند کردن
to speak with a sweet tongue <idiom> U تملق گفتن
Keep a civil tongue in your head. U حرف دهنت رابفهم
Be quiet!Hold your tongue! <idiom> U ساکت باش!
A still tongue makes a wise head. <proverb> U لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue. U آدم سر وزبان داری است
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native . U فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] U پیوند به داخل [در تریلر]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com