English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 192 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stared U خیره نگاه کردن
stared U رک نگاه کردن
stared U از روی تعجب ویاترس نگاه کردن
stared U خیره شدن
stared U زل زدن
wide U عمومی
wide U تیر دوراز هدف خارج از مسیر مسابقه
wide U توپ خارج از خط کناری توپ اوت شده پرتاب دورازمیلههای کریکت و دورازدسترس توپزن
wide U نامحدود وسیع
wide U پهن
wide U گشاد
wide U فراخ وسیع
wide U پهناور
wide U پرت کاملا باز
wide U زیاد
wide U خط کناری والیبال
far and wide U دورودراز
far and wide U درهمه جا
far and wide <idiom> U هرکجا
wide apart U زیاد از هم جدا
wide U عریض
it is of a wide distribution U در خیلی جاها پیدا میشود بسیار فراوان است
of a wide scope U وسیع
wide-ranging U متنوع - گوناگون
wide-eyed U دارای چشم باز
wide of the subject U از موضوع پرت خارج ازموضوع
wide open U حمله
wide strip U نوار پهن
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
wide-angle U عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
is of a wide distribution U درخیلی جاهاپیدا میشود بسیارفراوان است
wide of the mark <idiom> U از هدف به دور بردن ،نادرست
wide flange U نیمرخ بال پهن
wide mouthed U دهن گشاد
wide-eyed U حیرت زده
wide-eyed U متعجب
wide-eyed U دارای چشم گشاد
wide eyed U حیرت زده
wide eyed U متعجب
wide eyed U دارای چشم گشاد
wide eyed U دارای چشم باز
wide-awake U آگاهانه
a wide array of ... U آرایه وسیعی از ...
wide-angle U واید انگل
wide-angle U عدسی گسترش
wide-awake U هشیار اگاه
wide-awake U هوشیار
wide-awake U کاملا بیدار
wide-awake U سرحال
wide awake U سرحال
wide awake U مراقب
wide awake U مسبوق
wide awake U هشیار اگاه
wide awake U هوشیار
wide awake U کاملا بیدار
wide-awake U مسبوق
wide-awake U مراقب
wide-angle U دارای زاویه دید بیش از معمول
wide angle U عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
wide angle U واید انگل
wide angle U عدسی گسترش
wide angle U دارای زاویه دید بیش از معمول
give a wide birth to <idiom> U دورنگهداشتن از
To walk with ones feet wide apart. U گشاد گشاد راه رفتن
wide flange beam U تیر بال پهن
to give wide berth to U دوری کردن از
to give wide berth to U کناره گیری کردن از
wide-angle lens U لنززاویهعریض
wide area network U شبکهای که ترمینالهای مختلف آن دور هستند و از طریق رادیو , ماهواره و کابل بهم وصل اند
wide area network U شبکه گسترده
wide area network U شبکه راه دور
wide strip mill U دستگاه نورد نوار پهن
wide flanged beam U تیراهن لبه پهن
wide arm handstand U بالانس ژاپنی با دستهای فاصله دار
wide area network U شبکه بلند پوشش
wide area telephone service U سرویس تلفنی گسترده
The field is wide open . It is up to you to take up the challenge . U بیا این گوی واین میدان
eyes U دیده
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes U حلقه
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes U نگاه کردن
eyes U بینایی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
to keep an eyes on U پاییدن
to keep an eyes on U موافبت کردن
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U شکاف
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U نورگیر
eyes U دیدن پاییدن
eyes U چشمی
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
before my very eyes U جلوی چشمهایم
all eyes U چهار چشمی
eyes right U نظر به راست
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U چشم
eyes U روزنه دار
eyes U چشمی طناب
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes right! U نظر براست !
hook and eyes U قزن
black eyes U بدنامی
private eyes U کارآگاه خصوصی
make eyes at <idiom> U
to water [of eyes] U اشک آمدن
hook and eyes U قفلی
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on <idiom> U دیدن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
in the eyes of law U از دید قانون
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
lay eyes on <idiom> U دیدن
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
black eyes U سیاهی اطراف چشم
cat's-eyes U باباغوری
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
languishing eyes U چشمان خمار
languishing eyes U یا بیحال
blear eyes U چشمان قی گرفته
light of one's eyes U نور دیده
light of one's eyes U نور چشم
sore eyes U چشم درد
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
sheep's eyes U نظر بازی
streaming eyes U چشمان اشکبار
hazel eyes U چشمان میشی
hazel eyes U چشم میشی
eyes of the ship U چشمی ناو
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
cat's-eyes U چشم گربهای
hooks and eyes U قزن قفلی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes U مرکز هدف
beady eyes U چشمان ریز براق
crabs eyes U عین السرطان
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
expressive eyes U چشمان با حالت
eyes left U نظر به چپ
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
sunken eyes U چشمان فرو رفته
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to set eyes on U دیدن
to set eyes on U نگاه کردن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
blear eyes U تارچشم
with my proper eyes U با چشم خودم
black eyes U سیه چشم
black eyes U چشم سیاه
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
She resolved to give him a wide berth in future. [She decided to steer clear of him in future.] U او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند.
To have a sore throat (sore eyes). U گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com