Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 192 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She stared at him with wide eyes.
U
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stared
U
خیره نگاه کردن
stared
U
رک نگاه کردن
stared
U
از روی تعجب ویاترس نگاه کردن
stared
U
خیره شدن
stared
U
زل زدن
wide
U
عمومی
wide
U
تیر دوراز هدف خارج از مسیر مسابقه
wide
U
توپ خارج از خط کناری توپ اوت شده پرتاب دورازمیلههای کریکت و دورازدسترس توپزن
wide
U
نامحدود وسیع
wide
U
پهن
wide
U
گشاد
wide
U
فراخ وسیع
wide
U
پهناور
wide
U
پرت کاملا باز
wide
U
زیاد
wide
U
خط کناری والیبال
far and wide
U
دورودراز
far and wide
U
درهمه جا
far and wide
<idiom>
U
هرکجا
wide apart
U
زیاد از هم جدا
wide
U
عریض
it is of a wide distribution
U
در خیلی جاها پیدا میشود بسیار فراوان است
of a wide scope
U
وسیع
wide-ranging
U
متنوع - گوناگون
wide-eyed
U
دارای چشم باز
wide of the subject
U
از موضوع پرت خارج ازموضوع
wide open
U
حمله
wide strip
U
نوار پهن
world wide
U
مشهور جهان متداول درهمه جا
wide-angle
U
عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
is of a wide distribution
U
درخیلی جاهاپیدا میشود بسیارفراوان است
wide of the mark
<idiom>
U
از هدف به دور بردن ،نادرست
wide flange
U
نیمرخ بال پهن
wide mouthed
U
دهن گشاد
wide-eyed
U
حیرت زده
wide-eyed
U
متعجب
wide-eyed
U
دارای چشم گشاد
wide eyed
U
حیرت زده
wide eyed
U
متعجب
wide eyed
U
دارای چشم گشاد
wide eyed
U
دارای چشم باز
wide-awake
U
آگاهانه
a wide array of ...
U
آرایه وسیعی از ...
wide-angle
U
واید انگل
wide-angle
U
عدسی گسترش
wide-awake
U
هشیار اگاه
wide-awake
U
هوشیار
wide-awake
U
کاملا بیدار
wide-awake
U
سرحال
wide awake
U
سرحال
wide awake
U
مراقب
wide awake
U
مسبوق
wide awake
U
هشیار اگاه
wide awake
U
هوشیار
wide awake
U
کاملا بیدار
wide-awake
U
مسبوق
wide-awake
U
مراقب
wide-angle
U
دارای زاویه دید بیش از معمول
wide angle
U
عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
wide angle
U
واید انگل
wide angle
U
عدسی گسترش
wide angle
U
دارای زاویه دید بیش از معمول
give a wide birth to
<idiom>
U
دورنگهداشتن از
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
wide flange beam
U
تیر بال پهن
to give wide berth to
U
دوری کردن از
to give wide berth to
U
کناره گیری کردن از
wide-angle lens
U
لنززاویهعریض
wide area network
U
شبکهای که ترمینالهای مختلف آن دور هستند و از طریق رادیو , ماهواره و کابل بهم وصل اند
wide area network
U
شبکه گسترده
wide area network
U
شبکه راه دور
wide strip mill
U
دستگاه نورد نوار پهن
wide flanged beam
U
تیراهن لبه پهن
wide arm handstand
U
بالانس ژاپنی با دستهای فاصله دار
wide area network
U
شبکه بلند پوشش
wide area telephone service
U
سرویس تلفنی گسترده
The field is wide open . It is up to you to take up the challenge .
U
بیا این گوی واین میدان
eyes
U
دیده
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
eyes
U
حلقه
to be all eyes
U
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes
U
نگاه کردن
eyes
U
بینایی
eyes
U
دهانه سوراخ سوزن
eyes
U
دکمه یا گره سیب زمینی
to keep an eyes on
U
پاییدن
to keep an eyes on
U
موافبت کردن
eyes
U
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
U
شکاف
eyes
U
سوراخ میخ کوهنوردی
eyes
U
نورگیر
eyes
U
دیدن پاییدن
eyes
U
چشمی
d. eyes
U
چشمان بادکرده
eyes
U
دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes
U
گوشوارهای سوراخ سوزن
before my very eyes
U
جلوی چشمهایم
all eyes
U
چهار چشمی
eyes right
U
نظر به راست
eyes
U
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
U
چشم
eyes
U
روزنه دار
eyes
U
چشمی طناب
f.eyes
U
چشمان فتان یاگیرنده
eyes right!
U
نظر براست !
hook and eyes
U
قزن
black eyes
U
بدنامی
private eyes
U
کارآگاه خصوصی
make eyes at
<idiom>
U
to water
[of eyes]
U
اشک آمدن
hook and eyes
U
قفلی
to roll one's eyes
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
To make eyes.
U
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
stars in one's eyes
<idiom>
U
برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
hit someone between the eyes
<idiom>
U
چشم زدن کسی
in the eyes of law
U
از دید قانون
eyes pop out
<idiom>
U
خیلی متعجب شدن
With her languid eyes .
U
با چشمهای مستش ( خمار )
To shade ones eyes.
U
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
To have roving eyes.
U
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To fix ones eyes on something.
U
به چیزی چشم دوختن
Their eyes met.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
cat's-eyes
U
باباغوری
his eyes were inflammed
U
چشمهایش اماس کرد
languishing eyes
U
چشمان خمار
languishing eyes
U
یا بیحال
blear eyes
U
چشمان قی گرفته
light of one's eyes
U
نور دیده
light of one's eyes
U
نور چشم
sore eyes
U
چشم درد
sheep's eyes
U
نگاه عاشقانه
sheep's eyes
U
نظر بازی
streaming eyes
U
چشمان اشکبار
hazel eyes
U
چشمان میشی
hazel eyes
U
چشم میشی
eyes of the ship
U
چشمی ناو
cat's-eyes
U
عین الهر سفیداب
cat's-eyes
U
چشم گربهای
hooks and eyes
U
قزن قفلی
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes
U
مرکز هدف
beady eyes
U
چشمان ریز براق
crabs eyes
U
عین السرطان
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
expressive eyes
U
چشمان با حالت
eyes left
U
نظر به چپ
eyes of the ship
U
دریچههای دیدناو
sunken eyes
U
چشمان فرو رفته
to make eyes at
U
عاشقانه نگاه کردن
to set eyes on
U
دیدن
to set eyes on
U
نگاه کردن
up to the eyes in work
U
سخت مشغول کار
to poreone's eyes out
U
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to strain one's eyes
U
چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes
U
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to make eyes at
U
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
blear eyes
U
تارچشم
with my proper eyes
U
با چشم خودم
black eyes
U
سیه چشم
black eyes
U
چشم سیاه
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes
U
چشم چرانی کردن
You are stll a child in her eyes.
U
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes.
U
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
U
بیش از فرفیت غذا خوردن
bloods hot eyes
U
چشمان قرمز و خون گرفته
to grate on somebody's eyes
[ears]
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
U
سربه سر گذاشتن
to screen one's eyes from the sun
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
beauty is in the eyes of the beholder
<proverb>
U
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
tears suffused his eyes
U
اشک در چشمانش پر شد
The moment I set eyes on you. ,
U
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To be all eyes. To watch like a hawk.
U
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
He doesnt do it for our black eyes.
U
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
پشت سرش هم چشم داره
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
هوشیار بودن
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
U
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
U
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
Her eyes spoke volumes of despair.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
The sun rays dazzle (hit) the eyes.
U
نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
U
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
She resolved to give him a wide berth in future.
[She decided to steer clear of him in future.]
U
او
[زن]
تصمیم گرفت در آینده ازاو
[مرد]
دوری کند.
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com