Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She gave me a raw deal .
U
بامن بد معامله کرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
He gave me a square deal .
U
بامن منصفانه معامله کرد
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
U
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
i gave him some others
U
چندتای دیگر به او دادم
gave
U
قسمت سوم فعل give
she gave me a kiss
U
برروی من بوسه داد
she gave me a kiss
U
مرابوسه زد
she gave me a kiss
U
مرابوسید
i gave up the idea
U
ازان خیال صرف نظر کردم
He gave us to understand that he would help us.
U
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
i gave up the idea
U
از ان خیال منصرف شدم
he gave me a sign to go
U
اشاره کرد که بروم
he gave me a piece of a
U
مشورای بمن داد
he gave me a piece of a
U
پندی بمن داد
he gave an a of the battle
U
گزارش ان جنگ راشرح داد
He was frightened and gave in.
U
ترسید وجا زد
They gave me permission by way of an exception ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
He gave the inemy no respite .
U
به دشمن مهلت نداد
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
i gave it a slight press
U
انرا کمی فشار دادم
i gave the beggar one rial
U
یک ریال به ان گدا دادم
She gave me a significant ( knowing ) look .
U
نگاه پر معنی یی به من کرد
They gave him a sound thrashing .
U
اورا کتک مفصلی زدند
The girl got panicky and gave herself away .
U
دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
She gave us quite a decent dinner.
U
یک شام خیلی حسابی به ماداد
they gave him a fine sendoff
U
ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
You gave me the wrong key .
U
کلیدی که به من دادی عوضی بود
It gave me a great glee. I was delighted .
U
دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it !
U
شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
deal
U
معامله کردن
deal
U
توزیع کردن
new deal
<idiom>
U
تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
no deal
<idiom>
U
موافق نبودن ،رد کردن
deal
U
اقدام کردن
deal
U
اندازه مقدار بررسی
deal
U
اندازه
deal
U
قدر
deal
U
حد معامله کردن
deal
U
سر و کارداشتن با
Did you get anything out of this deal ?
U
دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
deal
U
معامله داد و ستد
deal
U
سر و کار داشتن
deal
U
قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
new deal
U
نیودیل
deal
U
چوب کاج
deal
U
مقدار
deal with
U
اقدام کردن
deal with
U
رسیدگی کردن
deal
U
سازماندهی کردن
new deal
U
قرار جدید
new deal
U
برنامه روزولت
to deal
U
کارت دادن
[ورق بازی]
deal
U
توافق تجاری
new deal
U
روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal
U
سیاست جدید
new deal
U
برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
wheel and deal
<idiom>
U
fair deal
U
روش منصفانه
square deal
U
باشرف بودن رک وراست
raw deal
<idiom>
U
آخر خط ،پایان هستی
good deal
<idiom>
U
قیمت ارزان باکیفیتی بالا
deal in futures
U
معامله سلف کردن
to deal in futures
U
کالایاسهام پیش فروختن
big deal
U
بیاهمیتوفاقدجذابیت
to deal in futures
U
معامله پیش کردن
package deal
U
معامله کلی معامله چکی
deal lift
U
بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
to deal in futures
U
معامله سلف کردن
square deal
U
تقلب نکردن
fair deal
U
سیاست منصفانه
Agreed . that is a deal .
U
قبول ( قبوله )
package deal
U
مقاطعه در بست و خرید یکجا
package deal
U
معامله یکجا
To deal the cards .
U
ورق دادن
mosaic parquet deal
U
راهروی اجر فرش
to deal out
[card game]
U
کارت دادن
[ورق بازی]
Did you make any profit in this deal ?
U
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
To clinch (close)the deal.
U
معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
I clinched a lucrative deal.
U
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
A lucrative affair
[deal]
لقمه چرب ونرم
[کار یا معامله پردرآمد]
plea deal
[between Prosecution and Defense]
U
توافق مدافعه
[بین دادستان و وکیل دفاع]
To clinch(close,finalize)a deal.
U
معامله یی را جوش دادن
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
U
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
U
از دست زنش خیلی کشیده
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin.
U
دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen
U
تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com