English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To fall in love at first sight. U بانگاه اول عاشق شدن
i fell a U خوابم برد
i fell a U بخواب رفتم
I fell down. U افتادم زمین
fell U انداختن
fell U قطع کردن
fell U بریدن وانداختن
fell U بزمین زدن
fell U مهیب بیداد گر
fell U سنگدل
they fell upon him U بر او افتادند
f. and fell U تمام بودن
the lot fell upon me U پشک بمن افتاد
wool fell U پوستین
The project fell through ( got nowhere). U این طرح بجایی نرسید
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
it fell to my lot to go U قسمت
it fell to my lot to go U من شد که بروم
it fell to my lot to go U قرار شد من بروم
He tripped and fell . U پایش گیر کرد وزمین خورد
he fell prone U دمر افتاده
the lot fell upon me U قرعه بنام من اصابت کرد
he fell a v to his ambition U قربانی جاه طلبی خودشد
he fell to the ground U همینکه
he fell ill U به بستر بیماری افتاد
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
his joke fell f. U شوخی اونگرفت
he fell ill U مریض شد
he fell ill U ناخوش شد
i fell pity for him U دلم برایش سوخت
i fell pity for him U دلم بحالش رحم امد
he fell asleep U خوابش برد
all the expenses fell on him U تمام مخارج به گردن اوافتاد
They became estranged . They fell out . U میانه آنها بهم خورد
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
The child fell off the balcony. U بچه از ایوان پرت شد
tears fell down his cheeks U اشک از چشمانش سرازیر شد
My legs fell asleep [are numb] . U ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
He fell off his bike and bruised his knee. U او [مرد] از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته [کبود] شد.
He fell into deep thought. He began to ponder . U بفکر فرو رفت
self love U خود دوستی
love some U دلپذیر
my love U جانم
my love U عزیزم
love U عشق
love some U مطبوع
love U محبت
love U معشوقه دوست داشتن
love U عشق داشتن عاشق بودن
love some U عاشق
love U مهر
love less U نا محبوب
for the love of U به عشق ,
for the love of U به خاطر,
love less U فارغ از عشق
self love U حب نفس
for the love of U بنام ,
f. of love U جنون عشق
love is everything U موضوع اصلی محبت است
f. of love U دیوانگی عشق
to be in love U عاشق بودن
to be in love U گرفتار بودن
love is everything U اصل کارمبحت است
love some U محبوب
in love <idiom> U عاشق شدن
I love her with my whole being . U با تمام وجود دوستش دارم
love all U هیچ بهیچ
love U امتیاز صفر
lady love U معشوقه
fraternal love U دوستی برادری
lack love U ادم بی عشق
love liness U شیرینی
love liness U دلربایی
love alce U هرزه
mutual love U دو سقی دوسره
love alce U ژدم افسارگسیخته
love match U عروسی ای که پایه اش عشق باشد و بس
light o love U زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص
platonic love U عشق افلاطونی
paternal love U محبت پدری
paternal love U دوستی پدرانه
lighto'love U فاحشه
excessive love U دوستی زیاد
excessive love U فرط محبت
mutual love U محبت ازدوسر
lighto'love U زن هوسران
lighto'love U ناپایدار در عشق
fall in love with U عاشق شدن به
fraternal love U محبت برادرانه
motherly love U دوستی مادرانه
love begotten U حرامزاده
lady love U محبوبه
love worthy U شایان
love song U غزل
love apple U گوجه فرنگی
love set U بازنده محض بدون حتی یک گیم برده
love seat U صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
love feast U عید دوستی
love feast U عید محبت
love feast U جشن عشاربانی
love in idleness U بنفشه فرنگی
love object U شیئی محبوب
love alce U ادم فاسد
motherly love U محبت مادری
love worthy U قابل عشق بازی
love worthy U عشق ورزی
love song U سرود عاشقانه
love philtre U شربت عشق انگیز
love in a mist U سیاهدانه دمشقی نوعی گل ساعت
love sickness U بیماری عشق
cupboard love U عشق بخود بسته یاغرض الود
love philtre U مهر دارو شربت سحر امیز
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
tug-of-love U توسطوالدینیکهازهمجداشدهاند
tug-of-love U گرفتنفرزندازروشهایغیرقانونی
love-story U رمانیاداستانعشقی
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
puppy love U عشق نوجوانی
puppy love U عشق سطحی و زودرس
puppy love U عشق بچگانه
love lives U زندگی عشقی و جنسی
love life U زندگی عشقی و جنسی
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
to play for love U سر هیچ بازی کردن
to make love U عاشقی کردن
love making U عشقبازی
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
Ta, love! [British] U ممنونم!
Ta, love! [British] U متشکرم!
love potion U شربت سحر امیز
love potion U مهر دارو شربت عشق امیز
love potions U شربت سحر امیز
love potions U مهر دارو شربت عشق امیز
free love U عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج
Ta, love! [British] U سپاس گزارم!
a pang of love U احساس رنج آور عشق
no love lost <idiom> U سوء نیت ،احساسبدی داشتن
labor of love <idiom> U انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول
for love or money <idiom> U به هر شکلی
love-making U عشقبازی
love letter U نامه عاشقانه
the utmost love U منتهای دوستی
calf love U علاقه دمدمی
to make love U عشق بازی کردن
calf love U هوس
professed love U دوستی زبانی
provocative of love U عشق انگیز
queen of love U ناهید
queen of love U زهره نام الهه زیبایی
sick of love U بیمار عشق
queen of love U زن زیبا
queen of love U عشق
the utmost love U کمال محبت
love affairs U معاشقه
love letters U نامه عاشقانه
professed love U ادعای عشق یا محبت
professed love U محبت ادعا شده
love affair سر و سرعاشقانه
love affair U عشق وعاشقی
love affair U معاشقه
love affairs U عشق وعاشقی
love affairs U سر وسرعاشقانه
in love - engaged - married U عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند]
love lies bleeding U گل تاج خروس
head over heel in love <idiom> U یک دل نه صد دل عاشق شدن
love lies bleeding U زلف نوعروسان
love lies bleeding U گل همیشه بهار
To love someone from the bottom of ones heart . U کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
Their love led to marriage . U عشقشان بازدواج کشید
She married for love ,not for money . U بخاطر عشق ازدواج کردنه پول
love meŠlove my dog U دوستان مرا چون دوستان خودبدانید
to fall in love with a woman U بزنی عاشق شدن
A mothers love for her children. U عشق مادر نسبت به فرزندانش
to fall in love with a woman U عاشق زنی شدن
love-hate relationship U رابطهمتغیرودارایفرازونشیب
the love of money is the root of all evil <idiom> U حب دنیا هست راس هر خطا
love thy neighbour as thyself U همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش
In is an affair of the heart . Love is blind . U کار کار دل است
to in sight into something U چشم خرد در چیزی باز کردن
Get out of my sight! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
to in sight into something U بصیرت داشتن
out of sight U ناپیدا
out of sight U غایب از نظر
on sight U برویت
on sight U دیداری
sight in U تنظیم کردن دید در تفنگ
sight U میدان دید
sight seeing U دیدار منافر جالب
take a sight U ارتفاع گرفتن
sight seeing U تماشا
take a sight U altitude the take, shoot : syn
on sight U در معرض دید
on sight U در میدان دیددوربین
near sight U نزدیک بینی
at first sight U بیک نگاه
sight U دوربین نشانه روی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com