Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
U
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
problems
U
یافتن پاسخ برای مشکلی
problems
U
مسئله
problems
U
خرابی یا اشکال در سخت افزار یا نرم افزار
problems
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که امکان بیان مشکلات شخصی را به سادگی میدهد
problems
U
واضح کردن توضیحات شکل به روش منط قی
problems
U
مساله
problems
U
سوالی که یافتن پاسخ آن مشکل باشد
problems
U
یافتن علامت و روش رفع و تعمیر خطا یا مشکل
problems
U
مشکل
problems
U
معما موضوع
problems
U
چیستان
We have problems of our own.
U
ما مشکلات خودمان را داریم.
[وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
I have all kinds of problems.
U
هزار جور گرفتار ؟ دارم
operational problems
U
مسائل عملیاتی
battle problems
U
مسائل جنگی
economic problems
U
مشکلات اقتصادی
economic problems
U
مسائل اقتصادی
battle problems
U
مشکلات رزمی
to raise big problems for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
He is seriously claiming
[trying to tell us]
that the problems are all the fault of the media.
U
او
[مرد]
به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
to show off
U
نمایش دادن
show-off
<idiom>
U
قپی آمدن
show up
<idiom>
U
فاهر شدن ،رسیدن
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
Please show me the way out I'll show you !
U
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
no show
U
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
whole show
<idiom>
U
همه چیز
no-show
<idiom>
U
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show off
U
خودنمایی کردن
i did it for show
U
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
to show f.
U
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
U
سرجنگ داشتن
show off
<idiom>
U
پزدادن
show
U
نشان دادن
show
U
جلوه
show
U
ارائه نمایش
show
U
نشان
show
U
فهماندن
show
U
ابرازکردن
show
U
نمودن
show me
U
دیر باور
show me
U
شکاک
show-off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off
U
جلوه دادن
show off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
U
جلوه دادن
show
U
اثبات
to show up
U
نشان دادن
show up
U
سر موقع حاضر شدن
show up
<idiom>
U
سر و کله اش پیدا می شود
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
show up
U
کسی را لو دادن
to show up
U
رسوا کردن لودادن
to show up
U
جلوه گر شدن
show one out
U
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth
U
تهدید کردن
show business
U
نمایشگری
talk show
U
نمایش گفت و شنودی
to show temper
U
کج خلق شدن
to show temper
U
رنجیدن
floor show
U
نمایش روی صحن
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
chat show
U
رجوع شود به show talk
peep show
U
شهر فرنگ
floor show
U
برنامه
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
show room
U
نمایشگاه
show place
U
جای تماشایی
show one the door
U
کفش کسی را جفت کردن
show one round
U
همه جا را به کسی نشان دادن
run the show
U
اختیار داری کردن
run the show
U
مدیریت کردن
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
show him that it is false
U
جای اوکنیدکه اشتباه است
show bill
U
تابلو اعلان نمایش
show to the door
U
تا دم در بردن
raee show
U
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
show your ticket to him
U
بلیط خودراباونشان دهید
outward show
U
نمایش بیرون
outward show
U
نمایش فاهر
outward show
U
صورت فاهر
to run the show
U
در کاری اختیار داری کردن
puppet show
U
خیمه شب بازی
slide show
U
نمایش اسلاید
show case
U
ویترین جعبه اینه
side show
U
موضوع فرعی
side show
U
نمایش فرعی
show case
U
قفسه جلو مغازه
I'll show you ! just you wait !
U
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
dumb show
U
نمایش بااشاره وحرکات
dumb show
U
پانتومیم
dumb show
U
نمایش صامت وبدون حرف
show one's cards
<idiom>
U
برگ آس را رونکردن
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
by show of hands
U
با نشان دادن دست
show partiality
U
غرض ورزیدن
steal the show
<idiom>
U
دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am?
U
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
All show and no substance.
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
talk show
U
میزگرد
to show compassion
U
دلسوزی کردن
to show compassion
U
رحم کردن
get the show on the road
<idiom>
U
شروع کار روی چیزی
galanty show
U
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
The show has been postponed.
U
نمایش عقب افتاده است
in outward show
U
بصورت فاهر
show-offs
U
جلوه دادن
to show somebody up
[in a competition]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
show jumping
U
مسابقه پرش با اسب
to show somebody up
[in a competition]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
To show ones mettle .
U
غیرت خود را نشان دادن
show trial
U
محاکمهعلنی
show-jumping course
U
نمایشرشتهبرش
show-offs
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
to show somebody up
[by behaving badly]
U
کسی را رسوا کردن
to show round the premises
U
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show somebody up
[by behaving badly]
U
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
Punch and Judy show
U
نمایش خیمه شب بازی
To show disrespect ( be respectful) to someone.
U
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
show one's (true) colors
<idiom>
U
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
He is the boss . He runs the show.
U
اوهمه کاره است
to show the white feather
U
ازمیدان در رفتن
to show the white feather
U
بزدلی کردن
to show the white feather
U
زه زدن
Scientic experiments show that …
U
تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
slide show package
U
بسته نمایش اسلاید
to show a bold front
U
جسارت کردن
to show a bold front
U
پر رویی کردن
own best interest
U
صلاح
in one's best interest
U
به صلاح خود شخصی
the interest of it is gone
U
دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
to have an interest
[in]
U
سهم داشتن
[شریک بودن]
[در]
interest
U
بهره
[اقتصاد]
interest
U
اهمیت
[مهم ]
[جالب]
It is of no interest to me at all.
U
من به این موضوع اصلا"علاقه ای ندارم
of no interest
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
interest
U
سهم
[قسمت]
the interest of it is gone
U
مزه اش رفت
interest
U
علاقمند کردن
interest
U
بر سر میل اوردن
interest
U
علاقه
interest
U
رغبت
interest
U
نفع
interest
U
توجه نظر
interest
U
سودیا بهره
interest
U
سود
interest
U
فرع
interest
U
ربح
interest
U
سهیم کردن
interest
U
مصلحت
self-interest
U
نفع شخصی
interest
U
ذینفع کردن
at % interest
U
با بهره 21 درصد
self interest
U
غرض شخصی
self interest
U
نفع شخصی
interest on interest
U
ربح در ربح
i take no interest in that
U
هیچ بدان دلبستگی ندارم هیچ از ان خوشم نمیاید
i do it in your interest
U
به خاطر شما این کار رامیکنم
it is of interest to me
U
من در ان علاقه مندم
it is of interest to me
U
برای من سودمند است
interest
U
بهره
interest
U
تنزیل
interest
U
سود مصلحت
interest
U
دلبستگی
interest
U
علاقه .
interest on interest
U
ربح مرکب
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
U
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short .
U
کسر آوردن
interest groups
U
گروههای ذینفع
You have piqued my interest in ...
U
تو من را به ... علاقه مند کردی.
high interest
U
بهره سنگین
May be I can interest you in this issue .
U
شاید بتوانم علاقه شما را به این مطلب جلب نمایم
interest blank
U
برگ رغبت سنج
interest for delay
U
بهره دیرکرد
pure interest
U
بهره خالص
interest-free
U
وام بدونبهره
interest group
U
علایقگروهی
compound interest
U
بهره مرکب
high interest
U
بهره گران
interest inventory
U
پرسشنامه رغبت سنج
simple interest
U
سود ساده
simple interest
U
سود پول بر اساس سال 063 روزه
vested interest
U
منافع مقرره
accrued interest
U
بهره متعلقه
accrued interest
بهره ای که عاید شده ولی هنوز پرداخت نشده است
bank interest
U
بهره بانکی
conflict of interest
U
تضاد منافع
conflict of interest
U
برخورد منافع
contractual interest
U
بهره کل وامی که وام گیرنده باید به وام دهنده بپردازد
declaration of interest
U
اعلام بهره
default interest
U
بهره معوق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com