English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She did not show any interest in my problems, let alone help me. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
problems U یافتن پاسخ برای مشکلی
problems U مسئله
problems U خرابی یا اشکال در سخت افزار یا نرم افزار
problems U زبان برنامه نویسی سطح بالا که امکان بیان مشکلات شخصی را به سادگی میدهد
problems U واضح کردن توضیحات شکل به روش منط قی
problems U مساله
problems U سوالی که یافتن پاسخ آن مشکل باشد
problems U یافتن علامت و روش رفع و تعمیر خطا یا مشکل
problems U مشکل
problems U معما موضوع
problems U چیستان
We have problems of our own. U ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
I have all kinds of problems. U هزار جور گرفتار ؟ دارم
operational problems U مسائل عملیاتی
battle problems U مسائل جنگی
economic problems U مشکلات اقتصادی
economic problems U مسائل اقتصادی
battle problems U مشکلات رزمی
to raise big problems for the country U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
He is seriously claiming [trying to tell us] that the problems are all the fault of the media. U او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
to show off U نمایش دادن
show-off <idiom> U قپی آمدن
show up <idiom> U فاهر شدن ،رسیدن
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
no show U مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show up <idiom> U راحت دیدن
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
whole show <idiom> U همه چیز
no-show <idiom> U شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show off U خودنمایی کردن
i did it for show U برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
to show f. U تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. U سرجنگ داشتن
show off <idiom> U پزدادن
show U نشان دادن
show U جلوه
show U ارائه نمایش
show U نشان
show U فهماندن
show U ابرازکردن
show U نمودن
show me U دیر باور
show me U شکاک
show-off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off U جلوه دادن
show off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show off U جلوه دادن
show U اثبات
to show up U نشان دادن
show up U سر موقع حاضر شدن
show up <idiom> U سر و کله اش پیدا می شود
show up U حاضر شدن حضور یافتن
show up U کسی را لو دادن
to show up U رسوا کردن لودادن
to show up U جلوه گر شدن
show one out U راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth U تهدید کردن
show business U نمایشگری
talk show U نمایش گفت و شنودی
to show temper U کج خلق شدن
to show temper U رنجیدن
floor show U نمایش روی صحن
to show ones cards U قصد خودرا اشکارکردن
chat show U رجوع شود به show talk
peep show U شهر فرنگ
floor show U برنامه
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
to show one round U کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
show room U نمایشگاه
show place U جای تماشایی
show one the door U کفش کسی را جفت کردن
show one round U همه جا را به کسی نشان دادن
run the show U اختیار داری کردن
run the show U مدیریت کردن
show him your ticket U بلیط خودرا باو نشان دهید
show him that it is false U جای اوکنیدکه اشتباه است
show bill U تابلو اعلان نمایش
show to the door U تا دم در بردن
raee show U نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
show your ticket to him U بلیط خودراباونشان دهید
outward show U نمایش بیرون
outward show U نمایش فاهر
outward show U صورت فاهر
to run the show U در کاری اختیار داری کردن
puppet show U خیمه شب بازی
slide show U نمایش اسلاید
show case U ویترین جعبه اینه
side show U موضوع فرعی
side show U نمایش فرعی
show case U قفسه جلو مغازه
I'll show you ! just you wait ! U حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
dumb show U نمایش بااشاره وحرکات
dumb show U پانتومیم
dumb show U نمایش صامت وبدون حرف
show one's cards <idiom> U برگ آس را رونکردن
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
by show of hands U با نشان دادن دست
show partiality U غرض ورزیدن
steal the show <idiom> U دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am? U آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
All show and no substance. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
talk show U میزگرد
to show compassion U دلسوزی کردن
to show compassion U رحم کردن
get the show on the road <idiom> U شروع کار روی چیزی
galanty show U نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
The show has been postponed. U نمایش عقب افتاده است
in outward show U بصورت فاهر
show-offs U جلوه دادن
to show somebody up [in a competition] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
show jumping U مسابقه پرش با اسب
to show somebody up [in a competition] U از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
To show ones mettle . U غیرت خود را نشان دادن
show trial U محاکمهعلنی
show-jumping course U نمایشرشتهبرش
show-offs U خودنمایی کردن ادم خودنما
to show somebody up [by behaving badly] U کسی را رسوا کردن
to show round the premises U دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show somebody up [by behaving badly] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Punch and Judy show U نمایش خیمه شب بازی
To show disrespect ( be respectful) to someone. U نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
show one's (true) colors <idiom> U نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
He is the boss . He runs the show. U اوهمه کاره است
to show the white feather U ازمیدان در رفتن
to show the white feather U بزدلی کردن
to show the white feather U زه زدن
Scientic experiments show that … U تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
slide show package U بسته نمایش اسلاید
to show a bold front U جسارت کردن
to show a bold front U پر رویی کردن
own best interest U صلاح
in one's best interest U به صلاح خود شخصی
the interest of it is gone U دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
to have an interest [in] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
interest U بهره [اقتصاد]
interest U اهمیت [مهم ] [جالب]
It is of no interest to me at all. U من به این موضوع اصلا"علاقه ای ندارم
of no interest U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
interest U سهم [قسمت]
the interest of it is gone U مزه اش رفت
interest U علاقمند کردن
interest U بر سر میل اوردن
interest U علاقه
interest U رغبت
interest U نفع
interest U توجه نظر
interest U سودیا بهره
interest U سود
interest U فرع
interest U ربح
interest U سهیم کردن
interest U مصلحت
self-interest U نفع شخصی
interest U ذینفع کردن
at % interest U با بهره 21 درصد
self interest U غرض شخصی
self interest U نفع شخصی
interest on interest U ربح در ربح
i take no interest in that U هیچ بدان دلبستگی ندارم هیچ از ان خوشم نمیاید
i do it in your interest U به خاطر شما این کار رامیکنم
it is of interest to me U من در ان علاقه مندم
it is of interest to me U برای من سودمند است
interest U بهره
interest U تنزیل
interest U سود مصلحت
interest U دلبستگی
interest U علاقه .
interest on interest U ربح مرکب
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! U خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short . U کسر آوردن
interest groups U گروههای ذینفع
You have piqued my interest in ... U تو من را به ... علاقه مند کردی.
high interest U بهره سنگین
May be I can interest you in this issue . U شاید بتوانم علاقه شما را به این مطلب جلب نمایم
interest blank U برگ رغبت سنج
interest for delay U بهره دیرکرد
pure interest U بهره خالص
interest-free U وام بدونبهره
interest group U علایقگروهی
compound interest U بهره مرکب
high interest U بهره گران
interest inventory U پرسشنامه رغبت سنج
simple interest U سود ساده
simple interest U سود پول بر اساس سال 063 روزه
vested interest U منافع مقرره
accrued interest U بهره متعلقه
accrued interest بهره ای که عاید شده ولی هنوز پرداخت نشده است
bank interest U بهره بانکی
conflict of interest U تضاد منافع
conflict of interest U برخورد منافع
contractual interest U بهره کل وامی که وام گیرنده باید به وام دهنده بپردازد
declaration of interest U اعلام بهره
default interest U بهره معوق
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com