Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 146 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
U
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He has poor (bad)eyesight.
U
چشمش خوب نمی بیند
eyesight
U
بینایی
eyesight
U
دید
scientists
U
دانشمند
scientists
U
عالم
eyesight
U
مراقبت
eyesight
U
بینش
political scientists
U
ویژه گر علوم سیاسی
handicap
U
مسابقه ارابه رانی با دادن امتیاز از محل شروع به نسبت مسابقه امتیاز دادن به شرکت کنندگان
handicap
U
مسابقه بین بهترین اسبهابادادن وزن اضافی برای ایجاد تعادل
handicap
U
امتیاز برای ایجاد تعادل امتیاز تعادلی
handicap
U
معلولیت
handicap
U
نقص
handicap
U
مانع
handicap
U
اوانس
handicap
U
امتیاز به طرف ضعیف دربازی
handicap
U
امتیاز دادن اشکال
handicap stake
U
مسابقهای که مبلغ شرطبندی از صاحبان اسبهاست
handicap spot
U
مهرهتعادلی
physical handicap
U
معلولیت جسمانی
free handicap
U
مسابقه با امتیاز تعادلی برای اسبها
perceptual handicap
U
ناتوانی ذهنی
sensory handicap
U
معلولیت حسی
highweight handicap
U
مسابقه اسبدوانی با امتیازمتفاوت وزن
experimental free handicap
U
دادن وزن اضافی ازمایشی به اسبها برای مسابقه اینده
progress
U
ترقی
progress
U
سفر
progress
U
پیشرفت
progress
U
گردش
progress
U
ترقی جریان
progress
U
حرکت
It is in progress. It is under way.
U
دردست اقدام است
progress
U
پیشرفت پیشروی
progress
U
پیشرفت
progress
U
پیشرفت کار
progress
U
پیشرفت کردن
progress
U
بهبود
progress
U
پیشروی
pilgrim progress
U
سیاحت مسیخی
to make progress
U
پیش رفتن
progress of negotiations
U
پیشرفت مذاکرات
technical progress
U
پیشرفت فنی
reaction progress
U
پیشرفت واکنش
progress reporting
U
گزارش پیشرفت کار
progress report
U
گزارش پیشرفت کار
progress payments
U
پرداخت براساس پیشرفت کار
progress payments
U
پرداختهای موقت یا علی الحساب
progress payments
U
پرداختهای پیشرفت کار
progress payment
U
پرداخت مبالغ قرارداد طبق پیشرفت کار پرداخت مرحلهای
progress chaser
U
نافر پیشرفت
to continue one's progress
U
پیشرفت خودرا ادامه دادن همواره جلو رفتن
work in progress
U
کالاهای در حال ساخت کالاهائیکه مراحل ساخت رامی گذرانند
royal progress
U
مسافرت شاهانه
economic progress
U
پیشرفت اقتصادی
economic progress
U
ترقی اقتصادی
progress chaser
U
کسیکه برپیشرفت کار نظارت میکند
to make progress
U
پیشرفت کردن
in progress of completion
U
در دست تکمیل
progress payments
U
پرداخت تدریجی
daily progress report
U
گزارش روزانه پیشرفت کار
heavy fighting is in progress
U
جنگ سختی جریان
weekly progress report
U
گزارش هفتگی کار
construction work in progress
U
هزینه ساختمانهای نا تمام
heavy fighting is in progress
U
دارد
Making fast progress.
U
سریع ترقی کردن
labor augmenting tednological progress
U
پیشرفت تکنولوژی کارافزا
poor
U
ضعیف
poor
U
دون
poor
U
لاغر
poor
U
پست نامرغوب
the poor
U
فقرا
poor
U
فقیر
poor
U
مسکین
the poor
U
تهیدستان
the poor
U
بی نوایان
poor
U
بینوا
poor
U
بی پول مستمند
poor
U
معدود
poor
U
ناچیز
poor
U
بی قوت
poor
U
مفلس
poor
U
بد
poor f.
U
بیچاره
poor
U
تهیدست
poor d.
U
بدبخت
to become poor
U
بینوا شدن
poor d.
U
بیچاره
Do you still remember how poor we were?
U
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor soul
U
بنده خدا
poor child
U
بیچاره بچه
That's a poor comparison.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
poor relation
U
مربوطبهچیزینامرغوب
visibility was poor
U
چیزها درست دیده نمیشد
dirt-poor
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
poor thing !
U
بیچاره
poor gas
U
گاز کم مایه
poor house
U
گدا خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
دارالمساکین
poor law
U
قانون نگهداری از تهیدستان
poor lime
U
اهک کم مایه
of poor quality
U
بد
poor lime
U
اهک ضعیف
poor fellow
U
بیچاره
poor fellow
U
ای بیچاره
poor farm
U
مزرعه اردوی کار
casual poor
U
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
in my poor opinion
U
بعقیده ناقص من
in my poor opinion
U
بعقل ناقص من
land poor
U
زمین دار بی پول
of poor quality
U
نامرغوب
overseer of the poor
U
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
poor box
U
صندوق اعانه
poor countries
U
کشورهای فقیر
poor countries
U
عقب مانده
poor lime
U
اهک رقیق
poor pay
U
ادم بدحساب
poor spirited
U
بزدل
poor spirited
U
ترسو
poor spirited
U
جبون
poor rate
U
زکوه
poor rate
U
زکات
poor rate
U
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor pay
U
ادم بدبده
poor spirited
U
دارای روحیه ضعیف
land poor
U
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
rich and poor
U
دولتمندوفقیر
rich and poor
U
توانگرودرویش
poor lime
U
اهک بی برکت اهک کم ریع
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
U
مزه فقروبدبختی را چشیده است
pale
[poor]
imitation
U
بدل قلابی
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
Poor fellow , he has good name behind .
U
بیچاره توی این کار مانده
poor men's lawyers
U
وکلای تسخیری
He is in a bad way (poor circumstances).
U
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
to play a poor game
U
بدبازی کردن
as poor as a church mouse
U
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
to play a poor game
U
ناشی بودن مهارت نداشتن
poor prospects for the steel industry
U
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
The poor fellow is suffering from hallucination .
U
بیچاره طرف خیالاتی شده
He has a poor service record in this company.
U
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays .
U
این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless.
U
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com