English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Peace Corps U سپاه صلح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
corps U هیئت
corps a corps U تماس بدنی
corps U لشگر
corps U هیات
corps U جسد
corps U سپاه
corps U م عده لشکر
corps U گروه
corps U دسته
corps artillery U توپخانه سپاه
corps artillery U توپخانه همراه سپاه
corps commander U فرمانده سپاه
consular corps U هیات کنسولی
artillery corps U رسته توپخانه
artillery corps U قسمت توپخانه
army corps U سپاههای نیروی زمینی
army corps U سپاههای ارتش
Marine Corps U نیروی تکاوران دریایی نیروی تفنگداران دریایی
esprit de corps U روح گروهی
corps diplomatique U هئیت نمایندگان سیاسی
corps troops U یکانهای سپاه
press corps U گروهیازخبرنگارانکهباهمکارمیکنند
volunteer corps U سپاه داوطلب
veterinary corps U رسته دامپزشکی
spirit de corps U روح یگانگی و اتحاد
spirit de corps U غرور نظامی
spirit de corps U حمیت قسمتی
spirit de corps U روحیه قسمتی
signal corps U قسمت مخابرات
signal corps U رسته مخابرات
corps de logis U [بلوک سیمانی اصلی در ساختمان]
espirit de corps U روحیه گروهی
esprit de corps U غرور نظامی روح یگانگی
esprit de corps U حمیت قسمتی
diplomatic corps U هیات دیپلماتیک
esprit de corps U روح صمیمت و یگانگی دسته جمهی
diplomatic corps U هیات نمایندگان سیاسی
diplomatic corps U هیات سیاسی
esprit de corps U روح رفاقت
esprit de corps U روحیه قسمتی
women's army corps U ارتش زنان
commandant of marine corps U فرمانده نیروی تکاوران دریایی فرمانده نیروی تفنگداران دریایی
women's army corps U قسمت زنان ارتش
army nurse corps U قسمت پرستاری ارتش قسمت پرستاری نیروی زمینی
adjutant general corps casual U منتصب به اجودانی
peace U صلح وصفا
peace U صلح
to be at peace U در اشتی بودن
peace be upon her U علیهاالسلام
peace be upon him U علیه السلام
to keep the peace U از جنگ دوری کردن
peace be upon them U علیهم السلام
peace be with you U سلام برشما باد
to keep the peace U اشتی رابرقرار داشتن
peace U سلامتی
peace U اشتی صلح
peace U ارامش
peace U دوستی
Justices of the Peace U امین صلح دادرس دادگاه بخش
social peace U ارامش اجتماعی
Justices of the Peace U رئیس دادگاه بخش
Justices of the Peace U امین صلح
peace treaty U معاهده صلح
peace breaker U اشوب کن
peace time U در زمان صلح
peace time U زمان صلح
Justices of the Peace U قاضی صلحیه
Justice of the Peace U امین صلح
Justice of the Peace U رئیس دادگاه بخش
Justice of the Peace U امین صلح دادرس دادگاه بخش
peace offerings U پیشنهاد صلح
peace-keeping نیروی برقرارکننده صلح
peace-loving U دوستدارصلح
hold one's peace <idiom> U سکوت کردن
peace offering U پیشنهاد صلح
With peace of mind. U با آرامش خیال وخاطر
peace dividend U ازبین رفتن بودجه دفاعی دراواخر سال ۱۹۸۰
peace pipe U پیپ یا چپق صلح
peace pact U میثاق دوستی میثاق تحریم جنگ
peace conference U کنفرانس صلح
peace breaker U ارامش بهم زن
peace breaker U اشوبگر
breaches of the peace U بهم زدن ارامش عمومی
breach of the peace U بهم زدن ارامش عمومی
olies f.peace U زیتون کنایه ازاشتی است
make peace U صلح کردن
breach of peace U اخلال در نظم عمومی
guardians of the peace U ضابطین عدلیه
Justice of the Peace U قاضی صلحیه
peace court U دادگاه بخش
peace court U صلحیه
peace force U نیروهای حافظ صلح سازمان ملل متحد
peace pact U قرارداد صلح صلح نامه
peace pact U پیمان صلح
armed peace U صلح مسلح
armed peace U حالتی که دولتهابدون درگیری نظامی خود رابرای جنگ احتمالی اماده می کنند
peace officer U ضابط صلحیه
peace officer U امین صلح
peace of mind U اسودگی خاطر
peace negotiations U مذاکرات صلح
peace negotiation U مذاکرات صلح
cinclusion of peace U عقد صلح
May his soull live in peace. U روحش شاد باشد
international peace force U نیروهای حافظ صلح سازمان ملل
peace time complement U استعداد مجاز زمان صلح
peace time establishment U جدول استعداد مجاز زمان صلح
peace keeping forces U نیروهای بازدارنده و حافظ صلح سازمان ملل
to knit peace between nations U ملت هاراباهم اشتی دادن صلح درمیان ملل منعقدکردن
to make peace between two men U دو کس را با هم اشتی دادن
peace to his departed spirit U روانش شاد باد
He closed the door against the peace agreement. U تمام درها را بروی موافقتنامه صلح بست
to report somebody [to the police] for breach of the peace U از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن [به پلیس] شکایت کردن
These talks are crucial [critical] to the future of the peace process. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com