English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
My clothes are a witness to my poverty. U لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to dress [put on your clothes or particular clothes] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
poverty U فقر
poverty U بینوایی
poverty U کمیابی
poverty U فلاکت تهیدستی
poverty U تندگستی
to d. in poverty U درفقر مردن
stress of poverty U فشار بینوایی
absolute poverty U فقر مطلق
abject poverty U فقر خیلی زیاد
intellectual poverty U بینوایی عقلی
delusion of poverty U هذیان فقر
poverty line U خط فقر
poverty of the blood U کمی خون
in dire poverty U در تنگدستی وخیم
poverty of the blood U کم خونی
poverty of understanding U کمی فهم
He is in abject poverty . محتاج لقمه نان است [به نان شب محتاج است]
poverty of understanding U نا فهمی
reduce to poverty U بگدایی انداختن
to be reduced to poverty U فقیر شدن
the uttermost poverty U منتهای بینوایی
mass poverty U فقر عمومی
poverty-stricken U فقیر
poverty-stricken U بی نوا
poverty stricken U پست
poverty stricken U بد
poverty stricken U ضعیف
poverty stricken U بیچاره
poverty stricken U تهیدست مفلس
poverty stricken U فقیر
poverty stricken U بی نوا
poverty-stricken U تهیدست مفلس
poverty-stricken U بیچاره
to be reduced to poverty U بگدائی افتادن
poverty-stricken U ضعیف
poverty-stricken U بد
poverty-stricken U پست
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
poverty is a good test U تهیدستی محک
vicious circle of poverty U دور باطل فقر
poverty parts friends <idiom> U بی زر میسر نشود کام دوستان
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . U مزه فقروبدبختی را چشیده است
poverty is a good test U خوبی است
take off (clothes) <idiom> U پاک کردن(لباس)
clothes U رخت
clothes U ملبوس
clothes U جامه لباس
witness U شاهد
witness U گواهی
witness U شهادت دادن
witness U شاهد مدرک
witness U دیدن گواه بودن بر
witness U گواه
witness U گواه اوردن
witness U گواه شاهد شهادت دادن
witness U گواهی دادن
witness U شهادت
clothes horse U رخت پهن کن
clothes horse U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes horses U رخت پهن کن
to gird ones clothes U کمربندبرجامه خودبستن
clothes pins U گیرهی رجه
small clothes U جامه بچه گانه
swathing clothes U پارچه قنداقی
swaddling clothes U قنداق
swaddling clothes U پارچه قنداقی
clothes horses U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
clothes pin U گیرهی رجه
plain clothes U غیر نظامی پوش
plain clothes U ساده پوش
clothes pegs U گیره چوبی روی رجه لباس
clothes peg U گیره چوبی روی رجه لباس
I would like to [ undress] take off my clothes. U من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
bathing clothes U لوازم شنا [حمام]
bathing clothes U لباس شنا [حمام]
plain-clothes U غیر نظامی پوش
clothes line U ضبه زدن و انداختن حریف
clothes pin U گیرهی رخت خشک کنی
clothes pins U گیرهی رخت خشک کنی
clothes basket U سبد رختچرک
To undress . To take off ones clothes . U لباس خود راکندن
Old clothes ( houses ) . U لباس ( خانه های) کهنه
I want these clothes washed. من میخواهم این لباس ها شسته شود.
I want these clothes ironed. من میخواهم این لباس ها اتو شود.
I want these clothes cleaned. من میخواهم این لباس ها تمیز شود.
clothes lines U ضبه زدن و انداختن حریف
small clothes U نیم شلواری
clothes press U گنجه جا رختی
grave clothes U رخت گور
grave clothes U کفن
change of clothes U جامه واگردان
clothes brush U ماهوت پاک کن
night clothes U لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
clothes moth U بید
clothes tree U چوب لباسی
bed clothes U ملافه
clothes tree U چنگک لباس
knock about clothes U لباس کار
grave clothes U خلعت
night clothes U جامه خواب
knock about clothes U جامه کار
short clothes U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
plain-clothes U ساده پوش
bed clothes U جامه خواب
bed clothes U لحاف
bed clothes U متکا
witness box U جایگاه ویژه گواهان در دادگاه
false witness U گواهی یاشهادت دروغ
eye witness U گواه عینی
witness box U جایگاه شهود گواه جای
eye witness U شاهد عینی
expert witness U شاهد خبره
ear witness U گواه بگوش شنیده شاهدسمعی
as God is my witness ... U خدا شاهد است ...
eye-witness U گواه عینی
eye witness U شاهد عینی
eye-witness U شاهد عینی
call to witness U گواهی خواستن از
call to witness U به شهادت طلبیدن
witness stand U محلی که شاهد درانجا ایستاده و شهادت میدهد
challenging a witness U جرح شاهد
eye witness U گواه عینی
To produce a witness. U دردادگاه شاهد آوردن
I saw it for myself . I was an eye –witness U خودم شاهد قضیه بودم
to call to witness U بگواهی خواندن
to call to witness U استشهادکردن از
to call to witness U بشهادت طلبیدن
producing a witness U استشهاد
to bear witness to U شهادت دادن نسبت به
to bear witness to U گوهی دادن به
to bear witness U گواهی دادن
summoning a witness U استشهاد
call to witness U گواه گرفتن
ocular witness U شاهد عینی
bear witness U گواهی دادن
subscriping witness U گواهی کننده سند
subscriping witness U مسجل
subscriping witness U مصدق
skilled witness U شاهد متخصص
skilled witness U کارشناس اهل خبره
Jehovah's Witness U ارگانیمذهبیکهعقایدوایدههایبعضیازمسیحیانمبنیبرخاتمهپذیریدنیاراقبولدارند
in witness whereof U برای گواهی مراتب بالا
bear witness U شهادت دادن
witness heaven! U خدا گواه است
mountains witness U کوه هاهم گواهی میدهند حتی کوه ها.......
Put your warmest clothes on . U گرم ترین لباسهایت را تن کرد
Put on some decent clothes. U یک لباس حسابی تنت کن
plain clothes man U کاراگاه یا ماموردیگرشهربانی که لباس غیرنظامی می پوشد
I was an eye witness to what happened. U من حاضر وناظر وقا یع بودم
The written statements of the witness. U اظهارات کتبی شاهد
to compel the attendance of a witness U وادار به حاضر شدن شاهدی [قانون]
he summoned god for witness U خداراشاهدگرفت
he summoned god for witness U خدارابگواهی طلبید
examination of witness's eligibility U تزکیه
To air the clothes (bed-sheets etc). U آفتابب دادن لباس ،( ملحفه وغیره )
What strang clothes youre wearing . U چه لبا ؟ عجیب غریبی تنت است
I rinsed the clothes and huge them on the line . U لبا سها را آب کشیدم وانداختم روی طناب
tradition related by successive witness U تواتر
tradition related by successive witness U سنت متواتر
Clinging clothes. Tight-fitting dress. U لباس چسب تن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com