English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
worthless U بی بها
worthless U ناچیز و بی قیمت
worthless U بی ارزش
worthless U بی اهمیت
worthless U بی فایده
damn U خیلی
damn U فحش بسیار
damn U لعنت
damn U لعنت کردن
to not give a damn about something [somebody] U برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره]
tinker's damn U چیزبی ارزش
tinker's damn U خرده ریز
damn-fool U قسموسوگندمسخرهومضحک
Damn it, you are late again! لعنتی باز تو دیر کردی. [دیر آمدی]
Damn it ! Darn it ! Curse it ! U لعنت بر شیطان !
God damn you. Fie upon you . U لعنت بر تو
Blast (damn) this life. U تف ولعنت کردن
I don't give a damn. <idiom> U به من چه.
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I don't [ couldn't ] give a damn about it. <idiom> U برایم اصلا مهم نیست.
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! U ولش
I don't give a damn shit! [vulgar] <idiom> U به ت.مم! [حرف رکیک و عامیانه] [اصلا اهمیت نمیدم]
I'm not worth it. U من ارزش اونو ندارم.
for all one is worth <idiom> U تمام سعی خودرا کردن
What is worth doing is worth doing well . <proverb> U کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
self-worth U عزت نفس
I'm not worth it. U من در حد اون نیستم.
worth U قیمت
it is worth nothing U هیچ چیزنمیارزد
it is not worth my while U بزحمتی که میکشم
it is not worth a d U بلعنت خدانمیارزد
it is not worth a d U مفت نمیارزد
it is not worth while U بزحمتش نمیارزد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
worth U ازرش
worth U بها
worth U سزاوار ثروت
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
worth U با ارزش
worth U ارزش
it is of little worth U کم ارزش است
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
It was not worth all that delay . U به اینهمه معطلی نمی ارزید
two cents worth <idiom> U نظریه
worth a cent <idiom> U با هر ارزشی
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
present worth U ارزش فعلی
penny worth U سودا
it is worth 0 rials U ده ریال ارزش دارد
it is worth 0 rials U ده ریال می ارزد
net worth U ارزش خالص
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny worth U ارزش یک پنی
penny worth U معامله
proprietary worth U مالیت
money worth U پول بها
present worth U ارزش حال
penny worth U مقدار کم
penny worth U بها
money worth U بهای پول
it is not worth a straw U پر کاهی نمیارزد
money worth U برابر پول
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
money worth U چیزی که بپول بیزرد
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
Its well worth . Its a bargain at the price . U شیرین می ارزد
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
at a great penny worth U به بهای زیاد
at a great penny worth U گران
life is not worth an hour's p U ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
worth a kings ransom U بسیار گران بها
net worth tax U مالیات بر اضافه ارزش دارائی
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
capital net worth U دارائی خالص سرمایهای
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
net net worth U ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
net net worth U ارزش خالص
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com