Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It is foolproof . It is airtight . It is a cast - iron case.
U
مو لای درزش نمی رود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cast iron
U
چدن ریزی
cast iron
U
چدنی
cast iron
U
سخت ومحکم
cast iron
U
فولاد فشرده
cast iron
U
فولادفشرده یااب داده
cast-iron
U
چدنی
cast-iron
U
چدن
cast iron
U
چدن
cast iron ingot
U
شمش چدن
cast iron pipe
U
لوله چدنی
spherolitic cast iron
U
چدن گرافیت گلولهای
white cast iron
U
چدن سفید
pearlite cast iron
U
چدن پرلیت
cast iron scrap
U
اهن قراضه
mallable cast iron
U
چدن چکش خوار
gray cast iron
U
چدن خاکستری
grey cast iron
U
چدن خاکستری
cast iron ware
U
الات چدنی
white malleable cast iron
U
چدن چکش خوار سفید
cast iron surface plate
U
سطح صفحه چدنی
high quality cast iron
U
چدن با کیفیت عالی
high strength cast iron
U
چدن با استحکام عالی
foolproof
U
ادم ساده لوح و رک و راست محفوظ از حماقت وکارهای احمقانه
foolproof
U
محفوظ ازخطاوشکست
airtight
U
محفوظ از هوا
airtight
U
هواناپذیر
airtight
U
غیرقابل نفوذبوسیلهء هوا
to cast the g.
U
قی کردن بیزارشدن
to cast the g.
U
بالا اوردن
to cast off
U
ول کردن
off cast
U
دور انداخته
to cast up
U
جمع زدن
off cast
U
مردود
to cast up
U
حساب کردن
to take a cast of
U
قالب کردن
off cast
U
شخص یا چیز مردود
to cast off
U
دورانداختن
to cast down
U
بزمین زدن
to cast about
U
تلاش کردن
cast-off
U
دورانداختن
at one cast
U
با یک طاس
at one cast
U
در یک وهله
to cast a g. at something
U
نگ اه مختصری به چیزی انداختن
cast-off
U
کنارگذاشته مردود
cast-off
U
دوراندازی
to cast about
تکادو کردن
to cast aside
U
دورانداختن
to cast aside
U
کنارگذاشتن
to cast aside
U
ول کردن
to cast down
U
خوارکردن
to take a cast of
U
ریختن
cast up
U
جمع زدن
cast away
U
رانده
cast off
U
باز کردن طناب قایق
cast off
U
1 leave : syn
cast off
U
جدا شدن
cast off
U
طناب را بازکنید
cast off
U
متروک مردود تفاله
cast off
U
بیرون انداخته شده
cast off
U
دور انداخته
cast away
U
کشتی شکسته مطرود
cast out
U
تبعید کردن
cast up
U
فشرده کردن
cast away
U
مردود
cast out
U
اخراج کردن
cast in place
U
ساختن درجا
cast glass
U
شیشه ریخته گی
cast crystal
U
بلور ریخته
mend a cast
U
قوس به نخ دادن
plaster cast
U
ریخته گری گچی
cast aspersions on
U
به کسی هتاکی کردن
north by cast
U
میان شمال و شمال شرقی
cast copper
U
مس ریخته گی
cast concrete
U
بتن ریخته گی
cast concrete
U
ریختن
cast concrete
U
بتن ریختن
cast aspersions on
U
لکه دار کردن
cast in situ
U
بتن درجا
cast glass
U
شیشه جام ریختگی
cast loose
U
ازاد کردن
cast steel
U
فولاد خشکه
bottom cast
U
از زیر ریختن
cast slab
U
شمش تخت
cast up hill
U
سربالا ریختن
die cast
U
ریختن فشاری
backhand cast
U
انداختن قلاب ماهیگیری ازپشت دست
cast steel
U
فولاد ریخته گری
die cast
U
ریختن حدیدهای
false cast
U
پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
forward cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری
cast of melancholy
U
اندک مالیخولیا
cast molding
U
قالبگیری ریخته گری
cast metal
U
فلز ریخته گی
cast loose
U
ول کردن
cast steel
U
فولاد ریخته گی
plaster cast
U
قالبگیری گچی
top cast
U
ریختن از بالا
cast wheel
U
چرخ ریختگی
To cast a glance .
U
نظرانداختن
cast the first stone
<idiom>
U
همیشه آماده جنگیدن است
surf cast
U
قلاب اندازی از ساحل در موج
the die is cast
U
کارازکارگذشت
To cast in a mould .
U
درقالب ریختن
to cast a horoscope
U
طالع دیدن
cast-on stitches
U
میلبافتنی
to cast in one lot with others
U
بادیگران سهیم شدن
To cast a shadow .
U
سایه انداختن
To cast a glance at something.
U
به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
To cast ones vote.
U
رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
To cast a shadow.
U
سایه انداختن
open-cast
U
معدنیکهدرآنذغالسنگوسایرموادکانیدرنزدیکسطحزمینیافتمیشوند
to cast the lead
U
ژرف پیمایی کردن
cast steel
U
فولاد ریختگی
bell-cast
U
[لبه ی برجسته بام]
rough cast
U
اجمالادرست شده ناقص
cast-offs
U
دورانداختن
cast-offs
U
کنارگذاشته مردود
cast-offs
U
دوراندازی
rough cast
U
گل مال شده
rough cast
U
اندوده به شن واهک
press cast
U
ریختن تحت فشار
plaster cast
U
گچ گیری اطراف عضو شکسته گچ گرفتن
rough cast
U
ناتمام
side cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
cast pipe
U
لوله چدنی
cast stone
U
سنگ مصنوعی
To cast the evil eye on someone .
U
کسی را نظر زدن
To cast the evil eye.
U
چشم زدن ( چشم شور )
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
Do not cast your pearls before swin.
<proverb>
U
گوهرت را جلوى آدم ایمق و یریص نینداز.
centrifugally cast pipe
U
لوله ریخته گی گریز از مرکز
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
cast pearls before swine
<idiom>
U
از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند
Why do you cast pearls before the swine.
<proverb>
U
گوهر خود پیش خوک مینداز.
It is too late . the die is cast .
U
کار از کار گذشته
cast steel plant
U
کارخانه فولادریزی
rough cast glass
U
شیشه خام
press cast process
U
فرایند ریخته گری فشاری
pre cast concrete
U
بتن پیش ساخته
to broad cast information
U
خبری که درهمه جا منتشرشود
fusion cast basalt
U
بازالت ریختگی ذوبی
to cast a lurid light on
U
بطور ترسناک یا غم انگیزشرح دادن
to cast oneself down prostrate
U
بخاک افتادن
to cast oneself down prostrate
U
زمین بوسیدن
to cast oneself down prostrate
U
روبزمین مالیدن
centrifugally cast concrete
U
بتن ریخته گی به روش گریزاز مرکز
crucible cast steel
U
فولاد بوتهای
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone .
U
نسبت زشتی به کسی دادن
It is bound (most likely)to happen . The die is cast . It is final and irrevocable.
U
بروبرگردندارد ( قطعی وحتمی است )
case
U
پوشه
in that case
<adv.>
U
سپس
in that case
<adv.>
U
بعد
in that case
U
دراینصورت
in case
U
برای احتیاط
in case of need
U
عنداللزوم
in that case
<adv.>
U
دراینصورت
in that case
<adv.>
U
پس
in that case
U
حال که چنین است
in this p case
U
دراین موردبخصوص
case
U
حرف بزرگ یا حرف معمولی
[فناوری چاپ]
as may be the case
<adv.>
U
بطور امکان پذیر
as may be the case
<adv.>
U
احتمالی
just in case
U
برای مطمئن بودن
In that case he is right.
U
د رآنصورت حق با اوست
Such is not the case . That is not so.
U
اینطور نیست
that is not the case
U
مطلب چنین نیست
As the case may be .
U
برحسب مورد( آن)
such being the case
U
حال که چنین است دراینصورت
use case
U
مجموعه ای از رویدادها
in case
<idiom>
U
برطبق
in any case
U
درهر حال
in case
U
هرگاه
in no case
U
به هیچ وجه
in no case
U
به هیچ صورت
in no case
U
اصلا
in case
U
در صورتیکه
in no case
U
به هیچ دلیل
in case
U
چنانچه مبادا
just in case
U
احتیاطا
case
U
وضعیت موقعیت
case
U
فرف محفظه
case
U
کیف
case
U
چمدان
case
U
محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case
U
محاکمه
case
U
دعوی مورد
case
U
جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case
U
غلاف پرچم
case
U
مسئله
case
U
اتفاق
case
U
دعوی مرافعه
case
U
قضیه
case
U
درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case
U
پوشاندن
case
U
مورد غلاف
case
U
مورد
case
U
جعبه
case
U
پرتزیر
case
U
دعوی
case
U
صندوق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com