English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is foolproof . It is airtight . It is a cast - iron case. U مو لای درزش نمی رود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cast iron U چدن ریزی
cast iron U چدنی
cast iron U سخت ومحکم
cast iron U فولاد فشرده
cast iron U فولادفشرده یااب داده
cast-iron U چدنی
cast-iron U چدن
cast iron U چدن
cast iron ingot U شمش چدن
cast iron pipe U لوله چدنی
spherolitic cast iron U چدن گرافیت گلولهای
white cast iron U چدن سفید
pearlite cast iron U چدن پرلیت
cast iron scrap U اهن قراضه
mallable cast iron U چدن چکش خوار
gray cast iron U چدن خاکستری
grey cast iron U چدن خاکستری
cast iron ware U الات چدنی
white malleable cast iron U چدن چکش خوار سفید
cast iron surface plate U سطح صفحه چدنی
high quality cast iron U چدن با کیفیت عالی
high strength cast iron U چدن با استحکام عالی
foolproof U ادم ساده لوح و رک و راست محفوظ از حماقت وکارهای احمقانه
foolproof U محفوظ ازخطاوشکست
airtight U محفوظ از هوا
airtight U هواناپذیر
airtight U غیرقابل نفوذبوسیلهء هوا
to cast the g. U قی کردن بیزارشدن
to cast the g. U بالا اوردن
to cast off U ول کردن
off cast U دور انداخته
to cast up U جمع زدن
off cast U مردود
to cast up U حساب کردن
to take a cast of U قالب کردن
off cast U شخص یا چیز مردود
to cast off U دورانداختن
to cast down U بزمین زدن
to cast about U تلاش کردن
cast-off U دورانداختن
at one cast U با یک طاس
at one cast U در یک وهله
to cast a g. at something U نگ اه مختصری به چیزی انداختن
cast-off U کنارگذاشته مردود
cast-off U دوراندازی
to cast about تکادو کردن
to cast aside U دورانداختن
to cast aside U کنارگذاشتن
to cast aside U ول کردن
to cast down U خوارکردن
to take a cast of U ریختن
cast up U جمع زدن
cast away U رانده
cast off U باز کردن طناب قایق
cast off U 1 leave : syn
cast off U جدا شدن
cast off U طناب را بازکنید
cast off U متروک مردود تفاله
cast off U بیرون انداخته شده
cast off U دور انداخته
cast away U کشتی شکسته مطرود
cast out U تبعید کردن
cast up U فشرده کردن
cast away U مردود
cast out U اخراج کردن
cast in place U ساختن درجا
cast glass U شیشه ریخته گی
cast crystal U بلور ریخته
mend a cast U قوس به نخ دادن
plaster cast U ریخته گری گچی
cast aspersions on U به کسی هتاکی کردن
north by cast U میان شمال و شمال شرقی
cast copper U مس ریخته گی
cast concrete U بتن ریخته گی
cast concrete U ریختن
cast concrete U بتن ریختن
cast aspersions on U لکه دار کردن
cast in situ U بتن درجا
cast glass U شیشه جام ریختگی
cast loose U ازاد کردن
cast steel U فولاد خشکه
bottom cast U از زیر ریختن
cast slab U شمش تخت
cast up hill U سربالا ریختن
die cast U ریختن فشاری
backhand cast U انداختن قلاب ماهیگیری ازپشت دست
cast steel U فولاد ریخته گری
die cast U ریختن حدیدهای
false cast U پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
forward cast U پرتاب نخ ماهیگیری
cast of melancholy U اندک مالیخولیا
cast molding U قالبگیری ریخته گری
cast metal U فلز ریخته گی
cast loose U ول کردن
cast steel U فولاد ریخته گی
plaster cast U قالبگیری گچی
top cast U ریختن از بالا
cast wheel U چرخ ریختگی
To cast a glance . U نظرانداختن
cast the first stone <idiom> U همیشه آماده جنگیدن است
surf cast U قلاب اندازی از ساحل در موج
the die is cast U کارازکارگذشت
To cast in a mould . U درقالب ریختن
to cast a horoscope U طالع دیدن
cast-on stitches U میلبافتنی
to cast in one lot with others U بادیگران سهیم شدن
To cast a shadow . U سایه انداختن
To cast a glance at something. U به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
To cast ones vote. U رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
To cast a shadow. U سایه انداختن
open-cast U معدنیکهدرآنذغالسنگوسایرموادکانیدرنزدیکسطحزمینیافتمیشوند
to cast the lead U ژرف پیمایی کردن
cast steel U فولاد ریختگی
bell-cast U [لبه ی برجسته بام]
rough cast U اجمالادرست شده ناقص
cast-offs U دورانداختن
cast-offs U کنارگذاشته مردود
cast-offs U دوراندازی
rough cast U گل مال شده
rough cast U اندوده به شن واهک
press cast U ریختن تحت فشار
plaster cast U گچ گیری اطراف عضو شکسته گچ گرفتن
rough cast U ناتمام
side cast U پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
cast pipe U لوله چدنی
cast stone U سنگ مصنوعی
To cast the evil eye on someone . U کسی را نظر زدن
To cast the evil eye. U چشم زدن ( چشم شور )
to cast [throw] somebody into the dungeon U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Do not cast your pearls before swin. <proverb> U گوهرت را جلوى آدم ایمق و یریص نینداز.
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
to cast [throw] somebody into the dungeon U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
cast pearls before swine <idiom> U از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند
Why do you cast pearls before the swine. <proverb> U گوهر خود پیش خوک مینداز.
It is too late . the die is cast . U کار از کار گذشته
cast steel plant U کارخانه فولادریزی
rough cast glass U شیشه خام
press cast process U فرایند ریخته گری فشاری
pre cast concrete U بتن پیش ساخته
to broad cast information U خبری که درهمه جا منتشرشود
fusion cast basalt U بازالت ریختگی ذوبی
to cast a lurid light on U بطور ترسناک یا غم انگیزشرح دادن
to cast oneself down prostrate U بخاک افتادن
to cast oneself down prostrate U زمین بوسیدن
to cast oneself down prostrate U روبزمین مالیدن
centrifugally cast concrete U بتن ریخته گی به روش گریزاز مرکز
crucible cast steel U فولاد بوتهای
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . U نسبت زشتی به کسی دادن
It is bound (most likely)to happen . The die is cast . It is final and irrevocable. U بروبرگردندارد ( قطعی وحتمی است )
case U پوشه
in that case <adv.> U سپس
in that case <adv.> U بعد
in that case U دراینصورت
in case U برای احتیاط
in case of need U عنداللزوم
in that case <adv.> U دراینصورت
in that case <adv.> U پس
in that case U حال که چنین است
in this p case U دراین موردبخصوص
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
as may be the case <adv.> U احتمالی
just in case U برای مطمئن بودن
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
that is not the case U مطلب چنین نیست
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
use case U مجموعه ای از رویدادها
in case <idiom> U برطبق
in any case U درهر حال
in case U هرگاه
in no case U به هیچ وجه
in no case U به هیچ صورت
in no case U اصلا
in case U در صورتیکه
in no case U به هیچ دلیل
in case U چنانچه مبادا
just in case U احتیاطا
case U وضعیت موقعیت
case U فرف محفظه
case U کیف
case U چمدان
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case U محاکمه
case U دعوی مورد
case U جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
case U غلاف پرچم
case U مسئله
case U اتفاق
case U دعوی مرافعه
case U قضیه
case U درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case U پوشاندن
case U مورد غلاف
case U مورد
case U جعبه
case U پرتزیر
case U دعوی
case U صندوق
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com