English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I was put to shame. I was shame-stricken. U رو سیاه شدم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
shame U شرم
shame U خجلت
shame U شرمساری ازرم
shame U ننگ
shame U عار
shame U شرمنده کردن
shame U خجالت دادن
shame U ننگین کردن
shame U شرمساری
cover shame U عذر
cover shame U بهانه
he is a shame to his family U ننگ یامایه رسوایی خانواده خود میباشد
shame on you! U خجالت بکشید!
to cry shame upon U اعتراض سخت بر...کردن
to put to shame U شرمسارکردن
I blushed with shame. I was terribly ashamed. U ازخجالت آب شدم
He hung his head in shame. U از خجالت سرش راپایین انداخت
Shame on you ! U تف بر این زندگی
He feels shame at failing in his exam . U ازاینگه در امتحان مردود شده خجالت می کشد
Shame on you!It is shameful! U خجالت بکش !خجالت دارد !
To be put to shame. U روسیاه شدن
To shame death. U خود رابمردن زدن
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
Idlenes is the partnet of want and shame.. <proverb> U عاقبت تنبلى ایتیاج و شرمسارى است .
shame on you! <idiom> U رویتان سیاه
to put somebody to shame U کسی را شرمنده کردن
to bring shame upon somebody U کسی را شرمنده کردن
to shame somebody U کسی را شرمنده کردن
to put somebody to shame U به کسی خجالت دادن
to bring shame upon somebody U به کسی خجالت دادن
to shame somebody U به کسی خجالت دادن
to put somebody to shame U کسی را ننگین کردن
to bring shame upon somebody U کسی را ننگین کردن
to shame somebody U کسی را ننگین کردن
without shame <adj.> U بی حیا
Other Matches
stricken U دچار
stricken U مبتلا
stricken U محنت زده مصیبت زده
stricken U اندوهگین
terror-stricken U مرعوب
horror-stricken U ترساز پایانکار
poverty-stricken U بیچاره
terror-stricken U وحشتزده
grief-stricken U حزن آلود
panic-stricken U دست پاچه
poverty stricken U بی نوا
heart stricken U دلشکسته
poverty-stricken U پست
poverty-stricken U بد
poverty-stricken U ضعیف
poverty-stricken U تهیدست مفلس
poverty-stricken U فقیر
poverty-stricken U بی نوا
poverty stricken U پست
poverty stricken U بد
poverty stricken U ضعیف
poverty stricken U بیچاره
poverty stricken U تهیدست مفلس
panic-stricken U وحشتزده
famine stricken U قحطی زده
grief-stricken U اندوهگین
grief-stricken U غمزده
conscience-stricken U گرفتار عذاب وجدان
conscience-stricken U وجدانزده
conscience-stricken U دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
stricken with fever U دچار تب
stricken with fever U تب دار
sorrow stricken U محنت زده
sorrow stricken U غمزده
planet stricken U وحشت زده ستاره زده
planet stricken U گرفتن نحوست سیارات
panic stricken U وحشت زده
panic stricken U دست پاچه بی جهت سراسیمه
stricken in years U سالخورده
poverty stricken U فقیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com