English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
railway station U ایستگاه راه اهن
To the railway station U به طرف ایستگاه راه آهن
railway station U ایستگاه قطار
Where's the railway station? U ایستگاه راه آهن کجاست؟
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
Take me to the main railway station! U مرا به ایستگاه اصلی راه آهن برسانید.
central railway station U ایستگاه مرکزی راه اهن
railway U وابسته به راه اهن
railway U راه اهن
railway U خط اهن
marine railway U ریل دریایی
siding [railway] U دوراهی راه اهن [برای بیرون بودن از ترافیک]
rack railway U راه اهن چنگک دار مخصوص عبور از سراشیب
railway shop U تعمیرگاه راه اهن
railway tracks U خط اهن
underground railway U راه اهن زیرزمینی
railway track U مسیر راه اهن
railway track U خط اهن
railway wagon U واگن راه اهن
marine railway U ریل ابی
cable railway U تراموای
at railway speed U بسیار تند
at railway speed U با تندی راه اهن بسرعت راه اهن
electric railway U راه اهن برقی
elevate railway U راه اهنی که روی پایه کارگذاشته اندواز تراز جاده بلندتراست
railway line U خطراهآهن
siding [railway] U دوراهی راه آهن [برای بیرون بودن از ترافیک]
funicular railway U راه اهن دوطرفه
gauge railway U فاصله استاندارد دو ریل موازی راه اهن
quayside railway U راهآهناسکله
cable railway U ترن کابلی
railway siding U دوراهی راه اهن
railway end U پل سکوی بارگیری راه اهن
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
railway traffic U امد و شد راه اهن
railway system U شبکه راه اهن
railway freight U کرایه راه اهن
railway freight U بارکشی راه اهن
railway freight U بار راه اهن
railway motor U موتوربان
railway motor U موتور راه اهن
railway rate U نرخ راه اهن
railway rate U مالیات راه اهن
railway superstructure U روسازی راه اهن
railway rates U تعرفه یا کرایههای راه اهن
railway receipt U رسید راه اهن
railway engineer U مهندس راه اهن
railway sleeper U تراورس
railway bridge U پل راه اهن
railway tracks U مسیر راه اهن
railway division U قسمت عملیات راه اهن قسمت ترابری با راه اهن
street railway U خطوط تراموا
railway embankment U پشت خاک در دو طرف ریلهای راه اهن
railway end U پل سکوی راه اهن
railway system U سیستم راه اهن
railway engine U لکوموتیو
to lay down a railway U ساختمان راه اهنی را اغازکردن
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
suburban or local railway U راه اهن ناحیهای
railway bill of lading U بارنامه راه اهن
railway track layer U ریل گذر راه اهن
car railway carriage U واگن
suburban commuter railway U راهآهنحومههرروزه
railway consignment note U سند ارسال کالا با راه اهن
double track railway bridge U پل راه اهن باسکوی دوبل
leave out U انداختن
by your leave U با اجازه شما
take leave of <idiom> U ترک کردن
leave off U متارکه کردن
leave out U جاگذاشتن
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
leave (let) well enough alone <idiom> U دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave out U ول کردن صرف نظر کردن از
I must leave at once. باید فورا بروم.
to leave behind U درپس گذاردن
to leave behind U باقی گذاردن
without a by your leave U بی اجازه بی خداحافظی
be on leave U در مرخصی بودن
take leave of U بدرود گفتن با
to take leave of any one U اجازه ازکسی گرفتن
to take leave of any one U با کسی بدرود گفتن
leave out <idiom> U حذف کردن
leave behind <idiom> U جاگذاشتن چیزی درجایی
leave alone U تنها گذاردن
leave alone U بحال گذاردن
he is on leave U او در مرخصی است
leave it over U عجاله بگذارید بماند
leave me alone U مرابه حال خودبگذارید
leave me alone U کاری بمن نداشته باشید
to leave out U انداختن
leave off U قطع کردن دست کشیدن از
to leave out U جا گذاردن
Leave her alone. U اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave off U کنار گذاشتن
to leave off U دست کشیدن از
Take it or leave it. U می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone . U کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave . U هزار تومان کم آورده ام
leave alone <idiom> U راحت گذاشتن (شخصی)
Do not leave me alone. U من را تنها نگذار.
let [leave] alone <conj.> U گذشته از
to take leave U به تعطیلات رفتن
let [leave] alone <conj.> U قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> U سوای
leave U برگ دادن
leave U مرخصی
to take leave U مرخصی گرفتن
leave me out U من را حساب نکن [نکنید] !
leave U گذاشتن
leave U ول کردن
leave U رها کردن
leave U رهسپار شدن
leave U عازم شدن
leave U ترک کردن
leave U دست کشیدن از
leave U اجازه
let [leave] alone <conj.> U چه برسد به
leave U :
Unless he comes soon, I shall leave. U اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
leave U میلههای جامانده
leave U واگذاری
leave alone <idiom> U دست از سر کسی برداشتن
leave U باقی گذاردن
leave U به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
to leave on U روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave U اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave U اذن مرخصی
leave U رخصت
leave taking U وداع
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave school U ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
i beg leave to say U اجازه میخواهم بگویم
It's time to leave. U وقته رفتنه.
to leave school U ازتحصیل دست کشیدن
to leave school U ترک تحصیل کردن
proceed on leave U بمرخصی رفتن
leave taking U بدرودگویی
to leave hold of U رها کردن
to leave hold of U ول کردن
to take french leave U بی خداحافظی رفتن
to take french leave U بی بدرودرفتن
to proceed on leave U بمرخصی رفتن
stop the leave U بازداشت کردن
you did w to leave the place U خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave with pay U مرخصی با حقوق
leave year U سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me U پیش
leave the anchorage U ترک کردن لنگرگاه
leave taking U کسب اجازه مرخصی
leave taking U خداحافظی
leave your books w me U برای
leave stop U بازداشت
leave someone free to U مخیر گذاشتن کسی
leave year U سال خدمتی
leave your books w me U درنظر
to take french leave U جیم شدن
leave the jetty U جدا شدن از اسکله
leave hold U رها کردن
leave area U منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
to leave unsaid U نا گفته گذاردن
leave with pay U مرخصی با استفاده ازحقوق
to leave everything as it is [not to change anything] U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
leave in the lurch <idiom> U دست تنها گذاشتن
leave of absence U ایام ترک خدمت
To take French leave . U یواشکی مر خص شدن
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
May I take my leave ? May I be excused ? U مرخص می فرمایید ؟
ticket of leave U سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
compassionate leave U مرخصی ارفاقی
To leave someone in the lurch . U کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that . U بگذریم !
to apply for leave U درخواست مرخصی کردن
annual leave U مرخصی سالانه
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
He took French leave. <idiom> U او کار رو پیچوند.
He took French leave. <idiom> U او جیم شد.
He is on leave of absence . U مرخصی رفته است
absent without leave U نهستی
absent without leave U نهستی بدون اجازه
Just sign here and leave at that . U اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
to beg leave U اجازه رفتن
I leave it in your care . U آنرا به شما می سپارم
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
shore leave U مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
Why dont you leave me alone? U از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
sick leave U استراحت بیماری
To leave something hanging. U چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
emergency leave U مرخصی اضطراری
sick leave U مرخصی استعلاجی
to beg leave U خواستن
paternity leave U مرخصیبدلیلتولدنوزاد
to leave a margin U حاشیه گذاشتن
french leave U مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
emergency leave U سطح اماد اضطراری
leave of absence U مرخصی
Leave it tI'll tomorrow morning . U آنرا بگذارتا فردا صبح
to leave no stone unturned U زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
to leave word in the house U در خانه سپردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com