Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I want to leave the car in the railway station
U
من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
railway station
U
ایستگاه راه اهن
To the railway station
U
به طرف ایستگاه راه آهن
railway station
U
ایستگاه قطار
Where's the railway station?
U
ایستگاه راه آهن کجاست؟
in the centre near the railway station
U
در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
Take me to the main railway station!
U
مرا به ایستگاه اصلی راه آهن برسانید.
central railway station
U
ایستگاه مرکزی راه اهن
railway
U
وابسته به راه اهن
railway
U
راه اهن
railway
U
خط اهن
marine railway
U
ریل دریایی
siding
[railway]
U
دوراهی راه اهن
[برای بیرون بودن از ترافیک]
rack railway
U
راه اهن چنگک دار مخصوص عبور از سراشیب
railway shop
U
تعمیرگاه راه اهن
railway tracks
U
خط اهن
underground railway
U
راه اهن زیرزمینی
railway track
U
مسیر راه اهن
railway track
U
خط اهن
railway wagon
U
واگن راه اهن
marine railway
U
ریل ابی
cable railway
U
تراموای
at railway speed
U
بسیار تند
at railway speed
U
با تندی راه اهن بسرعت راه اهن
electric railway
U
راه اهن برقی
elevate railway
U
راه اهنی که روی پایه کارگذاشته اندواز تراز جاده بلندتراست
railway line
U
خطراهآهن
siding
[railway]
U
دوراهی راه آهن
[برای بیرون بودن از ترافیک]
funicular railway
U
راه اهن دوطرفه
gauge railway
U
فاصله استاندارد دو ریل موازی راه اهن
quayside railway
U
راهآهناسکله
cable railway
U
ترن کابلی
railway siding
U
دوراهی راه اهن
railway end
U
پل سکوی بارگیری راه اهن
railway traffic
U
عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
railway traffic
U
امد و شد راه اهن
railway system
U
شبکه راه اهن
railway freight
U
کرایه راه اهن
railway freight
U
بارکشی راه اهن
railway freight
U
بار راه اهن
railway motor
U
موتوربان
railway motor
U
موتور راه اهن
railway rate
U
نرخ راه اهن
railway rate
U
مالیات راه اهن
railway superstructure
U
روسازی راه اهن
railway rates
U
تعرفه یا کرایههای راه اهن
railway receipt
U
رسید راه اهن
railway engineer
U
مهندس راه اهن
railway sleeper
U
تراورس
railway bridge
U
پل راه اهن
railway tracks
U
مسیر راه اهن
railway division
U
قسمت عملیات راه اهن قسمت ترابری با راه اهن
street railway
U
خطوط تراموا
railway embankment
U
پشت خاک در دو طرف ریلهای راه اهن
railway end
U
پل سکوی راه اهن
railway system
U
سیستم راه اهن
railway engine
U
لکوموتیو
to lay down a railway
U
ساختمان راه اهنی را اغازکردن
buffer-bar
[railway]
U
ضرب خور
[قطار]
suburban or local railway
U
راه اهن ناحیهای
railway bill of lading
U
بارنامه راه اهن
railway track layer
U
ریل گذر راه اهن
car railway carriage
U
واگن
suburban commuter railway
U
راهآهنحومههرروزه
railway consignment note
U
سند ارسال کالا با راه اهن
double track railway bridge
U
پل راه اهن باسکوی دوبل
leave out
U
انداختن
by your leave
U
با اجازه شما
take leave of
<idiom>
U
ترک کردن
leave off
U
متارکه کردن
leave out
U
جاگذاشتن
to leave him to him self
U
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
leave (let) well enough alone
<idiom>
U
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave out
U
ول کردن صرف نظر کردن از
I must leave at once.
باید فورا بروم.
to leave behind
U
درپس گذاردن
to leave behind
U
باقی گذاردن
without a by your leave
U
بی اجازه بی خداحافظی
be on leave
U
در مرخصی بودن
take leave of
U
بدرود گفتن با
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
to take leave of any one
U
با کسی بدرود گفتن
leave out
<idiom>
U
حذف کردن
leave behind
<idiom>
U
جاگذاشتن چیزی درجایی
leave alone
U
تنها گذاردن
leave alone
U
بحال گذاردن
he is on leave
U
او در مرخصی است
leave it over
U
عجاله بگذارید بماند
leave me alone
U
مرابه حال خودبگذارید
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
to leave out
U
انداختن
leave off
U
قطع کردن دست کشیدن از
to leave out
U
جا گذاردن
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave off
U
کنار گذاشتن
to leave off
U
دست کشیدن از
Take it or leave it.
U
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone .
U
کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave .
U
هزار تومان کم آورده ام
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
Do not leave me alone.
U
من را تنها نگذار.
let
[leave]
alone
<conj.>
U
گذشته از
to take leave
U
به تعطیلات رفتن
let
[leave]
alone
<conj.>
U
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
سوای
leave
U
برگ دادن
leave
U
مرخصی
to take leave
U
مرخصی گرفتن
leave me out
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
leave
U
گذاشتن
leave
U
ول کردن
leave
U
رها کردن
leave
U
رهسپار شدن
leave
U
عازم شدن
leave
U
ترک کردن
leave
U
دست کشیدن از
leave
U
اجازه
let
[leave]
alone
<conj.>
U
چه برسد به
leave
U
:
Unless he comes soon, I shall leave.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
leave
U
میلههای جامانده
leave
U
واگذاری
leave alone
<idiom>
U
دست از سر کسی برداشتن
leave
U
باقی گذاردن
leave
U
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
to leave on
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
leave
U
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave
U
اذن مرخصی
leave
U
رخصت
leave taking
U
وداع
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave school
U
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
It's time to leave.
U
وقته رفتنه.
to leave school
U
ازتحصیل دست کشیدن
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
leave taking
U
بدرودگویی
to leave hold of
U
رها کردن
to leave hold of
U
ول کردن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
to proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
stop the leave
U
بازداشت کردن
you did w to leave the place
U
خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave with pay
U
مرخصی با حقوق
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me
U
پیش
leave the anchorage
U
ترک کردن لنگرگاه
leave taking
U
کسب اجازه مرخصی
leave taking
U
خداحافظی
leave your books w me
U
برای
leave stop
U
بازداشت
leave someone free to
U
مخیر گذاشتن کسی
leave year
U
سال خدمتی
leave your books w me
U
درنظر
to take french leave
U
جیم شدن
leave the jetty
U
جدا شدن از اسکله
leave hold
U
رها کردن
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
leave with pay
U
مرخصی با استفاده ازحقوق
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
leave in the lurch
<idiom>
U
دست تنها گذاشتن
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
ticket of leave
U
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
compassionate leave
U
مرخصی ارفاقی
To leave someone in the lurch .
U
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
to apply for leave
U
درخواست مرخصی کردن
annual leave
U
مرخصی سالانه
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
He is on leave of absence .
U
مرخصی رفته است
absent without leave
U
نهستی
absent without leave
U
نهستی بدون اجازه
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
to beg leave
U
اجازه رفتن
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
Why dont you leave me alone?
U
از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
sick leave
U
استراحت بیماری
To leave something hanging.
U
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
to beg leave
U
خواستن
paternity leave
U
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
leave of absence
U
مرخصی
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
to leave no stone unturned
U
زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com