English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I havent heard of her for a long time. U مدتها است از او خبری ندارم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I havent seen you for a long time. U مدتها است که شما را ندیده ام
long-time U دیرین
long-time U دراز مدت
I havent had a morself of food since Monday. I havent touched food since Monday . U از دوشنبه لب به غذانزده ام
He is a long time coming. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
to be a long time in the coming U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
Hi stranger!Long time no see! U چه عجب ( که شمارادیدیم ) !
They have had their differences for a long time . U مدنتهااست با هم اختلاف دارند
He held me up [slowed me down] for a long time. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
We havent seen him for ages. U سالهاست اورا ندیده ایم
We havent got the slightest chance . We are left out . U کلاهمان پ؟ معرکه است
I havent had a bit sine morning . U از صبح تاحالایک لقمه دهانم نگذاشتم ( چیزی نخورده ام )
i have heard it of old U از قبل این سخن را شنیده ام
heard U شنید
i heard him U او را شنیدم شنیدم گله میکرد
i heard him U شکایت
heard U گوش داد
heard U شنفت گوش کرد
heard U استماع کرد خبرداشت
neat heard U گاوبان
I listend but heard nothing . U گوش دادم ولی چیزی نشنیدم
neat heard U گاو چران
As soon as a shot was heard … U تا صدای تیر شنیده شد …
I heard it through the grapevine. U افرادی به طورغیر رسمی به من آگاهی دادند.
i heard it go pop U شنیدم که تپ صدا کرد
I heard through the grapevine that ... <idiom> U من به طور غیر رسمی مطلع شدم که ... [اصطلاح]
I heard a sound . U صدائی به گوشم خورد( رسید )
i heard the bell ring U زنگ را شنیدم که صدا کرد صدای زنگ را شنیدم
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
long little U پاینده باد
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
how long since is it? U چندوقت است
long little U زنده باد
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long U مدت زیاد
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
it will not take long U طولی
long course U استخر 05 متر
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long- U مدت زیاد
long- U دراز
long- U طولانی طویل
long- U مدید
long- U کشیده
long- U دیر گذشته ازوقت
long- U :اشتیاق داشتن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U مناسب بودن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long- U بلند
long- U طولانی
long a go U مدت زیادی پیش
long a go U مدتی پیش
long a U مدتهاپس ازان
as long as U بمدت طولانی
as long as U ازوقتی که
as long as U از زمانیکه
get a long with you U بروپی کارت
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
at long last U بالاخره
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
at long last U اخرالامر
before long U بهمین زودی
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
long a U مدت مدیدی بعد
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
See you again . So long. U به امید دیدار
at long last U عاقبت
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
it will not take long U نخواهدکشید
for long U مدت زیادی
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
for long U خیلی
before long U بزودی
long U دراز
as long as U بشرطی که
so long as U تاوقتی که
so long U بامیددیدار
so long U خدا حافظ
very long U برد خیلی زیاد
very long U شعاع عمل زیاد
not long a go U همین تازگی ها
not long a go U چندی پیش
not long a U مدتی نگذشته است
not long a U چندوقت پیش
so long as U مادامی که بشرطی که
long U توپ بلند به اوت
long U مدید
long U مناسب بودن
long U طولانی طویل
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U کشیده
long U دیر گذشته ازوقت
long U طی مسافت زیاد توپ
long U :اشتیاق داشتن
long U طولانی
long U بلند
it is a long custom U رسم دیرینه است
Once in a while. At long intervals. U دیر به دیر
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
long residue U پسماندهتولیدشده
long residue U باقیمانده
long peroneal U ماهیچهیبلندخارجساقپا
long palmar U ماهیچهیکفدستیبلند
year-long U یک ساله
long-drawn-out U بیش از اندازهی طولانی
long live U پاینده باد
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
year-long U به مدت یک سال
long adductor U ماهیچهبلندکشالهران
long-standing U دیرین
long-standing U از مدتها پیش
long-standing U از دیرگاه
year-long U یک سال
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
long windedness U پرگویی
long windedness U روده درازی
long ton U تن بزرگ
long tom U درخت الواراسترالیایی
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long ago U مدتی پیش
long ago U مدت زیادی پیش
long ball U پرتاب از دور به دروازه
long bill U نوک دراز
long billed U نوک دراز
long billed U درازنوک
long boat U کرجی بزرگ
long boat U بزرگترین کرجی که وابسته بکشتی بازرگانی است
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
long wind U طاقت زیاد دویدن
We have a long journey before us . U مسافرت طولانی در پیش داریم
long wind U دراز نفسی
long tongue U پر حرفی
long tongue U وراجی
long-lost U کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
long-lasting U طولانیمدت
long-awaited U زمانانتظار
life long U برابر با یک عمر
life long U شریک عمر مادام العمری
long vacation U تعطیلاتتابستانی
long bone U استخوانهای دراز
second long period U تناوب بزرگ دوم
ere long U بزودی
ere long U قریبا
In the long run right will out. <proverb> U یق بالاخره آشکار مى شود .
in the long run <idiom> U آینده دور،درآخر
first long period U تناوب بزرگ اول
over the long run <idiom> U درآخر
long shot <idiom> U شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
long haul <idiom> U مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul <idiom> U مسافت دراز یا سفرکردن
How long will you be staying? U چه مدت میخواهید بمانید؟
What's taking so long? U چرا اینقدر طول میکشد؟
How long does the crossing take? U چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
third long period U تناوب بزرگ مرتبه سوم
the long robe U پیشه قضائی
the long robe U لباس قضائی
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
take long views U دوراندیش بودن
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
long face <idiom> U افسرده وغمگین
long shunt U شنت دراز
to draw the long U اغراق گفتن
of long continvance U ماندگار
of long continvance U دیرپای
not long ago U چندی پیش
not long ago U اخیرا
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
in the long run U سرانجام
in the long run U عاقبت
in the long run U اخرکار
night long U از سر شب تا بامداد
of long duration U دیرپای
of long duration U مدید
of long standing U طولانی
to pound a long U کوبیدن و رفتن
all day long <idiom> U تمام روز
half long U حد فاصل بین جمله طویل وجمله کوتاه
to pound a long U سنگین رفتن
How long were you away from Iran ? U چه مدت درایران نبودید ؟
to take long views U دور اندیشی کردن
how long is the rope U درازی طناب چقدر است طناب چند متر است
long measure U مقیاس طول
of long standing U بادوام
long-drawn-out U دور و دراز
long bone U که شامل یک قسمت استوانهای و دو قسمت برجسته در انتها میباشند
long nose U انبر دم باریک
long range U دراز مدت
long range U مربوط به اینده دور
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com