Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I have a position ( post ) of great responsibility in this company .
U
دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We have no vacant position ( opening ) in this company .
U
دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
post position
U
محل اسب در شروع
responsibility
U
مسئولیت
responsibility
U
عهده
responsibility
U
ضمانت جوابگویی
responsibility
U
وفیفه
responsibility
U
تکلیف
responsibility
U
مسئوولیت
I wI'll do it on my own responsibility .
U
به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
To assume responsibility .
U
قبول مسئولیت کردن
mutual responsibility
U
مسئوولیت مشترک
criminal responsibility
U
مسوولیت پذیری کیفری
to shift off responsibility
U
مسئولیت را ازخودسلب کردن وبدوش دیگری گذاردن
joint responsibility
U
مسئوولیت تضامنی
joint and several responsibility
U
مسئوولیت تضامنی
joint and several responsibility
U
تضامن
legal responsibility
U
مسئوولیت حقوقی
individual responsibility
U
مسئوولیت فردی
To wriggle out of a responsibility.
U
مسئولین را از سر خود باز کردن
area of responsibility
U
منطقه مسئولیت
The responsibility lies with you.
U
مسئولیت با شما است.
sector of responsibility
U
منطقه مسئولیت
collective responsibility
U
مسئوولیت جمعی
Responsibility weighed him down
U
بار مسئولیت کمرش را خم کرد
to shuffle off responsibility
U
مسئولیت را ازخودسلب کردن بدوش ودیگری گذاردن
onmy own responsibility
U
به مسئولیت خودم
diminished responsibility
U
مستحقتخفیفبعلتابتلابهبیماریروانی
To shirk ones responsibility .
U
اززیر با رمسئولیت شانه خالی کردن
to release
[from responsibility, duty]
U
معاف کردن
[از وظیفه یا خدمت ]
To accept responsibility . To take the blame .
U
بگردن گرفتن
One insust not step aside and diclaim responsibility .
U
نبا ید کنا ررفت واز خود سلب مسئولیت کرد
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty .
U
مسئولیتی را بعهده گرفتن
great-
U
بزرگ
great-
U
عظیم
great-
U
کبیر
great-
U
مهم هنگفت
great-
U
زیاد
great-
U
تومند
great-
U
متعدد ماهر
great-
U
بصیر
great-
U
ابستن
great-
U
طولانی
great
U
طولانی
great
U
ابستن
great
U
بصیر
he is a great help
U
او کمک بزرگی است
great
U
بزرگ
i had a great wish to see him
U
بسیارمیل
great
U
عظیم
i had a great wish to see him
U
داشتم که اورا به بینم
great
U
کبیر
great
U
مهم هنگفت
great
U
زیاد
great
U
متعدد ماهر
great
U
تومند
great
<adj.>
U
خیلی خوب
great
<adj.>
U
عالی
great
<adj.>
U
محشر
the great
U
بزرگان
great go
U
امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
company
U
گروهان
company
U
همراه
to w up a company
U
امورشرکتی را رسیدگی وانرامنحل کردن
to keep company
U
باهم امیزش کردن
to keep company
U
باهم بودن
to keep company with
U
همراه بودن با
company
U
شریک
company
U
تجارتخانه
in company
U
درجمعیت
company
U
جمعیت
company
U
انجمن
company
U
شرکت
company
U
گروه
Come along and keep me company.
U
بامن بیا تا تنها نباشم
in company with
U
باتفاق
in company with
U
همراه
company
U
گروهان همراه کسی رفتن
company
U
مصاحبت کردن با
in company
U
باجمع
company
U
کمپانی
company
U
دسته هیئت بازیگران
Two is company , three is none .
<proverb>
U
دو نفر تعاون ,سه نفر تفرقه .
associated company
U
شرکتی که 05درصد سرمایه ان متعلق به دیگری است
in company
U
دسته جمعی
associated company
U
شرکت وابسته
my losses were great
U
بسیار زیان دیدم
Great Britain
U
کشور انگلیس
Great Britain
U
جزیرهی بریتانیای کبیر
great adductor
U
ماهیچهبزرگکشاله
peter the great
U
پطر کبیر
that is no great work
U
این
that is no great work
U
کار بزرگی نیست
the child is a great t. to us
U
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great bear
U
دب اکبر
the great exhibition
U
نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
great scallop
U
صدفدوکپهایبزرگ
nothing great is easy
U
هیچ کاری بزرگی اسان نیست
the great inquest
U
روزقیامت
at a great rat
U
بسرعت زیاد
at a great rat
U
بسیار تند
to be in great request
U
زیادمورد احتیاج بودن
to my great surprise
U
برخلاف انتظار من
to be in great request
U
مورد احتیاج زیاد بودن
the great vassals
U
اقطاعداران عمده
the great vassals
U
تیولداران بزرگ
the great lakes
U
دریاچههای پنجگانه
of great importance
U
دارای نفوذ زیاد
of great importance
U
بسیار مهم
the great inquest
U
روز داوری
the great inquest
U
رستاخیز
great divide
U
دو راهی مرگ و زندگی
great power
U
قدرت بزرگ جهانی
great power
U
کشور با قدرت
great primer
U
حروف 81 پونط
at a great age
U
در سن بالا یی
great seal
U
مهر سلطنتی
he did me a great wrong
U
بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
great persons
U
مردمان بزرگ
he did me a great wrong
U
خطای بزرگی .....
he is a great person
U
شخص بزرگی است
he is a great thinker
U
ادم فکوری است
great persons
U
بزرگانgrandniece
great persons
U
اشخاص بزرگ
great niece
U
grandniece=grandnephew
great depression
U
بحران بزرگ
great divide
U
مرگ
great grandfather
U
پدرجد
great grandfather
U
فرجد
great depression
U
رکود بزرگ
great and small
U
خردوبزرگ
great gross
U
قراص بزرگ
great hearted
U
قویدل
great hearted
U
باجرات
great minds
U
مردمان با کله یا فکور
great nephew
U
grandnephew=
no great shakes
<idiom>
U
حدوسط ،مهم نبودن
in great detail
U
با جزئیات مفصل
great circle
U
بزرگترین دایره محیط یک کره
great dane
U
نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great circle
U
دایره عظیمه
great bear
U
دب اکبرgrandaunt
great circle
U
دایره عظیمه سماوی
To go to great expenses .
U
خرج زیادی را متحمل شدن
to go to
[great]
expense
<idiom>
U
خود را به خرج
[زیاد]
انداختن
[اصطلاح روزمره]
great aunt
U
grandaunt=
great chamberlain
U
خزانه دار کل
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
great ape
U
میمون ادم وار
to part company with any one
U
رفاقت را با کسی بهم زدن
branch of a company
U
شعبه شرکت
parent company
U
شرکت مادر شرکت مرکزی
company network
U
شبکه همکار
commercial company
U
شرکت تجاری
company funds
U
اعتبارات گروهانی
company grade
U
در رده گروهان
company grade
U
پرسنلی که در رده گروهان کار می کنند
company law
U
قوانین شرکت
company law
U
قوانین مربوط به شرکتها
parent company
U
شرکت مادر
carrier company
U
تیم یا گروه چهار نفرهای که برای ماموریت خارج ازکشور انتخاب می شوند
parent company
U
شرکت اصلی
cooperative company
U
شرکت تعاونی
private company
U
شرکت خصوصی
company commander
U
فرمانده گروهان
company network
U
شبکه شرکت
controlled company
U
شرکتی که تحت کنترل شرکتی باشد
controlling company
U
موسسهای که یک یا چندموسسه دیگر را تحت کنترل یاتملک داشته باشد paterncompany
controlling company
U
holdingcompany
holding company
U
کمپانی مسلط
holding company
U
شرکتی که سایر شرکتها را تحت کنترل دارد
holding company
U
شرکت در سرمایه گذاری درسهام
mutual company
U
شرکت تعاونی
electric company
U
شرکت برق
liquidation of company
U
تصفیه امور شرکتها
limited company
U
شرکت با مسئولیت محدود شرکت سهامی
incorporated company
U
شرکت ثبت شده
insurance company
U
شرکت بیمه
invalidation of company
U
بطلان شرکت
doctor to the company
U
پزشک شرکت
winding up of a company
U
انحلال شرکت
constituent company
U
شرکت وابسته به شرکت یاشرکتهای دیگر
holding company
U
شرکت سرمایه گذاری درسهام
holding company
U
شرکت صاحب سهم
company seal
U
مهر شرکت
company secretary
U
مسئول مالی و حقوقی شرکت
finance company
U
شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
fire company
U
شرکت اتش نشانی
growth company
U
شرکت در حال گسترش
finance company
U
شرکت تامین مالی
company secretary
U
منشی شرکت
headquarters company
U
گروهان ارکان
headquarters company
U
گروهان قرارگاه
company team
U
تیم گروهانی
company team
U
تیم مرکب
company union
U
اتحادیه شرکت
holding company
U
شرکتی که مالک سهام یک یاچند شرکت میباشدودرسیاست انان مداخله میکند
holding company
U
شرکت مرکزی
holding company
U
شرکت مالک
dissolution of a company
U
انحلال شرکت
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com