English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I have a position ( post ) of great responsibility in this company . U دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We have no vacant position ( opening ) in this company . U دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
post position U محل اسب در شروع
responsibility U مسئولیت
responsibility U عهده
responsibility U ضمانت جوابگویی
responsibility U وفیفه
responsibility U تکلیف
responsibility U مسئوولیت
I wI'll do it on my own responsibility . U به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
To assume responsibility . U قبول مسئولیت کردن
mutual responsibility U مسئوولیت مشترک
criminal responsibility U مسوولیت پذیری کیفری
to shift off responsibility U مسئولیت را ازخودسلب کردن وبدوش دیگری گذاردن
joint responsibility U مسئوولیت تضامنی
joint and several responsibility U مسئوولیت تضامنی
joint and several responsibility U تضامن
legal responsibility U مسئوولیت حقوقی
individual responsibility U مسئوولیت فردی
To wriggle out of a responsibility. U مسئولین را از سر خود باز کردن
area of responsibility U منطقه مسئولیت
The responsibility lies with you. U مسئولیت با شما است.
sector of responsibility U منطقه مسئولیت
collective responsibility U مسئوولیت جمعی
Responsibility weighed him down U بار مسئولیت کمرش را خم کرد
to shuffle off responsibility U مسئولیت را ازخودسلب کردن بدوش ودیگری گذاردن
onmy own responsibility U به مسئولیت خودم
diminished responsibility U مستحقتخفیفبعلتابتلابهبیماریروانی
To shirk ones responsibility . U اززیر با رمسئولیت شانه خالی کردن
to release [from responsibility, duty] U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
To accept responsibility . To take the blame . U بگردن گرفتن
One insust not step aside and diclaim responsibility . U نبا ید کنا ررفت واز خود سلب مسئولیت کرد
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty . U مسئولیتی را بعهده گرفتن
great- U بزرگ
great- U عظیم
great- U کبیر
great- U مهم هنگفت
great- U زیاد
great- U تومند
great- U متعدد ماهر
great- U بصیر
great- U ابستن
great- U طولانی
great U طولانی
great U ابستن
great U بصیر
he is a great help U او کمک بزرگی است
great U بزرگ
i had a great wish to see him U بسیارمیل
great U عظیم
i had a great wish to see him U داشتم که اورا به بینم
great U کبیر
great U مهم هنگفت
great U زیاد
great U متعدد ماهر
great U تومند
great <adj.> U خیلی خوب
great <adj.> U عالی
great <adj.> U محشر
the great U بزرگان
great go U امتحان نهایی در دانشگاه برای گرفتن درجه
company U گروهان
company U همراه
to w up a company U امورشرکتی را رسیدگی وانرامنحل کردن
to keep company U باهم امیزش کردن
to keep company U باهم بودن
to keep company with U همراه بودن با
company U شریک
company U تجارتخانه
in company U درجمعیت
company U جمعیت
company U انجمن
company U شرکت
company U گروه
Come along and keep me company. U بامن بیا تا تنها نباشم
in company with U باتفاق
in company with U همراه
company U گروهان همراه کسی رفتن
company U مصاحبت کردن با
in company U باجمع
company U کمپانی
company U دسته هیئت بازیگران
Two is company , three is none . <proverb> U دو نفر تعاون ,سه نفر تفرقه .
associated company U شرکتی که 05درصد سرمایه ان متعلق به دیگری است
in company U دسته جمعی
associated company U شرکت وابسته
my losses were great U بسیار زیان دیدم
Great Britain U کشور انگلیس
Great Britain U جزیرهی بریتانیای کبیر
great adductor U ماهیچهبزرگکشاله
peter the great U پطر کبیر
that is no great work U این
that is no great work U کار بزرگی نیست
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
the great bear U دب اکبر
the great exhibition U نخستین نمایش بزرگ کالاکه درسال 1851 درلندن داده شد
great scallop U صدفدوکپهایبزرگ
nothing great is easy U هیچ کاری بزرگی اسان نیست
the great inquest U روزقیامت
at a great rat U بسرعت زیاد
at a great rat U بسیار تند
to be in great request U زیادمورد احتیاج بودن
to my great surprise U برخلاف انتظار من
to be in great request U مورد احتیاج زیاد بودن
the great vassals U اقطاعداران عمده
the great vassals U تیولداران بزرگ
the great lakes U دریاچههای پنجگانه
of great importance U دارای نفوذ زیاد
of great importance U بسیار مهم
the great inquest U روز داوری
the great inquest U رستاخیز
great divide U دو راهی مرگ و زندگی
great power U قدرت بزرگ جهانی
great power U کشور با قدرت
great primer U حروف 81 پونط
at a great age U در سن بالا یی
great seal U مهر سلطنتی
he did me a great wrong U بیعدالتی بزرگی نسبت به من کرد
great persons U مردمان بزرگ
he did me a great wrong U خطای بزرگی .....
he is a great person U شخص بزرگی است
he is a great thinker U ادم فکوری است
great persons U بزرگانgrandniece
great persons U اشخاص بزرگ
great niece U grandniece=grandnephew
great depression U بحران بزرگ
great divide U مرگ
great grandfather U پدرجد
great grandfather U فرجد
great depression U رکود بزرگ
great and small U خردوبزرگ
great gross U قراص بزرگ
great hearted U قویدل
great hearted U باجرات
great minds U مردمان با کله یا فکور
great nephew U grandnephew=
no great shakes <idiom> U حدوسط ،مهم نبودن
in great detail U با جزئیات مفصل
great circle U بزرگترین دایره محیط یک کره
great dane U نوعی سگ بزرگ وقوی که دارای پوست نرمی است
great circle U دایره عظیمه
great bear U دب اکبرgrandaunt
great circle U دایره عظیمه سماوی
To go to great expenses . U خرج زیادی را متحمل شدن
to go to [great] expense <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
great aunt U grandaunt=
great chamberlain U خزانه دار کل
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
great ape U میمون ادم وار
to part company with any one U رفاقت را با کسی بهم زدن
branch of a company U شعبه شرکت
parent company U شرکت مادر شرکت مرکزی
company network U شبکه همکار
commercial company U شرکت تجاری
company funds U اعتبارات گروهانی
company grade U در رده گروهان
company grade U پرسنلی که در رده گروهان کار می کنند
company law U قوانین شرکت
company law U قوانین مربوط به شرکتها
parent company U شرکت مادر
carrier company U تیم یا گروه چهار نفرهای که برای ماموریت خارج ازکشور انتخاب می شوند
parent company U شرکت اصلی
cooperative company U شرکت تعاونی
private company U شرکت خصوصی
company commander U فرمانده گروهان
company network U شبکه شرکت
controlled company U شرکتی که تحت کنترل شرکتی باشد
controlling company U موسسهای که یک یا چندموسسه دیگر را تحت کنترل یاتملک داشته باشد paterncompany
controlling company U holdingcompany
holding company U کمپانی مسلط
holding company U شرکتی که سایر شرکتها را تحت کنترل دارد
holding company U شرکت در سرمایه گذاری درسهام
mutual company U شرکت تعاونی
electric company U شرکت برق
liquidation of company U تصفیه امور شرکتها
limited company U شرکت با مسئولیت محدود شرکت سهامی
incorporated company U شرکت ثبت شده
insurance company U شرکت بیمه
invalidation of company U بطلان شرکت
doctor to the company U پزشک شرکت
winding up of a company U انحلال شرکت
constituent company U شرکت وابسته به شرکت یاشرکتهای دیگر
holding company U شرکت سرمایه گذاری درسهام
holding company U شرکت صاحب سهم
company seal U مهر شرکت
company secretary U مسئول مالی و حقوقی شرکت
finance company U شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
fire company U شرکت اتش نشانی
growth company U شرکت در حال گسترش
finance company U شرکت تامین مالی
company secretary U منشی شرکت
headquarters company U گروهان ارکان
headquarters company U گروهان قرارگاه
company team U تیم گروهانی
company team U تیم مرکب
company union U اتحادیه شرکت
holding company U شرکتی که مالک سهام یک یاچند شرکت میباشدودرسیاست انان مداخله میکند
holding company U شرکت مرکزی
holding company U شرکت مالک
dissolution of a company U انحلال شرکت
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com