English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 168 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . U این فرصت را از دست ندهید
discuss U گفتگو کردن
discuss U مذاکره کردن
discuss U مطرح کردن گفتگو کردن
discuss U بحث کردن
discuss U مناظره کردن
discuss U مباحثه کردن
discuss U بحث کردن
discuss U سر و کله زدن
Well discuss it at dinner. U سر شام صحبت خواهیم کرد
To discuss a question with someone . U موضوعی را با کسی مطرح کردن
Well discuss it at dinner. U سرت رابلند کن ببینم
opportunity U فرصت
We would like to take this opportunity to … U مواقع را مغتنم شمرده ...
opportunity U دست یافت فراغت
opportunity U مجال
opportunity cost U هزینههای کالای تولیدی
opportunity target U هدفی که غیرمنتظره فاهر میشود
opportunity cost U هزینه فرصت از دست رفته
opportunity target U هدف ناگهانی
opportunity cost U هزینه فرصت
market opportunity U فرصت بازار
if i find an opportunity U اگر مجالی باشد
if i find an opportunity U اگر فرصتی پیداکنم
if i find an opportunity U اگر دست دهد
gain opportunity U اغتنام وقت کردن
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
opportunity to invest U فرصت سرمایه گذاری
target of opportunity U هدف ناگهانی
target of opportunity U هدف انی
golden opportunity <idiom> U موقعیت طلایی وعالی
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
To take advantage of an opportunity. U از فرصت استفاده کردن
to seize the opportunity U ازموقع استفاده کردن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
To make ( find , get ) an opportunity . U فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
the f.of the matter U حقیقت امر
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
matter U ماده
matter U قالب
to e. into a matter U مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
to go into the matter U به این مطلب رسیدگی کردن
In this matter U در این بابت [قضیه]
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
matter U جسم
no matter <idiom> U صرفنظر
for that matter <idiom> U به همان علت
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
matter U اهمیت
matter U مطلب چیز
matter U امر
What is the matter with you? U چته ؟
matter U موضوع
matter U ماهیت جوهر
matter U ذات
matter <idiom> U مهم بودن
matter of course <idiom> U عادت،راه عادی،قانون
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
what matter? U چه اهمیت دارد
matter U امر قضیه
no matter how he has done it U هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
What is the matter? U موضوع چه است؟
What is the matter? U چه خبر است؟
does it matter to you U ایا برای شما اهمیت دارد
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
it does not matter U اهمیت ندارد
What's the matter? U موضوع چیه؟
in this matter U در این امر
i a with you on that matter U من در ان موضوع با شماموافق هستم
in this matter U در این باب
no matter U چیزی نیست
no matter U اهمیت ندارد
matter of U موجبات گله گزاری
matter of course U چیز عادی
matter of course U چیز طبیعی
matter U بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
for that matter U از ان باب
in this matter U دراین امر
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
matter U کالا
matter of course U بدیهی نتیجه منطقی
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
matter of fact U حقیقت امر
matter-of-fact U حقیقت امر
A matter of expediency . U یک امر مصلحتی
matter of fact U بطور واقعی
matter-of-fact U بطور واقعی
matter-of-fact <idiom> U چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
the matter was kept private U مطلب را پوشیده نگاه داشتند
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
the point [of the matter] U اصل مطلب
root of the matter U اصل مطلب
subject matter U مطلب موضوع
matter of fact <idiom> U چیزی واقعا درست باشه
subject matter U موضوع اصلی
front matter U مقدمه
coloring matter U رنگ
bituminous matter U ماده قیری
as a matter of fact U حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
front matter U پیش گفتار
post matter U چیزهای پستی
post matter U محمولات پستی
printed matter U مطبوعات
printed matter U اوراق چاپی
printed matter U مواد چاپی
tellurian matter U ماده زمینی
that is a matter of habit U موضوع عادت است
coloring matter U ماده رنگ
matter wave U موج مادی
conservation of matter U بقای ماده
gospel of matter U انجیل متی
gray matter U ماده خاکستری بافت عصبی مغز
gray matter U ماده خاکستری
grey matter U بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
i had no voice in that matter U من دران قضیه رایی نداشتم
fluoresent matter U ماده فلوئورسان
interstellar matter U ماده بین- ستارهای
matter and form U جوهر و عرض
matter in hand U موضوع مورد بحث
matter of couurse U چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
matter on hand U موضوع بحث
that is a matter of habit U کار عادت است
anti matter U ضد ماده
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
to inquire into a matter U کردن
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
The fact of the matter is. . . . . . . U حقیقت امر اینست که ...
to inquire into a matter U مطلبی را باز جویی
the matter is perplexed U موضوع درهم است
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
the matter in hand U موضوع مورد بحث
Does it matter if I dont come ? U اشکالی دارد اگرنیایم ؟
the matter is perplexed U مطلب پیچیده است
white matter U ماده سفید
What is the matter with you ? what ails you? U شما را چه می شود
matter on hand U مانحن فیه
to make inquires into a matter U چیز ی را باز جویی
It is no easy matter . Its quite a job. U کار سهل وساده ای نیست
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
The crux of the matter . The quintessence. U جان کلام ( مطلب )
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
to make inquires into a matter U کردن
to make inquires into a matter U در امری تحقیقات بعمل اوردن
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
matter of mutual interest U موضوع دارای سود دوجانبه
We shall look into the matter in due ( good ) time . U درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> U گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
The matter assumed significant proportions. U دامنه کار با لاگرفت
To bring a matter to successful issue . U کاری را به نتیجه رساندن
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. U پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
As a matter of the fact. in fact . in point of fact. U درحقیقت
It is for the Court to fix the terms. [ The terms are a matter for the Court to fix.] U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com