Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I didnt sleep a wink.
U
خواب به چشمم نیامد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
i did not sleep a wink
U
چشم بهم نزدم
sleep a wink
<idiom>
U
یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
i did not sleep a wink
U
مژه بهم نزدم
I didnt get much sleep.
U
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
It didnt come off. It didnt take place.
U
صورت نگرفت
wink at
<idiom>
U
اجازه دخالت ندادن
wink
U
چشمک زدن
wink
U
برق زدن باز و بسته شدن
wink
U
چشمک اغماض کردن
wink
U
باچشم اشاره کردن
to tip one the wink
U
با اشاره چشم چیزی رابکسی رساندن
What did I tell you ? didnt I say so ?
U
عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم )
Just as well you didnt come .
U
همان بهتر که نیامدی
I didnt quite get it.
U
درست نفهمیدم
I didnt enjoy it.
U
بدلم نچسبید
It didnt work out.
U
درست درنیامد
She said nothing . She didnt say any thing
U
هیچ ( هیچه ) نگفت
He didnt say a word.
U
یک کلام هم حرف نزد
I told you , didnt I ?
U
من که بتو گفتم ( گفته بودم )
I didnt relize what was going on .
U
اصلا" نفهمیدم چه خبر است
I didnt expect it from you of all people .
U
ازتویکی توقع نداشتم
She didnt let me mail the shelf .
U
نگذاشت کاغذ را پست کنم
We didnt get a share (acut).
U
به ما چیزی نرسید
My good fello,why didnt you tell me?
U
آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟
A good thing you didnt go.
U
چه خوب شد نرفتی
His trick didnt work.
U
حقه اش نگرفت
He didnt return (acknowledge) my greetings.
U
جواب سلام مرا نداد
She didnt make an impression . She was a flop .
U
یخش نگرفت
I didnt have the heart to punish the kid.
U
دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
She didnt pay the slightes attention .
U
بقال سه کیلو کم داده است
I didnt mince my words . I put it very well .
U
قشنگ حرفم رازدم
They didnt slaughter any animals yesterday .
U
دیروز کشتار نکردند
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball.
مگر کف دستم را بو کرده بودم.
to go to sleep
U
خوابیدن
go to sleep
U
اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
get off to sleep
U
خواب کردن خواباندن
get off to sleep
U
خواب رفتن
sleep in
U
درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep
U
پیش از انجام کاری
sleep
U
وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleep
U
خواب رفتن خفتن
sleep
U
خوابیدن
sleep
U
خواب
sleep on it
<idiom>
U
به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep out
U
در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep out
U
بیرون خوابیدن
to break the sleep
U
از خواب بیخواب کردن
Beauty sleep .
U
خواب ناز
She wept herself to sleep .
U
آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
deep sleep
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
deep sleep
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
He eats and sleep little .
U
کم خواب وخوراک است
to sleep like a baby
<idiom>
U
مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
sleep was lost to me
U
خواب بمن حرام شد
to lull to sleep
U
خواباندن
to lull to sleep
U
خواب کردن
they sankto sleep
U
خوابشان برد
paradoxical sleep
U
خواب تناقضی
sleep walking
U
خوابیده روی انتقال نومی
sleep walking
U
خوابیده گردی
sleep walker
U
خوابیده رو
sleep walker
U
خوابیده شب روان
sleep talking
U
خواب گفتاری
profound sleep
U
خواب سنگین
sleep spindles
U
دوکهای خواب
sleep center
U
مرکز خواب
sleep deprivation
U
محرومیت از خواب
to rock to sleep
U
خواب کردن
to sing to sleep
U
با اواز یا لالایی خوابندن
broken sleep
U
خواب بریده بریده
To sleep on ones side.
U
روی پهلو خوابیدن
he hummed me to sleep
U
زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
to rock to sleep
U
جنباندن
i read him to sleep
U
برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
beauty sleep
U
قیلوله
beauty sleep
U
خواب اضافی
beauty sleep
U
خواب پیش از نیمه شب
to sleep sound
U
خواب راحت یاسنگین رفتن
to sleep off my headach
U
باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep fast
U
رفتن
to sleep fast
U
خواب خوش
to sleep away one's time
U
بخواب گذراندن
cat sleep
U
چرت روی صندلی
He will not sleep in a place which can get wt unde.
<proverb>
U
جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I couldnt get to sleep last night.
U
دیشب خوابم نمی برد
Sleep (lie down) on your back.
U
به پشت بخوابید
I just couldnt go back to sleep again.
خواب از سرم پرید.
slow-wave sleep
[SWS]
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
slow-wave sleep
[SWS]
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
sweet words (voice,sleep
U
کلمات ( صدا خواب )شیرین
The Watchmans sleep is the thiefs lantern .
<proverb>
U
چراغ دزد خواب پاسبان است .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com