Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 28 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I blame you for it. I put it down to you.
U
اینرا از چشم تومی بینم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
blame
U
مقصر دانستن
blame
U
عیب جویی کردن از
blame
U
سرزنش کردن ملامت کردن
blame
U
انتقادکردن
blame
U
گله کردن
blame
U
لکه دار کردن
blame
U
اشتباه گناه
blame
U
سرزنش
he put orlaid the blame me
U
تقصیر را به گردن من گذاشت
to be to blame
U
سزاوارسرزنش بودن تقصیرداشتن
to lay the blame on someone
U
تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
To take the blame .
U
تقصیر را بگردن گرفتن
To accept responsibility . To take the blame .
U
بگردن گرفتن
To put the blame some one .
U
تقصیر را بگردن کسی انداختن
be to blame
<idiom>
U
مسئول کارزشت بودن
to blame somebody for something
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
to blame somebody for something
U
کسی را مسئول کارناقص
[اشتباه ]
کردن
to blame one another
U
همدیگر را مقصر کردن
to put the blame on somebody
U
تقصیر را سر کسی گذاشتن
[اصطلاح مجازی]
It's her fault.
[She is to blame for it.]
[The blame lies with her.]
U
تقصیر
[سر]
او
[زن]
است.
Don't put
[lay]
the blame on me!
U
تقصیر را نیانداز سر من!
to get the blame
U
مقصر شدن
to bear the blame
U
تقصیر را به گردن گرفتن
Why should I take the blame?
U
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
to be to blame for something
U
مقصر درکاری بودن
If so, you've only yourself to blame.
U
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
He is not to blame for this.
U
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com