English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He is not too educated, but has plenty of horse sense . U تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
horse sense U شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
horse sense <idiom> U
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. U موقع شناس بودن
The kings horse has been called a pack horse. <proverb> U به اسب شاه گفتند یابو .
self-educated U پیش خود درس خوانده
self-educated U پیش خودتحصیل کرده
self-educated U خود اموخته
self educated U خود اموخته
self educated U پیش خودتحصیل کرده
educated U فرهیخته
educated U تحصیل کرده
self educated U پیش خود درس خوانده
educated guess U تخمینعلمیواصولی
plenty U فراوانی بسیاری
plenty U فراوان
plenty U بسیار
plenty U کفایت
plenty U بمقدارفراوان
here is bread in plenty U نان بقدر کفایت هست
to have plenty of time U وقت کافی داشتن
to have plenty of time U وقت فراوان داشتن
it is plenty good enough U خیلی هم خوب است
plenty of rain U باران فراوان
We have plenty of time . U خیلی وقت هست ( داریم )
plenty of rain U باران کافی
to have plenty of brawn U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
horn of plenty U شاخ نشان وفور نعمت
here is bread in plenty U نان فراوان داریم
it is plenty good enough U بقدر کفایت خوب است
He has plenty of drive . he is a go- getter . U آدم کار بری است
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> U آدم قحطی نیست.
There is no hurry , there is plenty of time . U عجله نکنید وقت زیاد داریم
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> U ییله جو را بهانه بسیار است .
sense U مفاد
in this sense <adv.> U بخاطر همین
sense U مصداق
sense U شعور معنی
sense U حواس پنجگانه
sense U احساس
sense U شعور هوش
sense U ادراک
sense U معنی مفاد مدلول
in this sense <adv.> U به این دلیل
in this sense <adv.> U بدلیل آن
sense U حس کردن
sense U دریافتن جهت
sense U حس
in this sense <adv.> U بنابراین
sense U پی بردن
sense U احساس کردن
in this sense <adv.> U متعاقبا
in this sense <adv.> U از آن بابت
sense U حس تشخیص مفهوم
in this sense <adv.> U درنتیجه
in this sense <adv.> U از اینرو
in this sense <adv.> U از این جهت
in this sense <adv.> U از انرو
to take the sense of U استمزاج کردن
sense U آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense U دریافتن
in a sense U تا اندازهای
sense U هوش
in a sense U تاحدی
in a sense U از یک جهت
to take the sense of U چشیدن
to take the sense of U مزه دهن
sense U حس احساس
sense U زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense U روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense U هوش شعور
sense U حس مشترک
sense datum U شیی محسوس
mark sense U نشان دریاب
mark sense U نشان گذار
sense amplifier U تقویت کننده حسی
literal sense U معنی لغوی
moral sense U حس تشخیص خوب و بد
What you say is true in a sense . U گفته شما به معنایی صحیح است
vibration sense U حس ارتعاش
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
sense of pressure U حس فشار
mystic sense U معنی رمزی
visceral sense U حس احشایی
obstacle sense U حس مانع یابی
pressure sense U حس فشار
mystic sense U معنی پوشیده
sense datum U امر محسوس وقابل تحلیل
In what sense are you using this word ? U این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
static sense U حس تعادل
to talk sense U حرف حسابی زدن
systemic sense U حس احشایی
temperature sense U حس دما
You wouldnt be here if you had any sense U اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
the sense of sight U حس بینایی یا باصره
time sense U حس زمانی
This is more like it. Now this makes sense. U حالااین شد یک چیزی
sense of humour U شوخطبع
road sense U جنسی
sense wire U سیم احساس
sense winding U سیم پیچ احساس
sense line U خط احساس
sense modality U اندام حسی
sense of duty U حس وفیفه شناسی
sense of humor U شوخ طبعی
sense organ U عضو حس
sense organ U عامل احساس
sense organ U اندام حسی
sense oriented U حس گرا
sense probe U مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch U گزینهء احساس
sense switch U سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
road sense U کلمه
it does not make sense U معنی نمیدهد
good sense U شعور
good sense U عقل سلیم
grammatical sense U معنی دستوری
sense of trust U حس اعتماد
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
common sense U قضاوت صحیح حس عام
common sense U عقل سلیم
sixth sense U قوه ادراک
sixth sense U حس ششم
figurative sense U معنی مجازی
artistic sense U ذوق هنری
common sense U حضور ذهن
sense of rotation U جهت دوران
common sense U عرف
pain sense U حس درد
external sense U حس برونی
carrier sense U detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
in the p sense of the word U بمعنی واقعی کلمه
chemical sense U حس شیمیایی
cutaneous sense U حس پوستی
unique in every sense of the word U از هر نظری بی مانند
The sense of this word is not clear . U معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
mark sense reader U نشان خوان
Now you are talking. That makes sense. U حالااین شد یک حرف حسابی
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
horse U سواراسبی سوار شوید
horse U برپشت سوارکردن
horse U بالابردن
horse U خرک حلقه
horse U اسب دادن به
horse U اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse U قوه اسب
horse U اسبی وابسته به اسب
horse U سواره نظام
horse U شلاق زدن
horse U بدوش کشیدن
the off horse U اسب دست راست
the keep of a horse U علیق اسب
horse U غیرمنصفانه
horse U اسب مسابقه
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse اسب
one-horse U یک اسبه
one horse U مخصوص یک اسب بی مایه
horse around <idiom> U
one horse U بدتبار
saw horse U خرک
one horse U یک اسبه
au u. horse U اسب شرور
horse trading U معاملهجنسباجنس
hobby-horse U کار مورد علاقهی شدید
hobby-horse U پیله
pommel horse U پشتیخرک
I´m as hungry as a horse. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
horse-drawn U وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse box U وسیلهحملاسب
hobby-horse U خواهکار همیشگی
hobby-horse U فکر و ذکر همیشگی
hobby-horse U رجوع شود به horse rocking
white horse U whitecap
winged horse U شعر نظم اشعار لطف شاعرانه
clothes horse U رخت پهن کن
clothes horse U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
hobby-horse U گانه
hobby-horse U اسبچوبی
pommel horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
vaulting horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
side horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
off one's high horse <idiom> U تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
horse trade <idiom> U
as strong as a horse [an ox] <idiom> U مثل گاو [پر زور]
horse of a different color <idiom> U
get on one's high horse <idiom> U رفتار با تکبر
eat like a horse <idiom> U زیاد خوردن (پرخور)
dark horse <idiom> U کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
horse cover U قالیچه زیر زین اسب
dark horse U آب زیر کاه
dark horse U مرموز
dark horse U تودار
I was thrown off the horse. U از اسب پرت شدم
One day I want to have a horse of my very own. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
The horse threw him. U اسب ازرازمین زد
To mout a horse . U سوار اسب شدن
work like a horse <proverb> U مثل خر کار کردن
on one's high horse <idiom> U مغرور
horse design U نقش اسب [در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com