Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
U
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
horse sense
U
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
horse sense
<idiom>
U
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
U
موقع شناس بودن
The kings horse has been called a pack horse.
<proverb>
U
به اسب شاه گفتند یابو .
self-educated
U
پیش خود درس خوانده
self-educated
U
پیش خودتحصیل کرده
self-educated
U
خود اموخته
self educated
U
خود اموخته
self educated
U
پیش خودتحصیل کرده
educated
U
فرهیخته
educated
U
تحصیل کرده
self educated
U
پیش خود درس خوانده
educated guess
U
تخمینعلمیواصولی
plenty
U
فراوانی بسیاری
plenty
U
فراوان
plenty
U
بسیار
plenty
U
کفایت
plenty
U
بمقدارفراوان
here is bread in plenty
U
نان بقدر کفایت هست
to have plenty of time
U
وقت کافی داشتن
to have plenty of time
U
وقت فراوان داشتن
it is plenty good enough
U
خیلی هم خوب است
plenty of rain
U
باران فراوان
We have plenty of time .
U
خیلی وقت هست ( داریم )
plenty of rain
U
باران کافی
to have plenty of brawn
U
آدم گردن کلفتی
[قلچماقی]
بودن
horn of plenty
U
شاخ نشان وفور نعمت
here is bread in plenty
U
نان فراوان داریم
it is plenty good enough
U
بقدر کفایت خوب است
He has plenty of drive . he is a go- getter .
U
آدم کار بری است
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
U
آدم قحطی نیست.
There is no hurry , there is plenty of time .
U
عجله نکنید وقت زیاد داریم
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
U
ییله جو را بهانه بسیار است .
sense
U
مفاد
in this sense
<adv.>
U
بخاطر همین
sense
U
مصداق
sense
U
شعور معنی
sense
U
حواس پنجگانه
sense
U
احساس
sense
U
شعور هوش
sense
U
ادراک
sense
U
معنی مفاد مدلول
in this sense
<adv.>
U
به این دلیل
in this sense
<adv.>
U
بدلیل آن
sense
U
حس کردن
sense
U
دریافتن جهت
sense
U
حس
in this sense
<adv.>
U
بنابراین
sense
U
پی بردن
sense
U
احساس کردن
in this sense
<adv.>
U
متعاقبا
in this sense
<adv.>
U
از آن بابت
sense
U
حس تشخیص مفهوم
in this sense
<adv.>
U
درنتیجه
in this sense
<adv.>
U
از اینرو
in this sense
<adv.>
U
از این جهت
in this sense
<adv.>
U
از انرو
to take the sense of
U
استمزاج کردن
sense
U
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
U
دریافتن
in a sense
U
تا اندازهای
sense
U
هوش
in a sense
U
تاحدی
in a sense
U
از یک جهت
to take the sense of
U
چشیدن
to take the sense of
U
مزه دهن
sense
U
حس احساس
sense
U
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
U
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
U
هوش شعور
sense
U
حس مشترک
sense datum
U
شیی محسوس
mark sense
U
نشان دریاب
mark sense
U
نشان گذار
sense amplifier
U
تقویت کننده حسی
literal sense
U
معنی لغوی
moral sense
U
حس تشخیص خوب و بد
What you say is true in a sense .
U
گفته شما به معنایی صحیح است
vibration sense
U
حس ارتعاش
make sense
<idiom>
U
معقول به نظر رسیدن
sense of pressure
U
حس فشار
mystic sense
U
معنی رمزی
visceral sense
U
حس احشایی
obstacle sense
U
حس مانع یابی
pressure sense
U
حس فشار
mystic sense
U
معنی پوشیده
sense datum
U
امر محسوس وقابل تحلیل
In what sense are you using this word ?
U
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
static sense
U
حس تعادل
to talk sense
U
حرف حسابی زدن
systemic sense
U
حس احشایی
temperature sense
U
حس دما
You wouldnt be here if you had any sense
U
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
the sense of sight
U
حس بینایی یا باصره
time sense
U
حس زمانی
This is more like it. Now this makes sense.
U
حالااین شد یک چیزی
sense of humour
U
شوخطبع
road sense
U
جنسی
sense wire
U
سیم احساس
sense winding
U
سیم پیچ احساس
sense line
U
خط احساس
sense modality
U
اندام حسی
sense of duty
U
حس وفیفه شناسی
sense of humor
U
شوخ طبعی
sense organ
U
عضو حس
sense organ
U
عامل احساس
sense organ
U
اندام حسی
sense oriented
U
حس گرا
sense probe
U
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch
U
گزینهء احساس
sense switch
U
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
road sense
U
کلمه
it does not make sense
U
معنی نمیدهد
good sense
U
شعور
good sense
U
عقل سلیم
grammatical sense
U
معنی دستوری
sense of trust
U
حس اعتماد
sense of duty
<adj.>
U
وظیفه شناسی
common sense
U
قضاوت صحیح حس عام
common sense
U
عقل سلیم
sixth sense
U
قوه ادراک
sixth sense
U
حس ششم
figurative sense
U
معنی مجازی
artistic sense
U
ذوق هنری
common sense
U
حضور ذهن
sense of rotation
U
جهت دوران
common sense
U
عرف
pain sense
U
حس درد
external sense
U
حس برونی
carrier sense
U
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
in the p sense of the word
U
بمعنی واقعی کلمه
chemical sense
U
حس شیمیایی
cutaneous sense
U
حس پوستی
unique in every sense of the word
U
از هر نظری بی مانند
The sense of this word is not clear .
U
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
mark sense reader
U
نشان خوان
Now you are talking. That makes sense.
U
حالااین شد یک حرف حسابی
He cant take a joke . he has no sense of humour.
U
شوخی سرش نمی شود
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
U
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
horse
U
سواراسبی سوار شوید
horse
U
برپشت سوارکردن
horse
U
بالابردن
horse
U
خرک حلقه
horse
U
اسب دادن به
horse
U
اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse
U
قوه اسب
horse
U
اسبی وابسته به اسب
horse
U
سواره نظام
horse
U
شلاق زدن
horse
U
بدوش کشیدن
the off horse
U
اسب دست راست
the keep of a horse
U
علیق اسب
horse
U
غیرمنصفانه
horse
U
اسب مسابقه
horse
U
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse
اسب
one-horse
U
یک اسبه
one horse
U
مخصوص یک اسب بی مایه
horse around
<idiom>
U
one horse
U
بدتبار
saw horse
U
خرک
one horse
U
یک اسبه
au u. horse
U
اسب شرور
horse trading
U
معاملهجنسباجنس
hobby-horse
U
کار مورد علاقهی شدید
hobby-horse
U
پیله
pommel horse
U
پشتیخرک
I´m as hungry as a horse.
U
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
horse-drawn
U
وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse box
U
وسیلهحملاسب
hobby-horse
U
خواهکار همیشگی
hobby-horse
U
فکر و ذکر همیشگی
hobby-horse
U
رجوع شود به horse rocking
white horse
U
whitecap
winged horse
U
شعر نظم اشعار لطف شاعرانه
clothes horse
U
رخت پهن کن
clothes horse
U
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
hobby-horse
U
گانه
hobby-horse
U
اسبچوبی
pommel horse
U
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
vaulting horse
U
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
side horse
U
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
off one's high horse
<idiom>
U
تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
horse trade
<idiom>
U
as strong as a horse
[an ox]
<idiom>
U
مثل گاو
[پر زور]
horse of a different color
<idiom>
U
get on one's high horse
<idiom>
U
رفتار با تکبر
eat like a horse
<idiom>
U
زیاد خوردن (پرخور)
dark horse
<idiom>
U
کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
horse cover
U
قالیچه زیر زین اسب
dark horse
U
آب زیر کاه
dark horse
U
مرموز
dark horse
U
تودار
I was thrown off the horse.
U
از اسب پرت شدم
One day I want to have a horse of my very own.
U
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
The horse threw him.
U
اسب ازرازمین زد
To mout a horse .
U
سوار اسب شدن
work like a horse
<proverb>
U
مثل خر کار کردن
on one's high horse
<idiom>
U
مغرور
horse design
U
نقش اسب
[در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com