Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He is in fear of his life.
U
ترس جانش رادارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He shed his fear . His fear was dispelled.
U
ترسش ریخت
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
U
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to fear
[for]
U
ترس داشتن
[بخاطر یا برای]
fear
U
ترس
fear
U
بیم
fear
U
هراس ترسیدن
never fear
U
ابدانترس
never fear
U
هیچ نترس یا نترسید
fear
U
وحشت
you need not fear
U
لازم نیست بترسید
for fear of
U
از ترس
fear not
U
نترسید
to shrink from fear
U
ازترس عقب کشیدن
fear appeal
U
توسل به ترس
fear of the future
U
وحشت از آینده
fear prayer
U
نماز وحشت
put a fear
U
ترس راکناربگذارید
to quake with fear
U
ازترس لرزیدن
To tremble with fear.
U
از ترس لرزیدن
fear of god
U
خداترسی
there is no occasion for fear
U
جای هیچ ترس نیست
to tremble with fear
U
از ترس لرزیدن
He obeyed from fear.
U
ازروی ترس اطاعت کرد
Hi did not fear to die.
U
از مرگ ترس وواهمه ای نداشت
he was petrified with fear
U
از ترس بیحس یا بی حرکت شد
to act fear
U
ترس رابهانه کردن
those who did not fear won
U
انهایی که نترسیدندپیروز شدند
there is no occasion for fear
U
ترس هیچ مورد ندارد
to entrance with fear
U
زهره ترک کردن
to feel fear
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
to put the fear of God into somebody
U
کسی را وحشت زده کردن
In fear and trembling . With trepidation .
U
با ترس ولرز
I am obsessed by fear of unemployment .
U
تنها فکرم نگرانی از بیکاری ( عدم اشتغال ) است
life
U
زندگی
the a of life
U
شام عمر
Not on your life !
U
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life
U
جان
Way of life.
راه ورسم زندگی
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
life
U
شور و نشاط
life
U
دوران زندگی
way of life
فعالیتهای روزانه
mean life
U
عمر میانگین
life right
U
حق عمری
That's (just) the way it
[life]
goes.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
useful life
U
عمر مفید
for one's life
U
برای حفظ جان
for life
U
مادام العمر
for one's life
U
از بیم جان
to the life
U
با کمال دقت
life less
U
بیجان
life
U
حیات
life less
U
بیروح
to g. out life
U
جان دادن
life less
U
بی ابادی
life like
U
واقع نما
life
U
موجود
life
U
موجودات حبس ابد
still life
U
نقش اشیاء
take one's own life
U
خودکشی کردن
life
U
نفس
to g. out life
U
مردن
still life
U
تصاویراشیاء بی جان
still life
U
طبیعت بیجان
i life that better
U
انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life
U
عمر متوسط
life
U
عمر رمق
life
U
مدت
Not on your life.
<idiom>
U
مطمئنا نه
life
U
دوام
sequestered life
U
زندگی مجرد
temporal life
U
زندگی موقت
servicae life
U
عمر خدمتی وسایل
servicae life
U
عمرخدمتی یکانها
short life
U
کم دوام
single life
U
زندگی مجردی
staff of life
U
مایه حیات
the life of a contract
U
مدت یک قرارداد
single life
U
تجرد
the fountain of life
U
چشمه حیوان یازندگی
staff of life
U
نان یا چیزی شبیه ان
short life
U
با عمر قانونی کم
single life
U
انفرادی
tenant for life
U
شخص دارای حق عمری
scheme of life
U
نقشه زندگی
married life
U
تاهل
married life
U
زندگی زناشویی
marriage life
U
زندگی زناشویی
light is necessary to life
U
روشنایی لازمه زندگی است
light is necessary to life
U
روشنایی برای زندگی لازم است
life zone
U
منطقه زیست شناسی
life zone
U
منطقه حیاتی
life vest
U
کت نجات
life vest
U
لباس نجات غریق
life of Riley
<idiom>
U
زندگی آسوده داشتن.
life vest
جلیقه نجات
life time
U
عمر
life test
U
ازمون حیات
life sustenance
U
گذران زندگی
life style
U
سبک زندگی
life span
U
عمر
sequestered life
U
گوشه نشینی
phases of life
U
مراحل یاشئون زندگی
scheme of life
U
رویه زندگی
satiety of life
بیزاری یا سیری از عمر
[چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life
U
عمر مطمئن
right of benefit for life
U
حق عمری
restore to life
U
احیا کردن
restore to life
U
زنده کردن
restoration to life
U
احیا
restoration to life
U
زنده سازی
life full
U
روح بخش
public life
U
زندگی سیاسی
public life
U
زندگی در سیاست
prime of life
U
عنفوان جوانی
prime of life
U
بهار عمر
pond life
جانوران بی مهره
[که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life
U
بجان خودم
planetary life
U
زندگی دربدر
life space
U
فضای زیست
the pilgrimage of life
U
سفرزندگی
to claim somebody's life
U
جان کسی را ستاندن
While there is life there is hope .
<proverb>
U
تا زندگى هست امید هست.
within an inch of one's life
<idiom>
U
نفسهای آخر را کشیدن
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
time of one's life
<idiom>
U
زمان عالی
life of Riley
<idiom>
زندگی بی دغدغه
(the) high life
<idiom>
U
زندگی تجملاتی
for dear life
<idiom>
U
دست کشیدن از زندگی
facts of life
<idiom>
U
حقایق زندگی
Life and property .
U
جان ومال
She paid for it with her life .
U
بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life .
U
اززندگی سیر شدن
To embitter ones life.
U
زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life .
U
روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul.
U
جان وروان
life boad
U
قایق نجات
attempt on somebody's life
U
قصد کشتن کسی
to claim somebody's life
U
کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life
U
کسی را قتل کردن
to claim somebody's life
U
کسی را کشتن
to lose one's life
U
فوت کردن
to lose one's life
U
جان دادن
to lose one's life
U
درگذشتن
to lose one's life
U
مردن
tree of life
U
درخت زندگی
[این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound
<idiom>
U
زندگی مثل سگ تازی
life of privation
U
زندگی در سختی
social life
زندگی اجتماعی
life-sized
U
بهاندازهاصلی
life-and-death
U
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
true life
U
مطابق زندگی روزمره
true life
U
حقیقی وصحیح
quality of life
U
کیفیتزندگی
to saunter through life
U
عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life
U
احیاکردن
to restorative to life
U
زنده کردن
to restor to life
U
جان دادن
to restor to life
U
زنده کردن
to give one's life to please
U
درعیاشی زیستن
to give one's life to please
U
خوش گذرانی کردن
to give one's life to please
U
عیاشی کردن
true life
U
واقعی
to fret away ones life
U
جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life
U
بهار عمر
useful life of an investment
U
عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life
U
زندگی زهدانی
life sentence
حکم زندان
fact of life
U
حقیقتزندگی
love life
U
زندگی عشقی و جنسی
life sciences
U
علوم طبیعی
life sciences
U
علوم زیستی
life sciences
U
دانش زیستی
life science
U
علوم طبیعی
life science
U
علوم زیستی
life science
U
دانش زیستی
kiss of life
U
تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life
U
نوعی رقص تند
high life
U
زندگی پر ریخت و پاش
high life
U
زندگی شیک و پر تجمل
vital to life
U
واجب برای زندگی
the pilgrimage of life
U
زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
life rent
U
اجاره به صورت عمری
happy life
U
زندگی باخوشدل
average life
U
عمر متوسط اقلام دارائی
average life
U
عمر میانگین
average life
U
عمر متوسط
bitters of life
U
تلخی ها یامرارتهای زندگی
to bring to life
U
زنده کردن
to recover to life
U
زنده کردن
component life
U
عمر قانونی یک وسیله
allhis life
U
همه عمر
allhis life
U
همه عمرش
life-cycles
U
چرخه زندگی
life size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size
U
اندازه واقعی
life-size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-size
U
اندازه واقعی
shelf life
U
مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
shelf life
U
تاریخ مصرف
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com