English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He shed his fear . His fear was dispelled. U ترسش ریخت
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to fear [for] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
fear U ترس
fear U بیم
fear U هراس ترسیدن
never fear U ابدانترس
never fear U هیچ نترس یا نترسید
fear U وحشت
you need not fear U لازم نیست بترسید
for fear of U از ترس
fear not U نترسید
to shrink from fear U ازترس عقب کشیدن
fear appeal U توسل به ترس
fear of the future U وحشت از آینده
fear prayer U نماز وحشت
put a fear U ترس راکناربگذارید
to quake with fear U ازترس لرزیدن
To tremble with fear. U از ترس لرزیدن
fear of god U خداترسی
there is no occasion for fear U جای هیچ ترس نیست
to tremble with fear U از ترس لرزیدن
He obeyed from fear. U ازروی ترس اطاعت کرد
Hi did not fear to die. U از مرگ ترس وواهمه ای نداشت
he was petrified with fear U از ترس بیحس یا بی حرکت شد
to act fear U ترس رابهانه کردن
those who did not fear won U انهایی که نترسیدندپیروز شدند
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
to entrance with fear U زهره ترک کردن
to feel fear U احساس ترس کردن [داشتن]
to put the fear of God into somebody U کسی را وحشت زده کردن
In fear and trembling . With trepidation . U با ترس ولرز
I am obsessed by fear of unemployment . U تنها فکرم نگرانی از بیکاری ( عدم اشتغال ) است
life U زندگی
the a of life U شام عمر
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life U جان
Way of life. راه ورسم زندگی
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U شور و نشاط
life U دوران زندگی
way of life فعالیتهای روزانه
mean life U عمر میانگین
life right U حق عمری
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
useful life U عمر مفید
for one's life U برای حفظ جان
for life U مادام العمر
for one's life U از بیم جان
to the life U با کمال دقت
life less U بیجان
life U حیات
life less U بیروح
to g. out life U جان دادن
life less U بی ابادی
life like U واقع نما
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
still life U نقش اشیاء
take one's own life U خودکشی کردن
life U نفس
to g. out life U مردن
still life U تصاویراشیاء بی جان
still life U طبیعت بیجان
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life U عمر متوسط
life U عمر رمق
life U مدت
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U دوام
sequestered life U زندگی مجرد
temporal life U زندگی موقت
servicae life U عمر خدمتی وسایل
servicae life U عمرخدمتی یکانها
short life U کم دوام
single life U زندگی مجردی
staff of life U مایه حیات
the life of a contract U مدت یک قرارداد
single life U تجرد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
short life U با عمر قانونی کم
single life U انفرادی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
scheme of life U نقشه زندگی
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
marriage life U زندگی زناشویی
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
life zone U منطقه زیست شناسی
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
life vest U لباس نجات غریق
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life vest جلیقه نجات
life time U عمر
life test U ازمون حیات
life sustenance U گذران زندگی
life style U سبک زندگی
life span U عمر
sequestered life U گوشه نشینی
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
scheme of life U رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
right of benefit for life U حق عمری
restore to life U احیا کردن
restore to life U زنده کردن
restoration to life U احیا
restoration to life U زنده سازی
life full U روح بخش
public life U زندگی سیاسی
public life U زندگی در سیاست
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
life space U فضای زیست
the pilgrimage of life U سفرزندگی
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
life boad U قایق نجات
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
social life زندگی اجتماعی
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
true life U مطابق زندگی روزمره
true life U حقیقی وصحیح
quality of life U کیفیتزندگی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
true life U واقعی
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
uterine life U زندگی زهدانی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
life science U علوم زیستی
life science U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
life rent U اجاره به صورت عمری
happy life U زندگی باخوشدل
average life U عمر متوسط اقلام دارائی
average life U عمر میانگین
average life U عمر متوسط
bitters of life U تلخی ها یامرارتهای زندگی
to bring to life U زنده کردن
to recover to life U زنده کردن
component life U عمر قانونی یک وسیله
allhis life U همه عمر
allhis life U همه عمرش
life-cycles U چرخه زندگی
life size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size U اندازه واقعی
life-size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-size U اندازه واقعی
shelf life U مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
shelf life U تاریخ مصرف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com