Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He intended to do good but was put to torture .
<proverb>
U
آمد ثواب کند کباب شد .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
intended
U
نامزد
was that intended?
U
ایا این قصدی بود
was that intended?
U
ایا ان عمدی بود
intended track
U
مسیر تعیین شده هواپیما
intended saving
U
پس انداز مورد انتظار
intended investment
U
سرمایه گذاری مورد انتظار
they intended to kill him
U
میخواستند اورا بکشند
they intended to kill him
U
قصدکشتن اورا داشتند
intended track
U
مسیر پیش بینی شده هواپیما
torture
U
عذاب
torture
U
عذاب دادن
torture
U
زجر
use torture
U
شکنجه دادن
use torture
U
زجر دادن
torture
U
زجر دادن
torture
U
شکنجه
torture
U
داغ دل
use torture
U
عذاب دادن
torture
U
شکنجه دادن
put to the torture
U
شکنجه کردن
to put to the torture
U
زجر کردن
to put to the torture
U
شکنجه کردن
He confessed under torture.
U
زیر فشار شکنجه اعتراف کرد
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good f.
U
خوش قلبی
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good by
U
وداع
good for nothing
U
بی ارزش
good for nothing
U
بی عرضه
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good for nothing
U
بی مصرف
good f.
U
مهربانی
Good for you
U
دست خوش
good d.
U
بامدادنیک
good a
U
عصر شمابخیر
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good by
U
خدا حافظ بدرود
to look good
U
زیبا بودن
to be good-looking
U
زیبا بودن
to be good-looking
U
خوشگل بودن
to look good
U
خوشگل بودن
good d.
U
صبح شما بخیر
for good
U
برای همیشه
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
good will
U
سرقفلی
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
of a good d.
U
خوش مشرب
to come to good
U
راست امدن
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
in good f.
U
نیت پاک
particular good
U
عین شخصی
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
of a good d.
U
خوش حالت
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will
U
میل
good will
U
رضامندی
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look
U
خوش نما
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will
U
حسن نیت
no new is good new
U
نبودن خبر
good
U
توپ زنده
good
U
سود مال التجاره
good looking
U
خوش منظر
very good
U
بسیار خوب
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
good
U
خیر فایده
good
U
خیر
good looking
U
شکیل
good looking
U
زیبا
good
U
اجناس
good looks
U
زیبایی
good
U
کامیابی
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good-looking
U
خوشگل
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
جنس
good looking
U
خوشگل
good
U
کالا
good
U
سودمند
good-looking
U
خوش منظر
good-looking
U
شکیل
good
U
مال منقول محموله
good-looking
U
زیبا
good looks
U
قشنگی
as good as
U
بهمان خوبی
very good
U
خیلی خوب
do good
U
نیکی کردن
do good
U
احسان کردن
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
good
U
پاک معتبر
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
سودمند مفید
good
U
قابل
good
U
مهربان
good-for-nothing
U
حرف مفت
good
U
صحیح
come to good
U
نتیجه خوب دادن
good
U
شایسته
as good as
U
خیلی خوب
good
U
خوب
for good
U
بطور قطعی
good
U
نیکو
good
U
نیک
by the good of
U
با مساعی جمیله
by the good of
U
با کمک
good
U
پسندیده خوش
good afternoon
U
خداحافظ
to set a good example
U
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
good afternoon
U
سلام
too much of a good thing
U
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
good afternoon
بعد از ظهر به خیر
to satnd good
U
بقوت خود باقی بودن
your good ladies
U
خانم شما یا زن شما
good
[sufficient]
<adj.>
U
مناسب
good listener
U
شنونده خوب
we went for a good round
U
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
of good quality
U
خوب
we had a good time
U
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
what a good riddance
U
چه خوب
wage good
U
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
what a good riddance
U
رهاشدیم
wage good
U
کالای مزدی
with a good grace
U
باحسن نیت قلبا
with good intent
U
با حسن نیت با قصد نیک
good
[sufficient]
<adj.>
U
لایق
to p any one's good qualities
U
صفات نیک کسی راستودن
Good morning
U
پگاه خجسته باد
of good standing
U
معتبر
of good report
U
نیک نام
Good night
U
شامگاهان نیکو
of good quality
U
خوش جنس
of good quality
U
مرغوب
of good birth
U
اصیل
of good birth
U
والاتبار
of good birth
U
پاکزاد
of a good mould
U
نیکو سرشت
good wishes
U
شادباش
normal good
U
کالای عادی
normal good
U
کالای معمولی
my good soul
U
عزیزم
my good soul
U
جانم
Good morning
U
بامدادان نیکو
to make good
U
انجام دادن
pretty good
U
نسبه خوب
to mark good
U
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good
U
بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good
U
محکم کردن
to make good
U
دادن
to make good
U
تاوان
to make good
U
جبران کردن
to be in ones good books
U
موردالتفات کسی بودن
to be good pax
U
باهم دوست بودن
that watch is a good t. k
U
ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea
U
خوب نظری است
take in good part
U
خوب تلقی کردن
social good
U
کالاهای عمومی
social good
U
کالاهای اجتماعی
say a good word for
U
دفاع کردن
say a good word for
U
تعریف کردن
public good
U
کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
pretty good
U
نه چندان بد
that is a good idea
U
خوب فکری است
good day
U
روز به خیر
That sounds good.
U
به نظر خوب می آید.
good-humored
<adj.>
U
خوشرو
good-humored
U
ساده دل
good-humored
<adj.>
U
خوشدل
good old boy
U
خوش مشرب
good
[sufficient]
<adj.>
U
مقبول
good-humored
<adj.>
U
نشاط انگیز
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
Good number !
U
حقه
[نمایش]
خوبی بود!
to be in a good temper
U
خوش خلق بودن
to be in a good temper
U
خوش خوی بودن
to be in a good temper
U
سر خلق بودن
to be in a good temper
U
به جا بودن خلق
good
[sufficient]
<adj.>
U
قابل پذیرش
good
[sufficient]
<adj.>
U
پسندیده
a good match
U
زن و شوهری که خوب بهم بخورند
good intentions
U
حسن نیت
in good order
<adj.>
U
تروتمیز
in good order
<adj.>
U
مرتب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com