Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He doesnt play the piano either .
U
پیانوهم نمی زند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov.
<proverb>
U
چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
piano
U
پیانو
piano
U
ارام بنوازید قطعه موسیقی اهسته وارام
upright piano
U
ساختمانپیانو
piano or pianoforte
U
پیانو
giuoco piano
U
جوئوکو پیانو در بازی شطرنج ایتالیایی
to key a piano
U
مایه پیانویی رادرست کردن
to key a piano
U
پیانویی راکوک کردن
grand piano
U
پیانوی بزرگ و افقی
You can lift the piano alone.
U
تنهائی نمی توانی پیانو رابلند کنی
piano player
U
اسباب پیانو زنی
She plays the piano well.
U
خوب پیانومی زند
player piano
U
پیانو خودکار
piano hinge
U
لولای قدی
electronic piano
U
پیانوالکتریکی
piano accordion
U
اکوردئون جا انگشتی دارشبیه پیانو
He plays the piano too
U
پیانو هم می زند
piano player
U
پیانوزن
toa one piano with another
U
یک پیانوراباپیانودیگرجورکردن
upright piano action
U
عملمستقیمپیانو
It doesnt solve anything.
U
دردی را دوا نمی کند
She doesnt look her age .
U
از سنش جوانتر نشان می دهد
It doesnt matter. it is nothing.
U
چیزی نیست ( عیب ندارد )
It doesnt make any difference to me .
U
برای من فرقی نمی کند (ندارد)
He doesnt do it for our black eyes.
U
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
The stamp doesnt stick.
U
این تمبر نمی چسبد
She doesnt like that young man.
U
از آن جوان خوشش نمی آید
It doesnt look nice . It is useemly.
U
صورت خوشی ندارد
It doesnt accord with my calulations.
U
با حساب من جور درنمی آید
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
U
مقصودی ندارد
It doesnt pay . It is not worth the while.
U
صرف نمی کند
The chimney doesnt have enough draft .
U
این دود کش خوب هوانمی کشد
It doesnt ring true to me .
U
به گوشم درست نمی آید
The shirt doesnt fit me.
U
این پیراهن اندازه ام نیست
He doesnt belong to our set (clique).
U
دردار ودسته مانیست
Make sure the statuette doesnt topple over .
U
هوای مجسمه را داشته باش که نیافتد
The engine doesnt run smoothly .
U
موتور روان کار نمی کند
My salary doesnt last me to the end of the month.
U
حقوقم به آخر ماه نمی رسد
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
U
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
The sentence doesnt convey the meaning.
U
این جمله معنی رانمی رساند
Money doesnt grow on trees.
U
پول که علف خرس نیست
she doesnt even cough without her husband s permission(consent)
U
بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
The car engine doesnt run ( work ) .
U
موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
It doesnt meet the present day requirments(needs).
U
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father.
U
جلوی پدرش سیگار نمی کشد
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
U
عین خیالش نیست
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
U
خجالت سرش نمی شود
His objection doesnt apply . His objection is not valid .
U
ایرادش واردنیست
play out
U
خسته کردن ماهی
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
play off
U
از سر خود واکردن
play out
U
بپایان رساندن
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
play out
U
تا اخر بازی کردن
play down
U
بازی در وقت اضافه
play on
U
سوء استفاده کردن از
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play out
U
تا اخرایفا کردن
play for one
U
حفظ توپ
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
to play the d.
U
شیطنت کردن
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there
U
.......
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play upon
U
گول زدن
to play first f.
U
پیش قدم بودن
to play first f.
U
ویولون اول
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play up
U
اطمینان دادن به
play up
U
تاکید کردن
play up to
U
پشتیبانی کردن از
to play off
U
سنگ رویخ کردن
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
to play at
U
شرکت کردن در
to play at
U
داخل شدن در
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
play by play
U
پخش رادیویی
play
U
بازی
play
U
بازی کردن
play
U
خلاصی داشتن
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play
U
خلاصی بازی
play
U
حرکت ازاد
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
all play all
U
مسابقه دورهای
come into play
U
روی کار امدن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
out of play
U
توپ مرده
to play itself out
U
رخ دادن
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play
U
رقابت
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
تفریح بازی کردن
play
U
تفریح کردن ساز زدن
play
U
الت موسیقی نواختن
play
U
زدن
play
U
رل بازی کردن
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play
U
نمایش نمایشنامه
play
U
اداره مسابقه
play
U
کیفیت یاسبک بازی
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
ضربه به توپ
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
play at
U
وانمود کردن
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
in play
U
بطور غیر جدی
play away
U
به بازی گذراندن
play away
U
باختن
in play
U
به شوخی
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
let us play
U
بازی کنیم
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
play-acted
U
تو بازی رفتن
play-acted
U
وانمود کردن
play-acted
U
نقش داشتن
play-acted
U
ادا در آوردن
To play ones part .
U
نقش خودرا بازی کردن
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play-acts
U
وانمود کردن
play-acting
U
بازی کردن
play-acting
U
نقش داشتن
play-acts
U
نقش داشتن
play-acting
U
وانمود کردن
play-acts
U
بازی کردن
play-acting
U
تو بازی رفتن
play-acting
U
ادا در آوردن
play it by ear
<idiom>
U
تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play hooky
<idiom>
U
از مدرسه یا کار دررفتن
play-act
U
نقش داشتن
play-acted
U
بازی کردن
to play upon words
U
جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
play by ear
<idiom>
U
توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
to put over a play
U
موافق بدادن نمایشی شدن
what instrument can you play?
U
چه سازی میتوانیدبزنید
what instrument can you play?
U
کدام ساز را ...
play button
U
دکمهشروع
play footsie
<idiom>
U
از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
child's play
U
بچه بازی
child's play
U
بازی کودکان
child's play
U
هر کار بسیار آسان
play-act
U
بازی کردن
to represent a play
U
داستانی را نمایش دادن
play-act
U
وانمود کردن
play-act
U
تو بازی رفتن
play-act
U
ادا در آوردن
To play cards .
U
ورق بازی کردن
fair play
<idiom>
U
عدالت ،مساوی ،عمل درست
to play with fire
U
آتش روشن کردن
To play for love .
U
عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
play with fire
<idiom>
U
بازی باجان خود
foul play
<adj.>
U
ناجوانمردی
foul play
U
ناجوانمردی
To play ones last card
U
آخرین تیر ترکش رارها کردن
All work and no play.
U
کار بدون تفریح
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
play footsie
<idiom>
U
باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
to play with fire
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
play music
U
موسیقی ساختن
play music
U
موزیک ساختن
play music
U
آهنگ ساختن
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
to play football
U
فوتبال بازی کردن
to play soccer
U
فوتبال بازی کردن
play second fiddle to someone
<idiom>
U
ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play one's cards right
<idiom>
U
از فرصتهای خود سودبردن
play on words
<idiom>
U
بازی با کلمات
on/play button
U
کلیدشروعبهکار
end play
U
بازی طولی محور
Lets play that again .
قبول ندارم.
[قبول نیست دربازی وغیره ]
to play
[the]
harp
U
چنگ زدن
[موسیقی]
play-acts
U
ادا در آوردن
play key
U
کلیدپلی
play/pause
U
دکمهنمایشوایست
A 4-cat play.
U
نمایش در 4 پرده
Do you know how to play this game ?
U
این بازی رابلد هستید ؟
play the field
<idiom>
U
با افراد مختلفی قرارگذاشتن
role play
U
بازیرولیکهباشخصیتخودفردبسیارمتفاوتاست
nativity play
U
کهدرزمانکریسمستوسط کودکاناجرامیشود
nativity play
U
نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play-acts
U
تو بازی رفتن
to play up to another actor
بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
prelude to a play
U
مقدمه نمایش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com