English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He doesnt play the piano either . U پیانوهم نمی زند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov. <proverb> U چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
piano U پیانو
piano U ارام بنوازید قطعه موسیقی اهسته وارام
upright piano U ساختمانپیانو
piano or pianoforte U پیانو
giuoco piano U جوئوکو پیانو در بازی شطرنج ایتالیایی
to key a piano U مایه پیانویی رادرست کردن
to key a piano U پیانویی راکوک کردن
grand piano U پیانوی بزرگ و افقی
You can lift the piano alone. U تنهائی نمی توانی پیانو رابلند کنی
piano player U اسباب پیانو زنی
She plays the piano well. U خوب پیانومی زند
player piano U پیانو خودکار
piano hinge U لولای قدی
electronic piano U پیانوالکتریکی
piano accordion U اکوردئون جا انگشتی دارشبیه پیانو
He plays the piano too U پیانو هم می زند
piano player U پیانوزن
toa one piano with another U یک پیانوراباپیانودیگرجورکردن
upright piano action U عملمستقیمپیانو
It doesnt solve anything. U دردی را دوا نمی کند
She doesnt look her age . U از سنش جوانتر نشان می دهد
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
It doesnt make any difference to me . U برای من فرقی نمی کند (ندارد)
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
The stamp doesnt stick. U این تمبر نمی چسبد
She doesnt like that young man. U از آن جوان خوشش نمی آید
It doesnt look nice . It is useemly. U صورت خوشی ندارد
It doesnt accord with my calulations. U با حساب من جور درنمی آید
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . U مقصودی ندارد
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
The chimney doesnt have enough draft . U این دود کش خوب هوانمی کشد
It doesnt ring true to me . U به گوشم درست نمی آید
The shirt doesnt fit me. U این پیراهن اندازه ام نیست
He doesnt belong to our set (clique). U دردار ودسته مانیست
Make sure the statuette doesnt topple over . U هوای مجسمه را داشته باش که نیافتد
The engine doesnt run smoothly . U موتور روان کار نمی کند
My salary doesnt last me to the end of the month. U حقوقم به آخر ماه نمی رسد
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
Money doesnt grow on trees. U پول که علف خرس نیست
she doesnt even cough without her husband s permission(consent) U بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
The car engine doesnt run ( work ) . U موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
It doesnt meet the present day requirments(needs). U جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father. U جلوی پدرش سیگار نمی کشد
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
His objection doesnt apply . His objection is not valid . U ایرادش واردنیست
play out U خسته کردن ماهی
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off U مسابقه را باتمام رساندن
play off U از سر خود واکردن
play out U بپایان رساندن
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play out U تا اخر بازی کردن
play down U بازی در وقت اضافه
play on U سوء استفاده کردن از
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play for one U حفظ توپ
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play the d. U شیطنت کردن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there U .......
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play upon U گول زدن
to play first f. U پیش قدم بودن
to play first f. U ویولون اول
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
play up to U پشتیبانی کردن از
to play off U سنگ رویخ کردن
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play at U شرکت کردن در
to play at U داخل شدن در
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
to play upon U سو استفاده کردن از
play by play U پخش رادیویی
play U بازی
play U بازی کردن
play U خلاصی داشتن
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
all play all U مسابقه دورهای
come into play U روی کار امدن
to play itself out U اتفاق افتادن
out of play U توپ مرده
to play itself out U رخ دادن
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play U رقابت
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U تفریح بازی کردن
play U تفریح کردن ساز زدن
play U الت موسیقی نواختن
play U زدن
play U رل بازی کردن
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U نمایش نمایشنامه
play U اداره مسابقه
play U کیفیت یاسبک بازی
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U ضربه به توپ
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play at U وانمود کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
play up <idiom> U پافشاری کردن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
in play U بطور غیر جدی
play away U به بازی گذراندن
play away U باختن
in play U به شوخی
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
let us play U بازی کنیم
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
play-acted U تو بازی رفتن
play-acted U وانمود کردن
play-acted U نقش داشتن
play-acted U ادا در آوردن
To play ones part . U نقش خودرا بازی کردن
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play-acts U وانمود کردن
play-acting U بازی کردن
play-acting U نقش داشتن
play-acts U نقش داشتن
play-acting U وانمود کردن
play-acts U بازی کردن
play-acting U تو بازی رفتن
play-acting U ادا در آوردن
play it by ear <idiom> U تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play hooky <idiom> U از مدرسه یا کار دررفتن
play-act U نقش داشتن
play-acted U بازی کردن
to play upon words U جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
play by ear <idiom> U توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
to put over a play U موافق بدادن نمایشی شدن
what instrument can you play? U چه سازی میتوانیدبزنید
what instrument can you play? U کدام ساز را ...
play button U دکمهشروع
play footsie <idiom> U از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
child's play U بچه بازی
child's play U بازی کودکان
child's play U هر کار بسیار آسان
play-act U بازی کردن
to represent a play U داستانی را نمایش دادن
play-act U وانمود کردن
play-act U تو بازی رفتن
play-act U ادا در آوردن
To play cards . U ورق بازی کردن
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
to play with fire U آتش روشن کردن
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
foul play <adj.> U ناجوانمردی
foul play U ناجوانمردی
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
All work and no play. U کار بدون تفریح
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
play footsie <idiom> U باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
play music U موسیقی ساختن
play music U موزیک ساختن
play music U آهنگ ساختن
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
to play football U فوتبال بازی کردن
to play soccer U فوتبال بازی کردن
play second fiddle to someone <idiom> U ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play one's cards right <idiom> U از فرصتهای خود سودبردن
play on words <idiom> U بازی با کلمات
on/play button U کلیدشروعبهکار
end play U بازی طولی محور
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
play-acts U ادا در آوردن
play key U کلیدپلی
play/pause U دکمهنمایشوایست
A 4-cat play. U نمایش در 4 پرده
Do you know how to play this game ? U این بازی رابلد هستید ؟
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
role play U بازیرولیکهباشخصیتخودفردبسیارمتفاوتاست
nativity play U کهدرزمانکریسمستوسط کودکاناجرامیشود
nativity play U نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play-acts U تو بازی رفتن
to play up to another actor بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
prelude to a play U مقدمه نمایش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com