English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 65 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
For example ( instance ) , lets take Iran . U مثلا" فرضا" همین ایران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
iran U اِرات
all iran U همه ایران
Iran U ایران
all iran U سرتاسرایران
I come from Iran . I am Iranian. U من اهل ایران هستم (ایرانی ام )
oil from iran U نفت ایران
on the west of iran U در باختر ایران
russo iran U روس وایران
sole a for iran U تنهانماینده برای ایران نماینده انحصاری برای ایران
How long were you away from Iran ? U چه مدت درایران نبودید ؟
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
He was deported from Iran. U اورااز ایران اخراج کردند
This is only one instance out of many . U این یک مورداز هزار تا است
in the first instance U در مرحله اول
in the first instance U بدوا"
for instance U مثلا`
at the instance of U بر حسب تقاضای
For instance . By way of example . U مثلا"( من باب مثال )
at the instance of U به تقاضای
in no instance U در هیچ مورد
instance U مورد
instance U وهله
instance U بعنوان مثال ذکر کردن
instance U لحظه مورد
instance U نمونه
instance U مثل
instance U مثال شاهد
instance U شی ای یا شی تکراری که ایجاد شده اند
lets U گذاشتن
lets U ضربهای که به حساب نیاید و تکرار شود
lets U اجازه دادن
lets U رهاکردن
lets U ول کردن
lets U سرویس خطا سرویس بد
lets U اجاره دادن
lets U به اجاره رفتن
lets U اجاره
lets U سرویس خطا
lets U اجاره دهی
lets U انسداد
lets U درنگ کردن مانع
lets U اجاره دادن اجاره رفتن
iran u.s. claims tribunal U دیوان دعاوی ایران و امریکا
This car is assembled in Iran. U این اتوموبیل رادرایران سوار می کنند (مونتاژ )
Iran Carpet Company U شرکت سهامی فرش ایران
court of first instance U دادگاه بدوی
court of first instance U محکمه بدایت
In this case ( instance) . U دراین مورد
court of first instance U دادگاه شهرستان
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
Lets get to the point. U بپردازیم به اصل مطلب
Lets leave it at that . U بگذریم !
petition to court of first instance U عرضحال بدوی
Lets go for a walk ( stroll) . U برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air. U من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
The persian gulf is between Iran and saude Arabia . U خلیج فارس میان ایران وعربستان سعودی قرار گرفته
Lets suppose the news is true . U حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
Lets walk to the edge of water. U بیا تا لب آب قدم بزنیم
Lets sit in the shade , Its cooler. U توی سایه بنشینیم خنک تر است
Lets go to my house for pot luck . U برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
Lets pass on (proceed) to the main issue. U برویم سر مطلب اصلی
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . U گوش شیطان کر (بزن بچوب )
Lets talk man to man . U بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com