Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 93 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Ferdowsi is held in the greatest respect.
U
فردوسی مورد احترام فراوان است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
actual job
[job held]
[occupation held]
U
پیشه در حال حاضر نگه داشته شده
In the words of Ferdowsi …
U
بقول فردوسی
The Ferdowsi Square .
U
میدان فردوسی
Ferdowsi left a good name behind.
U
نام نیکی از فردوسی بجای مانده
greatest
U
متعدد ماهر
greatest
U
تومند
greatest
U
زیاد
greatest
U
بزرگ
greatest
U
عظیم
greatest
U
کبیر
greatest
U
بصیر
greatest
U
ابستن
greatest
U
طولانی
greatest
U
مهم هنگفت
held
U
نگاهداشته شده
held
U
نگاهداشته
greatest common divisor
U
بزرگ ترین مقسوم علیه مشترک
[ریاضی]
He is the greatest scientist on earth.
U
بزرگترین دانشمند روی زمین است
greatest common measure
U
بزرگترین بخش یاب مشترک
held in common
U
مشترک
they held culplabe
U
اورامقصر یا مجرم شناختند
held in common
U
مشاع
held ball
U
گرفتن همزمان توپ
hand held
U
دستی
hand-held
U
کامپیوتر بسیار کوچک که در دست جا میشود مناسب برای ورود اطلاعات ابتدایی وقتی که ترمینالی فراهم نیست
hand-held
U
آنچه قابل نگهداری در دست است
hand-held
U
وسیله کوچکی که در دست جا میشود براس اسکن عکسهای کوچک و رسم خط و تبدیل آنها به تصاویر گرافیکی که قابل استفاده در کامپیوتر هستند
greatest common divisor
[gcd]
U
بزرگ ترین مقسوم علیه مشترک
[ریاضی]
greatest common factor
[GCF]
U
بزرگ ترین مقسوم علیه مشترک
[ریاضی]
hand held computer
U
کامپیوتر دستی
Commemoration services were held .
U
مراسم یاد بودانجام شد
They held me culpable for the accident.
U
آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
My car is held up at the customs .
U
اتوموبیلم ؟ رگمرک معطل مانده
held in undivided shares
U
مشاع
He held me up
[slowed me down]
for a long time.
U
او
[مرد]
من را خیلی معطل کرد.
The reporter was held at the checkpoint for several hours.
U
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
The police held the crowd back.
U
پلیس جمعیت را عقب زد
respect
[for somebody or something]
U
احترام
[به کسی یا چیزی]
in this respect
<adv.>
U
از این جهت
in this respect
<adv.>
U
بخاطر همین
in this respect
<adv.>
U
بدلیل آن
in this respect
<adv.>
U
از انرو
in this respect
<adv.>
U
از اینرو
in this respect
<adv.>
U
درنتیجه
in this respect
<adv.>
U
از آن بابت
in this respect
<adv.>
U
متعاقبا
in this respect
<adv.>
U
بنابراین
self-respect
U
حرمت نفس
self respect
U
احترام بخود
in respect of
U
به نسبت
in respect of
U
نسبت به
in every respect
U
ازهر لحاظ
in every respect
U
از هر حیث
in every respect
U
از هر جهت
self-respect
U
مناعت
respect
U
احترام محترم شمردن
respect
U
رعایت
respect
U
حیثیت
respect
U
بزرگداشتن
respect
U
محترم داشتن بزرگداشت
respect
U
ملاحظه
respect
U
مراجعه احترام
respect
U
رجوع
respect
U
نسبت
respect
U
رابطه
self respect
U
شرافت نفس مناعت طبع
self respect
U
عزت نفس
respect
U
احترام گذاشتن به
in this respect
<adv.>
U
به این دلیل
with respect to
U
راجع به
with respect to
U
نسبت به
the integral from a to b of f-of-x with respect to x
U
انتگرال اف ایکس بین آ و ب
[ریاضی]
respect oneself
U
شرافت نفس داشتن
to hold in respect
U
احترام کردن
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
respect of persons
U
طرفداری و واهمه از کسان
to respect persons
U
ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
to respect oneself
U
رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to hold in respect
U
محترم داشتن
You must have respect for your promises.
U
باید بقول خودتان احترام بگذارید
For this reason . In this respect.
U
ازاین جهت
pay respect to
U
توجه داشتن به
to hold in respect
U
احترام گزاردن به
without respect to the result
U
بدون توجه به نتیجه
to hold somebody in great respect
U
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
object of claim in respect of which
U
فرجام خواسته
As a mark of respect ( esteem) .
U
بعلامت احترام
object of claim in respect of which
U
the to made is appeal an
object of claim in respect of which
U
court supreme
the power of a point with respect to a circle
U
قوت یک نقطه نسبت به یک دایره
[ریاضی]
greatest lower bound
[glb, GLB]
U
بزرگترین کران بالا
[ریاضی]
to hold somebody in respect
[to hold somebody in high regard ]
U
کسی را محترم داشتن
[احترام گذاشتن به کسی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com