Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 156 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
drops
U
ژیگ
drops
U
بار
drops
U
چکه سقوط
drops
U
نشست افت کردن دریچه قلک تلفن
drops
U
یک تکه کثیفی که روی سطح دیسک یا نوراقراردارد و اجازه ضبط داده در آن محل نمیدهد
drops
U
دستور برنامه ازکاربر یا خطایی که با عث توقف برنامه بدون اجازه ترسیم میشود
drops
U
خطای نوار یا دیسکی که باید برای داده ذخیره شده مناسب به درستی مغناطیسی شود
drops
U
محل یک ترمینال راه دور درشبکه فاصله میان بالا وپایین یک ورق از لوازم التحریر کامپیوتری
drops
U
افت سقوط
drops
{pl}
U
قطره والریان
[داروسازی]
He usually drops by to see me .
U
غالبا" می آید اینجا بدیدن من
drops
U
پشت سر گذاشتن حریف دو
drops
U
جاگذاشتن حریف
drops
U
قطره
drops
U
چکه
drops
U
نقل
drops
U
اب نبات
drops
U
از قلم انداختن
drops
U
افتادن چکیدن
drops
U
رهاکردن
drops
U
انداختن قطع مراوده
drops
U
افت
drops
U
گل پس از چرخیدن روی حلقه بسکتبال به زمین انداختن انداختن گوی گلف به سوراخ به زمین انداختن توپ پس ازبل گرفتن
drops
U
قطره سقوط کردن کم کنید
drops
U
فرود
drops
U
کم کردن
drops
U
سقوط
vaccine drops
U
قطرات واکسن
acid drops
U
یانقل ترش
acid drops
U
اب نبات
on the nose
U
بردن شرط
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
nose
U
بوکشیدن
nose
U
دماغه
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
it is under his nose
U
پیش روی اوست
nose
U
دهانه
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose
U
سر لوله
nose
U
برجستگی
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
nose
U
بینی اسب
nose
U
پوزه
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
بینی
nose
U
نوک برامده هر چیزی
nose
U
عضو بویایی
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
nose leaf
U
لایهبینی
nose leather
U
چرم بینی
nose pad
U
لاییبینی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
tip of nose
U
نوکبینی
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
keep one's nose clean
<idiom>
U
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
dorsum of nose
U
تیغهبینی
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
external nose
U
نمایبیرونیبینی
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
parsmip nose
U
دمگاه
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
bar nose
U
دماغهمیله
bull nose
U
چشمی سینه ناو
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose spray
U
بسک جلو
parsmip nose
U
دمبلیچه
parsmip nose
U
دنبال چه
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
nose band
U
رو دماغی
hawk nose
U
بینی قوشی
hawk nose
U
دماغ قوشی
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
lead by the nose
U
الت قرار دادن
long nose
U
انبر دم باریک
long nose
U
دم باریک
mucus of the nose
U
مخاط بینی
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
اب بینی
nose angle
U
زاویه نوک
nose bag
U
توبره
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
pope's nose
U
دمگاه
the tip of the nose
U
نوک بینی
to blow nose
U
گرفتن بینی
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to follow ones nose
U
واگذاردن
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
to speak through one's nose
U
تو دماغی
spindle nose
U
سر هرزگرد
nose cone
U
مخروط دماغه
saddle nose
U
بینی فرو رفته
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
pope's nose
U
دنبال چه
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
needle-nose pliers
دم باریک
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
flat nose plier
U
اچار فرانسه
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
snap a person's nose off
U
تشر زدن
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Drop by drop . I n drops.
U
قطره قطره
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com