Total search result: 133 (7 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
Enemy troops poured into the city. U |
سربا زان دشمن ریختند داخل شهر |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
they poured toward that city U |
سوی ان شهر هجوم کردند |
 |
 |
poured U |
جاری شدن یا ساختن |
 |
 |
poured U |
باریدن |
 |
 |
poured U |
افشاندن جاری شدن |
 |
 |
poured U |
ریختن |
 |
 |
poured U |
ریزش بلا انقطاع ومسلسل |
 |
 |
poured U |
مقدار ریزپ چیزی |
 |
 |
poured U |
تراوش بوسیله ریزش |
 |
 |
poured U |
پاشیدن |
 |
 |
poured U |
ریزش |
 |
 |
poured U |
روان ساختن |
 |
 |
troops U |
افراد قسمتها سربازان |
 |
 |
to a troops U |
صف ارایی کردن |
 |
 |
troops U |
عده ها |
 |
 |
troops U |
یکانها |
 |
 |
the enemy U |
کشتی دشمن |
 |
 |
enemy U |
دشمن کردن |
 |
 |
One enemy is one too many. U |
یک دشمن هم زیاد است |
 |
 |
the enemy U |
نیروی دشمن |
 |
 |
enemy U |
دشمن |
 |
 |
enemy U |
خصم |
 |
 |
enemy U |
عدو |
 |
 |
covering troops U |
یکانهای پوششی |
 |
 |
corps troops U |
یکانهای سپاه |
 |
 |
mountain troops U |
یکانهای کوهستانی |
 |
 |
combat troops U |
عدههای رزمی |
 |
 |
household troops U |
دسته محافظین |
 |
 |
covering troops U |
یکانهای پوشش کننده |
 |
 |
duty with troops U |
در یکان رزمی خدمت کردن شغل رزمی گرفتن |
 |
 |
shock troops U |
واحد مخصوص حمله غافلگیرانه |
 |
 |
shock troops U |
یکان ضربت |
 |
 |
shock troops U |
گروه حمله |
 |
 |
shock troops U |
گروه تهاجمی |
 |
 |
seasoned troops U |
ارتش ورزیده و جنگ دیده |
 |
 |
household troops U |
هیئت محافظ پادشاه یا نجیب زاده |
 |
 |
special troops U |
یکانهای مخصوص |
 |
 |
special troops U |
یکانهای مخصوصی که به لشگرمامور شده باشند |
 |
 |
tactical troops U |
عدههای تاکتیکی |
 |
 |
chalk troops U |
سری افراد یا یکانهایی که بایستی با یک سریال هوایی حرکت کنند |
 |
 |
weapon troops U |
یکانها ادوات |
 |
 |
weapon troops U |
قسمتهای ادوات |
 |
 |
army troops U |
یکانهای رده ارتش |
 |
 |
army troops U |
عدههای ارتشی یکانهای نیروی زمینی |
 |
 |
tactical troops U |
یکانهای تاکتیکی |
 |
 |
the troops were scattered U |
عده متفرق شد |
 |
 |
the troops were scattered U |
سپاهیان متفرق شدند |
 |
 |
to triumph over the enemy U |
برشکست دشمن شادی کردن بر دشمن پیروز شدن |
 |
 |
We cloced in on the enemy . U |
حلقه محاصره خودمان را روی دشمن تنگ تر کردیم |
 |
 |
be your own worst enemy <idiom> U |
از ماست که بر ماست [کسی که به دست خودش برای خودش دردسر می تراشد.] |
 |
 |
potential enemy U |
دشمن حتمی |
 |
 |
potential enemy U |
دشمن اصلی |
 |
 |
to fight with the enemy U |
همراه = با |
 |
 |
to locate the enemy U |
جای دشمنی را معین کردن |
 |
 |
no enemy is insignificant U |
دشمن نتوان حقیر و بیچاره شمرد |
 |
 |
alien enemy U |
دشمن خارجی |
 |
 |
arch enemy U |
شیطان |
 |
 |
enemy alien U |
طرفداران دشمن در خاک خودی هواداران دشمن |
 |
 |
enemy forces U |
نیروهای دشمن |
 |
 |
enemy state U |
دولت دشمن |
 |
 |
enemy state U |
حکومت دشمن |
 |
 |
arch enemy U |
ابلیس |
 |
 |
arch enemy U |
دشمن بزرگ |
 |
 |
ammunition in hands of troops U |
مهمات موجود در دست یگانها |
 |
 |
to recall the troops from Mali U |
دستور تجمع قوا را از کشورمالی دادن |
 |
 |
combat support troops U |
یکانهای پشتیبانی رزمی |
 |
 |
combat support troops U |
عدههای پشتیبانی رزمی |
 |
 |
to rally scattered troops U |
جمع آوری کردن نیروهای نظامی پراکنده |
 |
 |
to roll up the enemy line U |
حمله جناحی |
 |
 |
to pierce the enemy's line U |
دشمن رخنه کردن |
 |
 |
to roll up the enemy line U |
بخط دشمن کردن |
 |
 |
to pierce the enemy's line U |
در خط |
 |
 |
One enemy is too many, a hundred friend are too few. <proverb> U |
یک دشمن زیاد است صد دوست کم . |
 |
 |
enemy in liken of friend U |
دشمن در لباس دوست |
 |
 |
Though thy enemy seen a mouse , yet watch him like. <proverb> U |
گر چه دشمنت موش است او را شیر بین . |
 |
 |
We were surrounded ( encircled ) by the enemy forces . U |
درمحاصره نیروهای دشمن بودیم |
 |
 |
Our heavy guns pounded ( away at ) the enemy positions . U |
توپخانه سنگین ما مواضع دشمن رادرهم کوبید |
 |
 |
The planes pin- pointed the enemy targets . U |
هواپیما ها گشتند تا هدفهای دشمن را دقیق پیدا کردند |
 |
 |
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. U |
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد. |
 |
 |
inner city U |
بخش مرکزی شهر |
 |
 |
city U |
شهر کوچک |
 |
 |
city U |
شهرک |
 |
 |
city U |
شهر |
 |
 |
city U |
شهر |
 |
 |
to prostrate a city U |
شهری را با خاک یکسان کردن |
 |
 |
city slicker U |
زرنگ |
 |
 |
city view U |
نمای شهر |
 |
 |
the city has been proclaimed U |
قدغن هایی در شهربرقرارکرده اند |
 |
 |
City Hall U |
ساختمان شهرداری |
 |
 |
mushroom city U |
شهری که زود ترقی میکند |
 |
 |
The city center . U |
میدان ( مرکز ) شهر |
 |
 |
city slicker U |
رند |
 |
 |
provincial city U |
شهرستان |
 |
 |
empire city U |
نیویورک |
 |
 |
How far is it to city centre? U |
تا مرکز شهر چقدر راه است؟ |
 |
 |
Take me to the city centre? U |
مرا به مرکز شهر ببرید. |
 |
 |
city slicker U |
شهری |
 |
 |
City Beautiful U |
[جنبش طراحان، محوطه سازان آمریکایی در دفاع از زیبایی شهرها] |
 |
 |
New York City U |
نیویورک |
 |
 |
central city U |
مرکز شهر |
 |
 |
Ideal City U |
[شهر موجود در نمونه اولیه و نقشه اولیه] |
 |
 |
central city U |
شهر مرکزی |
 |
 |
city article U |
گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه |
 |
 |
City Hall U |
شهرداری |
 |
 |
City Hall U |
بلدیه |
 |
 |
Garden city U |
بوستان شهر |
 |
 |
city editor U |
نویسنده خیرمالی یاتجارتی درروزنامه |
 |
 |
Mexico City U |
مکزیکوسیتی |
 |
 |
Panama City U |
شهر پاناما |
 |
 |
Vatican City U |
شهر واتیکان |
 |
 |
city boundary U |
شهرمرزی |
 |
 |
garden city U |
شهریدرداخلیکباغستان |
 |
 |
Guatemala City U |
پایتختگوآتمالا |
 |
 |
Kuwait City U |
کویت |
 |
 |
How do I get to city center? U |
چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟ |
 |
 |
What's the fare to city centre? U |
نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟ |
 |
 |
bombers raided the city U |
بمب افگن هابران شهرحمله کردند |
 |
 |
bombers raided the city U |
بمب افگن ها ان شهررابمباران کردند |
 |
 |
brown air city U |
شهر با مه دود اسیدی |
 |
 |
gray air city U |
شهر با مه دود اکسیدی |
 |
 |
that city lies in ruins U |
ان شهر خراب |
 |
 |
that city lies in ruins U |
است |
 |
 |
the hill overhangs the city U |
تپه به شهر مشرف است |
 |
 |
to raze a city to the ground U |
شهری را با خاک یکسان کردن |
 |
 |
to serve the city with water U |
اب برای شهر تهیه کردن |
 |
 |
Ho Chi Minh City U |
شهر هوشی مین مرکز ویتنام جنوبی |
 |
 |
Every man is a sovereign in his own city . <proverb> U |
هر کس به شهر خود شهریار است . |
 |
 |
To lay siege to a city . U |
شهری را محاصره کردن |
 |
 |
The city was razed to the ground. U |
شهر با خاک یکسان شد |
 |
 |
The entire city was plunged in darkness . U |
تمام شهر غرق درتاریکی بود |
 |
 |
A series of city improvement works. U |
یکرشته کارهای عمرانی شهری |
 |
 |
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. U |
دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند. |
 |
 |
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. U |
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند . |
 |