English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 149 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Early to bed and early to rise . <proverb> U زود بخواب و زود بر خیز .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
early rise U زودخیز
early rise U سخرخیز
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
Other Matches
early as possible U هرچه زودتر
early U در ابتدا
early U در اوایل
early U بزودی
early U اولیه
early U مربوط به قدیم عتیق
early U زود
early finish U زودترین زمان ختم یک فعالیت
early riser U ادم سحرخیز
early bird U ادم سحرخیز
an early visit U دیدنی بموقع
as early aspossible U هر چه زودتر
Early in the morning. U صبح زود
as early aspossible U هر چه بیشتر
early foot سرعت بیش از حد در آغاز اسبدوانی
early fruit U میوه پیش رس یا زودرس
early in the morning U صبح زود
i was up early this morning U امروزصبح زود بیدار شدم
keep early hours U زود خوابیدن و زود برخاستن
early weaning U از شیر گرفتن زودرس شیرسوز کردن
early time U زمان حداقل انفجار اتمی زمان اولیه انفجار اتمی
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
early spring U سیستم جنگ افزار ماهوارهای ضد شناسایی
early rising U سحرخیزی
early rising U زود خیزی
early resupply U تجدیداماد در حین عملیات
early resupply U تجدید اماد به موقع
early poets U شعرای پیشین
early peaches U هلوی پیش رس یازودرس
early maturing U زودرس
early in the year U دراوایل سال
early-warning U اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early-warning U اعلام خطر کردن
early answer U پاسخ زود
We set off early for ... U ما [صبح ] زود به ... رهسپار شدیم.
He is an early riser. U صبحها زود ازخواب بلند می شود ( سحر خیز است )
early warning U اعلام خطر کردن
early warning U اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early infantile autism U در خودماندگی طفولیت
Everyone retired early that night. U در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Early Christian architecture U سبک معماری دوران مسیحیت
Do you get up early [late] in the morning ? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
early token release U در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
practice of early rising U مشق یا عادت سحر خیزی
The early bird gets the worm. <proverb> U سحر خیز باش تا کامروا باشی.
early event time U زودترین زمان وقوع یک واقعه
Far into the night . Into the early hours. U تا دم دمهای صبح
airborne early warning U اعلام خطر هوابرد
airborne early warning U راداراعلام خطر نصب شده روی هواپیما
For petes sake , come early . U با لا غیرتا" زود بیا
currency of early islam U درهم
to make an early start U زودرهسپار شدن
to make an early start U زود حرکت کردن
early German history U تاریخ ابتدایی آلمان
I am leaving early in the morning. من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
to skive off early [British English] U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
early bird catches the worm <idiom> U هرکسی زودتر بیداربشود بیشتر بدست میآورد
the early bird catches the worm <proverb> U کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
to keep early Šor good Šhours U زود خوابیدن وزود برخاستن
to rise up against someone [something] U شورش کردن بر خلاف
to rise up against someone [something] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
get a rise out of someone <idiom> U سخنان نیش دارزدن
rise U طالع شدن
rise U ترقی
rise U ارتفاع پله
rise U بالارفتن
rise U خاتمه یافتن
rise U نمودارشدن
rise U ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise U ناشی شدن
rise U خیز صعود
rise U بلندی
rise U شیب سرچشمه
rise U برخاستن
rise U افزایش
rise U ترقی خیز
rise U بلندشدن
rise U از خواب برخاستن طغیان کردن
rise U بالاامدن
rise U طلوع کردن
rise U سربالا رفتن
rise U صعودکردن
rise U ناشی شدن از
rise U قیام
rise U برخاست
rise U صعود طلوع
rise U سربالایی
rise U پیشرفت ترقی
rise U خیز
rise U ترقی کردن
rise U بلند شدن
rise U سرزدن
rise and shine U فرمان برپا
lamasery-rise U [خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
temperature rise U افزایش دما
rise of a bridge U خیز طاق پل
rise time U زمان خیز
to give rise to U باعث شدن
low-rise U کم اشکوب
to give rise to U بوجوداوردن
rise and shine U شروع بیداری
to rise in somebody's esteem U افزایش اعتبار در برابر کسی
rise and shine! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
give rise to U موجب شدن
prices are on the rise U قیمتهارو بافزایش
prices are on the rise U است
high-rise U آسمان خراش
to rise with the lark U سحر خیزی کردن
rise and fall U تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
rise in temperature U افزایش دما
high-rise U وابسته به ساختمان چند اشکوبه
high-rise U ساختمان چندین اشکوبه
give rise to U باعث شدن
continental rise U صعوداقلیمی
low-rise U کم ارتفاع
low-rise U کم بلندی
low-rise U نه بسیار بلند
high-rise U ساختمان بلند
height of rise U ارتفاع برجستگی
voltage rise U افزایش ولتاژ
to rise with the sun U سحر خیزی کردن
height of rise U ارتفاع ابگیر
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
dead rise U فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead rise U فاصله مرده
to rise with the lark U زودبرخاستن
to rise with the sun U زود خیز بودن
internal temperature rise U افزایش درجه حرارت داخلی
high rise block U ساختمان بلند
it will give rise to a quarrel U مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel U باعث دعواخواهد شد
high-rise block U بلوکهواقعدربلندی
it will give rise to a quarrel U نزاعی تولید خواهد کرد
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> U گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
maximum permissible temperature rise U حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
rate of rise of water level U روند بالاامدن اب
The rise in prices in the European markets. U ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
When the water rise above ones head ,one fathom is. <proverb> U آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
rate of rise of water level U تندی بالا امدن اب
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas.. <proverb> U کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. U ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com