Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 149 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Early to bed and early to rise .
<proverb>
U
زود بخواب و زود بر خیز .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
early rise
U
زودخیز
early rise
U
سخرخیز
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
Other Matches
early as possible
U
هرچه زودتر
early
U
در ابتدا
early
U
در اوایل
early
U
بزودی
early
U
اولیه
early
U
مربوط به قدیم عتیق
early
U
زود
early finish
U
زودترین زمان ختم یک فعالیت
early riser
U
ادم سحرخیز
early bird
U
ادم سحرخیز
an early visit
U
دیدنی بموقع
as early aspossible
U
هر چه زودتر
Early in the morning.
U
صبح زود
as early aspossible
U
هر چه بیشتر
early foot
سرعت بیش از حد در آغاز اسبدوانی
early fruit
U
میوه پیش رس یا زودرس
early in the morning
U
صبح زود
i was up early this morning
U
امروزصبح زود بیدار شدم
keep early hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
early weaning
U
از شیر گرفتن زودرس شیرسوز کردن
early time
U
زمان حداقل انفجار اتمی زمان اولیه انفجار اتمی
early start
U
زودترین زمان شروع یک فعالیت
early spring
U
سیستم جنگ افزار ماهوارهای ضد شناسایی
early rising
U
سحرخیزی
early rising
U
زود خیزی
early resupply
U
تجدیداماد در حین عملیات
early resupply
U
تجدید اماد به موقع
early poets
U
شعرای پیشین
early peaches
U
هلوی پیش رس یازودرس
early maturing
U
زودرس
early in the year
U
دراوایل سال
early-warning
U
اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early-warning
U
اعلام خطر کردن
early answer
U
پاسخ زود
We set off early for ...
U
ما
[صبح ]
زود به ... رهسپار شدیم.
He is an early riser.
U
صبحها زود ازخواب بلند می شود ( سحر خیز است )
early warning
U
اعلام خطر کردن
early warning
U
اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early infantile autism
U
در خودماندگی طفولیت
Everyone retired early that night.
U
در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Early Christian architecture
U
سبک معماری دوران مسیحیت
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
early token release
U
در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
practice of early rising
U
مشق یا عادت سحر خیزی
The early bird gets the worm.
<proverb>
U
سحر خیز باش تا کامروا باشی.
early event time
U
زودترین زمان وقوع یک واقعه
Far into the night . Into the early hours.
U
تا دم دمهای صبح
airborne early warning
U
اعلام خطر هوابرد
airborne early warning
U
راداراعلام خطر نصب شده روی هواپیما
For petes sake , come early .
U
با لا غیرتا" زود بیا
currency of early islam
U
درهم
to make an early start
U
زودرهسپار شدن
to make an early start
U
زود حرکت کردن
early German history
U
تاریخ ابتدایی آلمان
I am leaving early in the morning.
من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
to skive off early
[British English]
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
early bird catches the worm
<idiom>
U
هرکسی زودتر بیداربشود بیشتر بدست میآورد
the early bird catches the worm
<proverb>
U
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
to keep early Šor good Šhours
U
زود خوابیدن وزود برخاستن
to rise up against someone
[something]
U
شورش کردن بر خلاف
to rise up against someone
[something]
U
به کسی
[چیزی]
یاغی شدن
get a rise out of someone
<idiom>
U
سخنان نیش دارزدن
rise
U
طالع شدن
rise
U
ترقی
rise
U
ارتفاع پله
rise
U
بالارفتن
rise
U
خاتمه یافتن
rise
U
نمودارشدن
rise
U
ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise
U
ناشی شدن
rise
U
خیز صعود
rise
U
بلندی
rise
U
شیب سرچشمه
rise
U
برخاستن
rise
U
افزایش
rise
U
ترقی خیز
rise
U
بلندشدن
rise
U
از خواب برخاستن طغیان کردن
rise
U
بالاامدن
rise
U
طلوع کردن
rise
U
سربالا رفتن
rise
U
صعودکردن
rise
U
ناشی شدن از
rise
U
قیام
rise
U
برخاست
rise
U
صعود طلوع
rise
U
سربالایی
rise
U
پیشرفت ترقی
rise
U
خیز
rise
U
ترقی کردن
rise
U
بلند شدن
rise
U
سرزدن
rise and shine
U
فرمان برپا
lamasery-rise
U
[خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
temperature rise
U
افزایش دما
rise of a bridge
U
خیز طاق پل
rise time
U
زمان خیز
to give rise to
U
باعث شدن
low-rise
U
کم اشکوب
to give rise to
U
بوجوداوردن
rise and shine
U
شروع بیداری
to rise in somebody's esteem
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
rise and shine!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
give rise to
U
موجب شدن
prices are on the rise
U
قیمتهارو بافزایش
prices are on the rise
U
است
high-rise
U
آسمان خراش
to rise with the lark
U
سحر خیزی کردن
rise and fall
U
تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
rise in temperature
U
افزایش دما
high-rise
U
وابسته به ساختمان چند اشکوبه
high-rise
U
ساختمان چندین اشکوبه
give rise to
U
باعث شدن
continental rise
U
صعوداقلیمی
low-rise
U
کم ارتفاع
low-rise
U
کم بلندی
low-rise
U
نه بسیار بلند
high-rise
U
ساختمان بلند
height of rise
U
ارتفاع برجستگی
voltage rise
U
افزایش ولتاژ
to rise with the sun
U
سحر خیزی کردن
height of rise
U
ارتفاع ابگیر
give rise to
<idiom>
U
باعث کاری شدن
dead rise
U
فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead rise
U
فاصله مرده
to rise with the lark
U
زودبرخاستن
to rise with the sun
U
زود خیز بودن
internal temperature rise
U
افزایش درجه حرارت داخلی
high rise block
U
ساختمان بلند
it will give rise to a quarrel
U
مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel
U
باعث دعواخواهد شد
high-rise block
U
بلوکهواقعدربلندی
it will give rise to a quarrel
U
نزاعی تولید خواهد کرد
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
maximum permissible temperature rise
U
حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
rate of rise of water level
U
روند بالاامدن اب
The rise in prices in the European markets.
U
ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
When the water rise above ones head ,one fathom is.
<proverb>
U
آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
rate of rise of water level
U
تندی بالا امدن اب
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas..
<proverb>
U
کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor.
U
ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
U
دم به تله ندادن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com