Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Depending on how late we arrive ...
U
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
depending
U
another on judicialdecision in
depending
U
اناطه
creep strength depending on time
U
پایداری خزشی تابع زمان
When will we arrive at ...?
U
کی به ... می رسیم؟
arrive
U
وارد شدن
arrive
U
موفق شدن
arrive
U
رسیدن
What time do we arrive?
U
کی خواهیم رسید؟
When does the train arrive?
U
قطار کی می رسد؟
When wI'll the train arrive ?
U
چه وقت قطار می آید ؟
arrive at a conclusion
U
اتخاذ تصمیم کردن
He's due to arrive at ten.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
to arrive in good time
U
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
She wI'll arrive on friday morning .
U
جمعه صبح وارد خواهد شد
What time does the train arrive in London?
U
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train from York arrive at?
U
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
He is expected to arrive in acople of days.
U
فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
Nobody was late except me .
U
هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
I am getting late.
U
دارددیرم می شود
to be late
U
دیرکردن
to be late
U
دیر امدن
late
<adj.>
<adv.>
U
دیر
Better late then never.
<proverb>
U
تاخیر بهتر از هرگز است .
Better late than never.
<proverb>
U
آهسته برو همیشه برو.
I am late.
U
من دیر کردم.
Better late than never!
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
Better late than never.
<proverb>
U
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
to be late
U
دیر رسیدن
late
U
دیر
late
U
زیاد
late
U
مرحوم
late
U
متوفی
he may come late
U
ممکن است دیر بیاید
he may come late
U
شایددیر بیاید
it is very late
U
خیلی دیرشده است
it is very late
U
بسیار دیر است
of late
U
دراین روزها
late
U
تادیرگاه
late
U
دیراینده
late
U
اخیر
late
U
تازه گذشته
of late
U
اخیرا
late
U
کند
late
U
تا دیر وقت اخیرا
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
late cut
U
ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
It is never too late to learn .
<proverb>
U
براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
iwas late
U
دیررسیدم
Damn it, you are late again!
لعنتی باز تو دیر کردی.
[دیر آمدی]
iwas late
U
دیرم شد
iwas late
U
دیر کردم
i was up late last night
U
بودم
i was up late last night
U
دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
It is never too late to mend.
<proverb>
U
براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
late latinu
U
لاتین دورههای بعد
I wI'll come as late as I possibly can .
U
تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
the widow of the late
U
زن مرحوم .....
late war
U
جنگ قبلی
the late governor
U
فرماندار اخیر
of late years
U
دراین چند سال گذشته
your late father
U
مرحوم پدرتان
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
to keep late hours
U
دیر برخاستن
It is never too late to mend.
U
هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
to keep late hours
U
دیر خوابیدن
late time
U
زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
We were afraid lest she should get here too late .
ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
late time
U
زمان سکته انفجار
She procrastinated until it was too late .
U
آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
Before it is too late . while one has the chance .
U
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
late maturing
U
دیررس
the late rains
U
بارانهای اخیر
Is the train from Leeds late?
U
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
late-Modern architecture
U
[معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Dont be late for work.
U
دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
Before it is too late. While there is stI'll time.
U
تا دیر نشده
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
It is too late . the die is cast .
U
کار از کار گذشته
late payment damages
U
خسارت تاخیر تادیه
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings.
U
عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen
<proverb>
U
کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com